There is, at least there sometimes seems to be, a certain blessedness lying at the heart of things, a mysterious blessedness, of whose existence occasional accidents or providences (for me, this night is one of them) make us obscurely, or it may be intensely, but always fleetingly, alas, always only for a few brief moments aware. In the Benedictus Beethoven gives expression to this awareness of blessedness. His music is the equivalent of this Mediterranean night, or rather of the blessedness as it would be if it could be sifted clear of irrelevance and accident, refined and separated out into its quintessential purity.
“Benedictus, benedictus…” One after another the voices take up the theme propounded by the orchestra and lovingly mediated through a long and exquisite solo (for the blessedness reveals itself most often to the solitary spirit) by a single violin. “Benedictus, benedictus…” And then, suddenly, the music dies; the flying djinn has been rebottled. With a stupid insect-like insistence, a steel point rasps and rasps the silence.
At school, when they taught us what was technically known as English, they used to tell us to “express in our own words” some passage from whatever play of Shakespeare was at the moment being rammed, with all its annotations—particularly the annotations—down our reluctant throats. So there we would sit, a row of inky urchins, laboriously translating “now silken dalliance in the wardrobe lies” into “now smart silk clothes lie in the wardrobe,” or “To be or not to be” into “I wonder whether I ought to commit suicide or not.” When we had finished, we would hand in our papers, and the presiding pedagogue would give us marks, more or less, according to the accuracy with which “our own words” had “expressed” the meaning of the Bard.
He ought, of course, to have given us naught all round with a hundred lines to himself for ever having set us the silly exercise. Nobody’s “own words,” except those of Shakespeare himself, can possibly “express” what Shakespeare meant. The substance of a work of art is inseparable from its form; its truth and its beauty are two and yet, mysteriously, one. The verbal expression of even a metaphysic or a system of ethics is very nearly as much of a work of art as a love poem. The philosophy of Plato expressed in the “own words” of Jowett is not the philosophy of Plato; nor in the “own words” of, say, Billy Sunday, is the teaching of St. Paul St. Paul’s teaching.
“Our own words” are inadequate even to express the meaning of other words; how much more inadequate, when it is a matter of rendering meanings which have their original expression in terms of music or one of the visual arts! What, for example, does music “say”? You can buy at almost any concert an analytical program that will tell you exactly. Much too exactly; that is the trouble. Every analyst has his own version. Imagine Pharaoh’s dream interpreted successively by Joseph, by the Egyptian soothsayers, by Freud, by Rivers, by Adler, by Jung, by Wohlgemuth: it would “say” a great many different things. Not nearly so many, however, as the Fifth Symphony has been made to say in the verbiage of its analysts. Not nearly so many as the Virgin of the Rocks and the Sistine Madonna have no less lyrically said.
Annoyed by the verbiage and this absurd multiplicity of attributed “meanings,” some critics have protested that music and painting signify nothing but themselves; that the only things they “say” are things, for example, about modulations and fugues, about color values and three-dimensional forms. That they say anything about human destiny or the universe at large is a notion which these purists dismiss as merely nonsensical.
If the purists were right, then we should have to regard painters and musicians as monsters. For it is strictly impossible to be a human being and not to have views of some kind about the universe at large, very difficult to be a human being and not to express those views, at any rate by implication. Now, it is a matter of observation that painters and musicians are not monsters. Therefore… The conclusion follows, unescapably.
It is not only in program music and problem pictures that composers and painters express their views about the universe. The purest and most abstract artistic creations can be, in their own peculiar language, as eloquent in this respect as the most deliberately tendencious.
Compare, for example, a Virgin by Piero della Francesca with a Virgin by Tura. Two Madonnas—and the current symbolical conventions are observed by both artists. The difference, the enormous difference between the two pictures is a purely pictorial difference, a difference in the forms and their arrangement, in the disposition of the lines and planes and masses. To any one in the least sensitive to the eloquence of pure form, the two Madonnas say utterly different things about the world.
Piero’s composition is a welding together of smooth and beautifully balanced solidities. Everything in his universe is endowed with a kind of supernatural substantiality, is much more “there” than any object of the actual world could possibly be. And how sublimely rational, in the noblest, the most humane acceptation of the word, how orderedly philosophical is the landscape, are all the inhabitants of this world! It is the creation of a god who “ever plays the geometer.”
What does she say, this Madonna from San Sepolcro? If I have not wholly mistranslated the eloquence of Piero’s forms, she is telling us of the greatness of the human spirit, of its power to rise above circumstance and dominate fate. If you were to ask her, “How shall I be saved?” “By Reason,” she would probably answer. And, anticipating Milton, “Not only, not mainly upon the Cross,” she would say, “is Paradise regained, but in those deserts of utter solitude where man puts forth the strength of his reason to resist the Fiend.” This particular mother of Christ is probably not a Christian.
Turn now to Tura’s picture. It is fashioned out of a substance that is like the living embodiment of flame—flame-flesh, alive and sensitive and suffering. His surfaces writhe away from the eye, as though shrinking, as though in pain. The lines flow intricately with something of that disquieting and, you feel, magical calligraphy, which characterizes certain Tibetan paintings. Look closely; feel your way into the picture, into the painter’s thoughts and intuitions and emotions. This man was naked and at the mercy of destiny. To be able to proclaim the spirit’s stoical independence, you must be able to raise your head above the flux of things; this man was sunk in it, overwhelmed. He could introduce no order into his world; it remained for him a mysterious chaos, fantastically marbled with patches, now of purest heaven, now of the most excruciating hell. A beautiful and terrifying world, is this Madonna’s verdict; a world like the incarnation, the material projection, of Ophelia’s madness. There are no certainties in it but suffering and occasional happiness. And as for salvation, who knows the way of salvation? There may perhaps be miracles, and there is always hope.
The limits of criticism are very quickly reached. When he has said “in his own words” as much, or rather as little, as “own words” can say, the critic can only refer his readers to the original work of art: let them go and see for themselves. Those who overstep the limit are either rather stupid, vain people, who love their “own words” and imagine that they can say in them more than “own words” are able in the nature of things to express. Or else they are intelligent people who happen to be philosophers or literary artists and who find it convenient to make the criticism of other men’s work a jumping-off place for their own creativity.
What is true of painting is equally true of music. Music “says” things about the world, but in specifically musical terms. Any attempt to reproduce these musical statements “in our own words” is necessarily doomed to failure. We cannot isolate the truth contained in a piece of music; for it is a beauty-truth and inseparable from its partner. The best we can do is to indicate in the most general terms the nature of the musical beauty-truth under consideration and to refer curious truth-seekers to the original. Thus, the introduction to the Benedictus in the Missa Solemnis is a statement about the blessedness that is at the heart of things. But this is about as far as “own words” will take us. If we were to start describing in our “own words” exactly what Bee
thoven felt about this blessedness, how he conceived it, what he thought its nature to be, we should very soon find ourselves writing lyrical nonsense in the style of the analytical program makers. Only music, and only Beethoven’s music, and only this particular music of Beethoven, can tell us with any precision what Beethoven’s conception of the blessedness at the heart of things actually was. If we want to know, we must listen—on a still June night, by preference, with the breathing of the invisible sea for background to the music and the scent of lime trees drifting through the darkness, like some exquisite soft harmony apprehended by another sense.
(From Music at Night)
Gesualdo: Variations on a Musical Theme
Space has been explored, systematically and scientifically, for more than five centuries; time, for less than five generations. Modern geography began in the fourteen-hundreds with the voyages of Prince Henry the Navigator. Modern history and modern archeology came in with Queen Victoria. Except in the Antarctic there is today no such thing as a terra incognita; all the corners of all the other continents have now been visited. In contrast, how vast are the reaches of history which still remain obscure! And how recently acquired is most of our knowledge of the past! Almost everything we know about paleolithic and neolithic man, about the Sumerian, Hittite and Minoan civilizations, about pre-Buddhist India and pre-Columbian America, about the origins of such fundamental human arts as agriculture, metallurgy and writing, was discovered within the last sixty or seventy years. And there are still new worlds of history to conquer. Even in such well-dug regions as the Near and Middle East literally thousands of sites await the burrowing archeologist, and thousands more are scattered far and wide over Asia, Africa and the Americas. Moreover, there is work for the explorer in times and cultures much nearer home. For, strange as it may seem, it is only within the last generation that certain aspects of quite recent European history have come to be critically investigated. A very striking example of this failure to explore our own back yard is supplied by the history of music. Practically everybody likes music; but practically nobody has heard any music composed before 1680. Renaissance poetry, painting and sculpture have been studied in minutest detail, and the labors of five generations of scholars have been made available to the public in hundreds of monographs, general histories, critical appreciations and guidebooks. But Renaissance music—an art which was fully the equal of Renaissance poetry, painting and sculpture—has received relatively little attention from scholars and is almost unknown to the concert-going public. Donatello and Piero della Francesca, Titian and Michelangelo—their names are household words and, in the original or in reproduction, their works are familiar to everyone. But how few people have heard, or even heard of, the music of Dufay and Josquin, of Okeghem and Obrecht, of Ysaac and Wert and Marenzio, of Dunstable, Byrd and Victoria! All that can be said is that, twenty years ago, the number was still smaller than it is today. And a couple of generations earlier the ignorance was almost total. Even so great a historian as Burckhardt—the man who wrote with such insight, such a wealth of erudition, about every other aspect of the Renaissance in Italy—knew next to nothing about the music of his chosen period. It was not his fault; there were no modern editions of the music and nobody ever played or sang it. Consider, by way of example, the Vespers, composed in 1610 by one of the most famous, one of the most historically important of Italian musicians, Claudio Monteverdi. After the middle of the seventeenth century this extraordinary masterpiece was never again performed until the year 1935. One can say without any exaggeration that, until very recent times, more was known about the Fourth Dynasty Egyptians, who built the pyramids, than about the Flemish and Italian contemporaries of Shakespeare who wrote the madrigals.
This sort of thing, let us remember, has happened before. From the time of the composer’s death in 1750 to the performance under Mendelssohn, in 1829, of the Passion According to St. Matthew, no European audience had ever heard a choral work by John Sebastian Bach. What Mendelssohn and the nineteenth-century musicologists, critics and virtuosi did for Bach another generation of scholars and performers has begun to do for Bach’s predecessors, whose works have been rediscovered, published in critical editions, performed here and there and even occasionally recorded. It is gradually dawning upon us that the three centuries before Bach are just as interesting musically speaking, as the two centuries after Bach.
There exists in Los Angeles a laudable institution called the Southern California Chamber Music Society. This society sponsors a series of Monday evening concerts, at which, besides much fine and seldom-heard classical and contemporary music, many pre-Bach compositions are performed. Among these earlier compositions one group stands out in my memory as uniquely interesting—a group of madrigals and motets by an almost exact contemporary of Shakespeare, Carlo Gesualdo. Another English poet, John Milton, was an admirer of Gesualdo and, while in Italy, bought a volume of his madrigals which, with a number of other books, he sent home by ship from Venice. Milton’s admiration is understandable; for Gesualdo’s music is so strange and, in its strangeness, so beautiful that it haunts the memory and fires the imagination. Listening to it, one is filled with questioning wonder. What sort of a man was it who wrote such music? Where does it fit into the general musical scheme, and what is its relevance for us? In the paragraphs that follow I shall try, in the light of my sadly limited knowledge of Gesualdo’s time and of Gesualdo’s art, to answer, or at least to speculate about, these questions.
Let us begin, then, with the biographical facts. Carlo Gesualdo was born in or about 1560, either at Naples or in one of his father’s numerous castles in the neighborhood of Naples. The Gesualdi were of ancient and noble lineage, had been barons for fifteen generations, counts for eight, dukes for four or five, and, for the past three generations, hereditary Princes of Venosa. Carlo’s mother hailed from northern Italy and was a sister of the great Cardinal Carlo Borromeo, who died in 1584 and was canonized in 1610. In his later years Gesualdo could speak not only of my father, the Prince, but even (going one better) of my uncle, the Saint. Of the boy’s education we know nothing and can only infer, from his later achievements, that he must have had a very thorough grounding in music.
Every age has its own characteristic horrors. In ours there are the Communists and nuclear weapons, there are nationalism and the threat of overpopulation. The violence in which we indulge is truly monstrous; but it is, so to say, official violence, ordered by the proper authorities, sanctioned by law, ideologically justified and confined to periodical world wars, between which we enjoy the blessings of law, order and internal peace. In the Naples of Gesualdo’s day, violence was ruggedly individualistic, unorganized and chronic. There was little nationalism and world wars were unknown; but dynastic squabbles were frequent and the Barbary Corsairs were incessantly active, raiding the coasts of Italy in search of slaves and booty. But the citizen’s worst enemies were not the pirates and the foreign princes; they were his own neighbors. Between the wars and the forays of the infidels there were no lucid intervals, such as we enjoy between our wholesale massacres, of civic decency, but an almost lawless and policeless free-for-all in a society composed of a class of nobles, utterly corrupted by Spanish ideas of honor (Naples was then a Spanish colony), a small and insignificant middle class and a vast mob of plebeians living in bestial squalor and savagery, and sunk, head over ears, in the most degrading superstition. It was in this monstrous environment that Carlo grew up, an immensely talented and profoundly neurotic member of the overprivileged minority.
In 1586 he married Maria d’Avalos, a girl of twenty, but already a widow. (Her previous husband, it was whispered, had died of too much connubial bliss.) Gesualdo had two children by this lady, one of his own begetting, the other almost certainly not; for after two years of marriage, the lovely and lively Donna Maria had taken a lover, Don Fabrizio Carafa, Duke of Andria. On the night of October 16, 1590, accompanied by three of his retainers, armed with swords, halberds and arquebuses, Gesual
do broke into his wife’s room, found the lovers in bed and had them killed. After which he took horse and galloped off to one of his castles where, after liquidating his second child (the one of doubtful paternity), he remained for several months—not to escape the law (for he was never prosecuted and, if he had been, would certainly have been acquitted as having done only what any injured husband had the right and even the duty to do), but to avoid the private vengeance of the Avalos and Carafa families. These last were outraged, not so much by the murder (which was entirely in order) as by the fact that the killing had been done by lackeys and not by Gesualdo himself. According to the code of honor, blue blood might be spilled only by the possessor of blue blood, never by a member of the lower classes.
Time passed and the storm, as all storms finally do, blew over. From his feudal keep in the hills Gesualdo was able to return to Naples and the cultivated society of madrigal-singing amateurs and professional musicians. He began composing, he even published. Second and third editions of his madrigals were called for. He was almost a best seller.
The Prince of Venosa, the Serenissimo as he was called by his respectful contemporaries, was now an eligible widower, and sometime in 1592 or 1593 his paternal uncle, the Archbishop of Naples, entered into negotiations with Alfonso II, Duke of Ferrara, with a view to securing for his nephew a princess of the great house of Este. Suitable financial arrangements were made, and in February, 1594, the nuptials of Carlo Gesualdo and Donna Leonora d’Este were celebrated at Ferrara with all the usual pomp. After a short stay in the south, Gesualdo returned to Ferrara with his bride, now pregnant, rented a palace and settled down for a long stay.
Ferrara in 1594 was a setting sun, still dazzling, but on the brink of darkness. Three years later, on the death of Duke Alfonso without a male heir, the city, which was a papal fief, reverted to its overlord, the Pope, and was incorporated into the States of the Church. The glory that was Ferrara vanished overnight, forever.
Collected Essays Page 25