Ursula K. Le Guin

Home > Science > Ursula K. Le Guin > Page 58
Ursula K. Le Guin Page 58

by Ursula K. Le Guin


  Andre found that she was gone, replaced by the old captain of the fort, who stood looking down at him with hatred and curiosity.

  “I admire her as much as you do!” he said to Breye. “More, more even than you here in the castle. More than anyone. For four years—” But Breye too was gone. “Get me some water to drink!” he said furiously, and then lay silent, staring at the ceiling. A roar and shudder—what was it?—then three dull thuds, deep and shocking like the pain in the root of a tooth; then another roar, shaking the bed—he understood finally that this was the bombardment, heard from inside. Soten was carrying out orders. “Stop it,” he said, as the hideous racket went on and on. “Stop it. I need to sleep. Stop it, Soten! Cease firing!”

  When he woke free of delirium it was night. A person was sitting near the head of his bed. Between him and the chair a candle burned; beyond the yellow globe of light about the candle-flame he could see a man’s hand and sleeve. “Who’s there?” he asked uneasily. The man rose and showed him in the full light of the candle a face destroyed. Nothing was left of the features but mouth and chin. These were delicate, the mouth and chin of a boy of about nineteen. The rest was newly healed scar.

  “I’m George Mogeskar. Can you understand me?”

  “Yes,” Andre replied from a constricted throat.

  “Can you sit up to write? I can hold the paper for you.”

  “What should I write?”

  They both spoke very low.

  “I wish to surrender my castle,” Mogeskar said. “But I wish my sister to be gone, out of here, to go free. After that I shall give up the fort to you. Do you agree?”

  “I—wait—”

  “Write your lieutenant. Tell him that I will surrender on this one condition. I know Sovenskar wants this fort. Tell him that if she is detained, I shall blow the fort, and you, and myself, and her, into dust. You see, I have nothing much to lose, myself.” The boy’s voice was level, but a little husky. He spoke slowly and with absolute definiteness.

  “The . . . the condition is just,” Andre said.

  Mogeskar brought an inkwell into the light, felt for its top, dipped the pen, gave pen and paper to Andre, who had managed to get himself half sitting up. When the pen had been scratching on the paper for a minute, Mogeskar said, “I remember you, Kalinskar. We went hunting in the long marsh. You were a good shot.”

  Andre glanced at him. He kept expecting the boy to lift off that unspeakable mask and show his face. “When will the princess leave? Shall my lieutenant give her escort across the river?”

  “Tomorrow night at eleven. Four men of ours will go with her. One will come back to warrant her escape. It seems the grace of God that you led this siege, Kalinskar. I remember you, I trust you.” His voice was like hers, light and arrogant, with that same husky note. “You can trust your lieutenant, I hope, to keep this secret.”

  Andre rubbed his head, which ached; the words he had written jiggled and writhed on the paper. “Secret? You wish this—these terms to be kept—you want her escape to be made secretly?”

  “Do you think I wish it said that I sold her courage to buy my safety? Do you think she’d go if she knew what I am giving for her freedom? She thinks she’s going to beg aid from King Gulhelm, while I hold out here!”

  “Prince, she will never forgive—”

  “It’s not her forgiveness I want, but her life. She’s the last of us. If she stays here, she’ll see to it that when you finally take the castle she is killed. I am trading Moge Castle, and her trust in me, against her life.”

  “I’m sorry, prince,” Andre said; his voice quavered with tears. “I didn’t understand. My head’s not very clear.” He dipped the pen in the inkwell the blind man held, wrote another sentence, then blew on the paper, folded it, put it in the prince’s hand.

  “May I see her before she goes?”

  “I don’t think she’ll come to you, Kalinskar. She is afraid of you. She doesn’t know that it’s I who will betray her.” Moge­skar put out his hand into his unbroken darkness; Andre took it. He watched the tall, lean, boyish figure go hesitatingly off into the dark. The candle burned on at the bedside, the only light in the high, long room. Andre lay staring at the golden, pulsing sphere of light around the flame.

  Two days later Moge Castle was surrendered to its besiegers, while its lady, unknowing and hopeful, rode on across the neutral lands westward to Aisnar.

  And they met the third and last time, only by chance. Andre had not availed himself of Prince George Mogeskar’s invitation to stop at the castle on his way to the border war in ’47. To avoid the site of his first notable victory, to refuse a proud and grateful ex-enemy, was unlike him, suggesting either fear or a bad conscience, in neither of which did he much indulge himself. Nonetheless, he did not go to Moge. It was thirty-seven years later, at a winter ball in Count Alexis Helleskar’s house in Krasnoy, that somebody took his arm and said, “Princess, let me present Marshall Kalinskar. The Princess Isabella Proyed­skar.”

  He made his usual deep bow, straightened up, and straightened up still more, for the woman was taller than he by an inch at least. Her grey hair was piled into the complex rings and puffs of the current fashion. The panels of her gown were embroidered with arabesques of seedpearls. Out of a broad, pale face her blue-grey eyes looked straight at him, an inexplicable, comradely gaze. She was smiling. “I know Dom Andre,” she said.

  “Princess,” he muttered, appalled.

  She had got heavy; she was a big woman now, imposing, firmly planted. As for him, he was skin and bone, and lame in the right leg.

  “My youngest daughter, Oriana.” The girl of seventeen or eighteen curtsied, looking curiously at the hero, the man who in three wars, in thirty years of fighting, had forced a broken country back into one piece, and earned himself a simple and unquestionable fame. What a skinny little old man, said the girl’s eyes.

  “Your brother, princess—”

  “George died many years ago, Dom Andre. My cousin Enrike is lord of Moge now. But tell me, are you married? I know of you only what all the world knows. It’s been so long, Dom Andre, twice this child’s age. . . .” Her voice was maternal, plaintive. The arrogance, the lightness were gone, even the huskiness of passion and of fear. She did not fear him now. She did not fear anything. Married, a mother, a grandmother, her day over, a sheath with the sword drawn, a castle taken, no man’s enemy.

  “I married, princess. My wife died in childbirth, while I was in the field. Many years ago.” He spoke harshly.

  She replied, banal, plaintive, “Ah, but how sad life is, Dom Andre!”

  “You wouldn’t have said that on the walls of Moge,” he said, still more harshly, for it galled his heart to see her like this. She looked at him with her blue-grey eyes, impassive, simply seeing him.

  “No,” she said, “that’s true. And if I had been allowed to die on the walls of Moge, I should have died believing that life held great terror and great joy.”

  “It does, princess!” said Andre Kalinskar, lifting his dark face to her, a man unabated and unfulfilled. She only smiled and said in her level, maternal voice, “For you, perhaps.”

  Other guests came up and she spoke to them, smiling. Andre stood aside, looking ill and glum, thinking how right he had been never to go back to Moge. He had been able to believe himself an honest man. He had remembered, faithfully, joyfully, for forty years, the red vines of October, the hot blue evenings of midsummer in the siege. And now he knew that he had betrayed all that, and lost the thing worth having, after all. Passive, heroic, he had given himself wholly to his life; but the gift he had owed her, the soldier’s one gift, was death; and he had withheld it. He had refused her. And now, at sixty, after all the days, wars, years, countrysides of his life, now he had to turn back and see that he had lost it all, had fought for nothing, that there was no princess in the castle.

  1640

  Imaginary Countries

  “WE CAN’T DRIVE to the river on Sunday,” the baron
said, “because we’re leaving on Friday.” The two little ones gazed at him across the breakfast table. Zida said, “Marmalade, please,” but Paul, a year older, found in a remote, disused part of his memory a darker dining-room from the windows of which one saw rain falling. “Back to the city?” he asked. His father nodded. And at the nod the sunlit hill outside these windows changed entirely, facing north now instead of south. That day red and yellow ran through the woods like fire, grapes swelled fat on the heavy vines, and the clear, fierce, fenced fields of August stretched themselves out, patient and unboundaried, into the haze of September. Next day Paul knew the moment he woke that it was autumn, and Wednesday. “This is Wednesday,” he told Zida, “tomorrow’s Thursday, and then Friday when we leave.”

  “I’m not going to,” she replied with indifference, and went off to the Little Woods to work on her unicorn trap. It was made of an egg-crate and many little bits of cloth, with various kinds of bait. She had been making it ever since they found the tracks, and Paul doubted if she would catch even a squirrel in it. He, aware of time and season, ran full speed to the High Cliff to finish the tunnel there before they had to go back to the city.

  Inside the house the baroness’s voice dipped like a swallow down the attic stairs. “O Rosa! Where is the blue trunk then?” And Rosa not answering, she followed her voice, pursuing it and Rosa and the lost trunk down stairs and ever farther hallways to a joyful reunion at the cellar door. Then from his study the baron heard Tomas and the trunk come grunting upward step by step, while Rosa and the baroness began to empty the children’s closets, carrying off little loads of shirts and dresses like delicate, methodical thieves. “What are you doing?” Zida asked sternly, having come back for a coat-hanger in which the unicorn might entangle his hoof. “Packing,” said the maid. “Not my things,” Zida ordered, and departed. Rosa continued rifling her closet. In his study the baron read on undisturbed except by a sense of regret which rose perhaps from the sound of his wife’s sweet, distant voice, perhaps from the quality of the sunlight falling across his desk from the uncurtained window.

  In another room his older son Stanislas put a microscope, a tennis racket, and a box full of rocks with their labels coming unstuck into his suitcase, then gave it up. A notebook in his pocket, he went down the cool red halls and stairs, out the door into the vast and sudden sunlight of the yard. Josef, reading under the Four Elms, said, “Where are you off to? It’s hot.” There was no time for stopping and talking. “Back soon,” Stanislas replied politely and went on, up the road in dust and sunlight, past the High Cliff where his half-brother Paul was digging. He stopped to survey the engineering. Roads metalled with white clay zigzagged over the cliff-face. The Citroen and the Rolls were parked near a bridge spanning an erosion-gully. A tunnel had been pierced and was in process of enlargement. “Good tunnel,” Stanislas said. Radiant and filthy, the engineer replied, “It’ll be ready to drive through this evening, you want to come to the ceremony?” Stanislas nodded, and went on. His road led up a long, high hillslope, but he soon turned from it and, leaping the ditch, entered his kingdom and the kingdom of the trees. Within a few steps all dust and bright light were gone. Leaves overhead and underfoot; an air like green water through which birds swam and the dark trunks rose lifting their burdens, their crowns, towards the other element, the sky. Stanislas went first to the Oak and stretched his arms out, straining to reach a quarter of the way around the trunk. His chest and cheek were pressed against the harsh, scored bark; the smell of it and its shelf-fungi and moss was in his nostrils and the darkness of it in his eyes. It was a bigger thing than he could ever hold. It was very old, and alive, and did not know that he was there. Smiling, he went on quietly, a notebook full of maps in his pocket, among the trees towards yet-uncharted regions of his land.

  Josef Brone, who had spent the summer assisting his professor with documentation of the history of the Ten Provinces in the Early Middle Ages, sat uneasily reading in the shade of elms. Country wind blew across the pages, across his lips. He looked up from the Latin chronicle of a battle lost nine hundred years ago to the roofs of the house called Asgard. Square as a box, with a sediment of porches, sheds, and stables, and square to the compass, the house stood in its flat yard; after a while in all directions the fields rose up slowly, turning into hills, and behind them were higher hills, and behind them sky. It was like a white box in a blue and yellow bowl, and Josef, fresh from college and intent upon the Jesuit seminary he would enter in the fall, ready to read documents and make abstracts and copy references, had been embarrassed to find that the baron’s family called the place after the home of the northern gods. But this no longer troubled him. So much had happened here that he had not expected, and so little seemed to have been finished. The history was years from completion. In three months he had never found out where Stanislas went, alone, up the road. They were leaving on Friday. Now or never. He got up and followed the boy. The road passed a ten-foot bank, halfway up which clung the little boy Paul, digging in the dirt with his fingers, making a noise in his throat: rrrm, rrrrm. A couple of toy cars lay at the foot of the bank. Josef followed the road on up the hill and presently began expecting to reach the top, from which he would see where Stanislas had gone. A farm came into sight and went out of sight, the road climbed, a lark went up singing as if very near the sun; but there was no top. The only way to go downhill on this road was to turn around. He did so. As he neared the woods above Asgard a boy leapt out onto the road, quick as a hawk’s shadow. Josef called his name, and they met in the white glare of dust. “Where have you been?” asked Josef, sweating. —“In the Great Woods,” Stanislas answered, “that grove there.” Behind him the trees gathered thick and dark. “Is it cool in there?” Josef asked wistfully. “What do you do in there?” —“Oh, I map trails. Just for the fun of it. It’s bigger than it looks.” Stanislas hesitated, then added, “You haven’t been in it? You might like to see the Oak.” Josef followed him over the ditch and through the close green air to the Oak. It was the biggest tree he had ever seen; he had not seen very many. “I suppose it’s very old,” he said, looking up puzzled at the reach of branches, galaxy after galaxy of green leaves without end. “Oh, a century or two or three or six,” said the boy, “see if you can reach around it!” Josef spread out his arms and strained, trying vainly to keep his cheek off the rough bark. “It takes four men to reach around it,” Stanislas said. “I call it Yggdrasil. You know. Only of course Yggdrasil was an ash, not an oak. Want to see Loki’s Grove?” The road and the hot white sunlight were gone entirely. The young man followed his guide farther into the maze and game of names which was also a real forest: trees, still air, earth. Under tall grey alders above a dry streambed they discussed the tale of the death of Baldur, and Stanislas pointed out to Josef the dark clots, high in the boughs of lesser oaks, of mistletoe. They left the woods and went down the road towards Asgard. Josef walked along stiffly in the dark suit he had bought for his last year at the University, in his pocket a book in a dead language. Sweat ran down his face, he felt very happy. Though he had no maps and was rather late arriving, at least he had walked once through the forest. They passed Paul still burrowing, ignoring the clang of the iron triangle down at the house, which signalled meals, fires, lost children, and other noteworthy events. “Come on, lunch!” Stanislas ordered. Paul slid down the bank and they proceeded, seven, fourteen and twenty-one, sedately to the house.

  That afternoon Josef helped the professor pack books, two trunks full of books, a small library of medieval history. Josef liked to read books, not pack them. The professor had asked him, not Tomas, “Lend me a hand with the books, will you?” It was not the kind of work he had expected to do here. He sorted and lifted and stowed away load after load of resentment in insatiable iron trunks, while the professor worked with energy and interest, swaddling incunabula like babies, handling each volume with affection and despatch. Kneeling with keys he said, “Thanks, Josef! That’s that,” and lowering the brass catch
bars locked away their summer’s work, done with, that’s that. Josef had done so much here that he had not expected to do, and now nothing was left to do. Disconsolate, he wandered back to the shade of the elms; but the professor’s wife, with whom he had not expected to fall in love, was sitting there. “I stole your chair,” she said amiably, “sit on the grass.” It was more dirt than grass, but they called it grass, and he obeyed. “Rosa and I are worn out,” she said, “and I can’t bear to think of tomorrow. It’s the worst, the next-to-last day—linens and silver and turning dishes upside down and putting out mousetraps and there’s always a doll lost and found after everybody’s searched for hours under a pile of laundry—and then sweeping the house and locking it all up. And I hate every bit of it, I hate to close this house.” Her voice was light and plaintive as a bird’s calling in the woods, careless whether anybody heard its plaintiveness, careless of its plaintiveness. “I hope you’ve liked it here,” she said.

  “Very much, baroness.”

  “I hope so. I know Severin has worked you very hard. And we’re so disorganised. We and the children and the visitors, we always seem to scatter so, and only meet in passing. . . . I hope it hasn’t been distracting.” It was true; all summer in tides and cycles the house had been full or half full of visitors, friends of the children, friends of the baroness, friends, colleagues and neighbors of the baron, duck-hunters who slept in the disused stable since the spare bedrooms were full of Polish medieval historians, ladies with broods of children the smallest of whom fell inevitably into the pond about this time of the afternoon. No wonder it was so still, so autumnal now: the rooms vacant, the pond smooth, the hills empty of dispersing laughter.

  “I have enjoyed knowing the children,” Josef said, “particularly Stanislas.” Then he went red as a beet, for Stanislas alone was not her child. She smiled and said with timidity, “Stanislas is very nice. And fourteen—fourteen is such a fearful age, when you find out so fast what you’re capable of being, but also what a toll the world expects. . . . He handles it very gracefully. Paul and Zida now, when they get that age they’ll lump through it and be tiresome. But Stanislas learned loss so young. . . . When will you enter the seminary?” she asked, moving from the boy to him in one reach of thought. “Next month,” he answered looking down, and she asked, “Then you’re quite certain it’s the life you want to lead?” After a pause and still not looking at her face, though the white of her dress and the green and gold of leaves above her filled his eyes, he said, “Why do you ask, baroness?”

 

‹ Prev