SHOUT

Home > Young Adult > SHOUT > Page 5
SHOUT Page 5

by Laurie Halse Anderson


  their algebra class

  toddlers sleeping on towels on the floor,

  the stench of diapers choking the dogs.

  Poor kids get snatched by the real world

  at seven, eight, nine years old, dragged

  onto the front porch of adulthood, forced

  to figure it out on their own

  rarely making old bones,

  a few will live to see their grandchildren chewed

  up by the same machinery

  then buried in cardboard boxes

  I wanted a coffin made of wood

  from trees not yet planted

  my appetite for time was growing.

  peanut butter chews

  the peanut butter chews at my high school,

  legendary food of the gods, were simple:

  corn syrup, cornflakes, peanut butter, and sugar

  mixed, plopped, and baked by badass

  cafeteria ladies who understood everything

  by eleventh grade, I’d shape-shifted

  from a lost stoner dirtbag

  to a jock who hung out with exchange students

  wrote poetry for the literary magazine

  and had a small group of nerdy, funny,

  sweet friends to sit with at lunch

  my I’m fine! mask fit snugly

  I only took it off at home,

  but when I shared peanut butter chews

  with those friends

  sometimes I forgot I was wearing it

  I studied hard to keep up with them, we listened

  to each other and to the same music

  we ate a lot of peanut butter chews

  the slant of light in the cafeteria

  illuminated possibilities

  I was smart enough not to tempt fate

  by dating any of the guys in that group

  I went out with a dude from a different school

  who knew me before IT happened, a boy

  who loved arguing politics and religion

  as much as I did, one of the good guys.

  Home was still hellish, afire

  with the painful realization

  that no matter how much I loved my parents

  my love could not fix them

  in the mythological universe of high school

  cafeteria ladies are the Norns

  taking our measure with a glance

  seeing whom Fate would cut down early

  and who needed an extra peanut butter chew

  for free

  I could only fix myself

  high diving

  Once upon a time, this fractured girl

  wanted to fly

  but was sore-afraid.

  I watched teammates leap

  off the high dive, flip

  themselves into hawks

  they called my name

  but I chained myself in the far lane

  pacing back and forth in the water

  churning a wake of frustration,

  still

  every second stroke as I lifted my mouth

  out of the water

  to breathe

  I opened my eyes to watch the hawks

  spear the air

  At meets, the diving took place in

  the middle of the competition

  swimmers turtled in towels on the deck

  idle-watching, licking magic sugar powders

  with cat tongues, as the divers flew

  landing with a splash or a ripple

  Once, a friend clipped her wings

  on the way down, smashed

  her head on the board

  before she fell onto the surface

  of the water,

  they pulled her out, dazed and confused

  scrubbed her blood off the board

  my friend limped, but flew

  a few weeks later, throwing herself

  into the air, spinning

  spearing

  bruising the water

  and getting up to try again

  every second stroke as I lifted my mouth

  out of the water

  to breathe

  I opened my eyes to watch

  until one day my fins

  began to grow feathers

  germination

  idea cracked the seed’s shell

  skull’s cell

  burrowed through the muck

  surrounding my self-measured casket

  clawed blindly toward light

  slowly

  I can’t stand this

  bled

  into I can’t stay here

  trickled

  through I should leave

  swelled into

  I want to leave

  rose into a tidal wave

  of I’m going

  riding the undertow

  My parents let me apply to be a foreign

  exchange student

  confident that I’d be rejected

  but wanting me to dream

  because dreaming was a tradition

  at my house, we dreamed

  about vacations and adventures, we dreamed

  about being other people in different worlds

  dreaming was our lifeboat in rough waters

  the letter from the exchange program arrived

  at the end of my junior year

  they accepted me!

  I would spend a year and a bit

  (thirteen months: delicious, bewitching number)

  living on a pig farm in Denmark

  fluttering my untested wings

  I teetered on the edge of the nest

  my mother spelled out the bad news slowly

  each word a hammer

  because, you see, there was no money

  they never thought I would make it so far

  but they didn’t want to discourage my dream

  dreaming never hurt, right?

  Two days of tearful negotiation, isolation

  rage rattled my mind’s cage in search of a solution

  forty-eight hours of me standing my ground

  relentless, unswayed, I planted my flag

  firmly in a hand-forged reality,

  if I took all of the money I’d earned

  and saved for college

  and my grandmother chipped in the difference

  of a few hundred dollars

  it would work

  they talked to each other through the night

  my parents did, no longer a question of cash

  they weighed the cost of sending

  sixteen-year-old

  me

  overseas to a family they’d never met

  they weighed that against the dark tide

  always trying to pull us under

  we didn’t have many books in my house

  we had maps of the Adirondack Mountains

  and the state of Vermont

  because that was the size of our world

  in the morning, my mother took the battered

  metal globe off my shelf and handed it to me.

  “Where the hell is Denmark?” she asked.

  “Show me where you’re going to live.”

  the things I carried to Denmark

  one suitcase of clothes

  a small journal, undersea colors

  enough birth control pills

  for thirteen months

  (thanks, Mom)

  I packed my heart beating

  rabbit-fast, my eyes

  closed and waiting

  the small stuffed fish as
blue

  as the friend who gave it to me

  frozen chip on my shoulder

  as big as Lake Ontario

  backbone a flagpole

  nerves thrumming like a scrum

  of hummingbirds aloft

  the cost of saying goodbye hidden

  next to my scars deep in the forest

  at the bottom of my gut

  I packed my freckled skin, rolled

  and tucked between my shinbones

  I’d take it out the first night

  I arrived, stretch it carefully,

  that map of me,

  let it rest in the moonlight

  on the floor of my bedroom

  a baker’s dozen of months

  so I could roam skinless in the hidden

  liminal sliver of fortune granted

  by the gambling gods who rolled

  their dice in my name.

  Around my neck I wore

  the Saint Christopher’s medal

  given by the boy I loved

  to keep me safe

  it worked.

  hvordan det begyndt / how it started

  I left my family behind at the Syracuse airport

  flew to NYC, then Hamburg, in Germany

  ate a weird pizza with corn on it,

  boarded a train for Denmark, didn’t sleep

  for nearly two nights and two days, didn’t want

  to miss anything

  we were thirty-nine half-growns

  from all over the world

  gathered in a village near the childhood home

  of the writer Hans Christian Andersen

  Danish is a tricky language, so we had a month

  of instruction to learn how to swallow

  Danish vowels

  and muffle its marshmallowed consonants

  how to say “thank you” / tak

  “I don’t understand” / jeg forstår ikke

  “my name is Laurie” / jeg hedder Laurie

  “the bread tastes delicious—may I have another

  piece?” / brødet smager læggert—må jeg bede

  om et styk til?

  friendships were formed fast and hard

  like at summer camp, but with better food

  and lots more freedom

  we walked to the village to buy stamps

  and chocolate

  sang through the late sunshine

  on the endless summer nights

  one day we rowed a Viking ship onto the sea

  till the land dropped out of sight

  we rested our oars, hoisted the sail

  compared blisters and dozed

  as the breeze rocked us

  back and forth, back and forth in our cradle

  I unscrewed the top of my head

  and rinsed out my brainpan

  with salt water from the North Sea

  and so began my next life

  longitude meets latitude

  Mor/Mom, Far/Dad, and Nanna, my Danish sister

  picked me up at the language school, we greeted

  each other with formal hellos,

  like an epic blind date

  rode the ferry from one island to another and

  drove to the farm

  where I had a small room tucked under the eaves

  with a window that faced the sunset

  the farm’s rhythm wound our clocks and flipped

  the pages of the calendar

  I arrived late summer as the new barn

  was being finished

  we held a topping-off party to thank

  the godspirits in the wood

  and celebrate with the carpenters,

  Mor made a kransekage

  a tower of marzipan cake adorned

  with Danish flags and icing

  you could hear the wheat growing that afternoon

  from where we sat in the garden,

  lazy bees buzzing the strawberry bowl,

  smells of fresh coffee, cold beer, salt sweat

  of the workingmen

  and all the while, the fuglekonge/goldcrests

  chasing the lowering clouds

  reminding us that autumn drew near

  We ate our meals together

  at the kitchen table, my place

  was on the bench across from Mor

  and next to my sister

  to my left, the door to the vegetable garden

  and the fruit trees

  our younger brothers taught me the words for food

  ymer, smør, hårdkogte æg, ost

  and that it was OK to mess up as long as I tried

  Far sat at the desk every night after dinner

  to record the day’s weather and his tasks in a

  journal

  One Saturday morning, our aunt and uncle

  joined us after breakfast

  for an important family meeting. I listened deep,

  scrambling through my dictionary

  when confused, the problem was dire:

  rats in the barn were eating everything in sight.

  I was so excited because I had learned

  enough to be in on the action,

  to contribute!

  I looked up a few words, cleared my throat

  and explained that in America,

  when rats got into the grain,

  we poisoned them,

  but you had to be careful to get rid of the bodies

  so they didn’t rot

  Dead silence

  followed by everyone politely pretending

  that I had ceased to exist

  Months later,

  when I could actually understand and speak

  I brought up that awkward moment

  and asked where I had gone wrong.

  Turns out there were no rats in the barn,

  they’d been planning

  our grandmother’s birthday party

  and were shocked to hear that in America

  we used poison

  on such occasions,

  we laughed so hard we near peed our pants

  Our house stood at the end of the lane

  near a bog brimming with eels

  Mor opened the windows every day for fresh air

  our house expanded magical

  so everyone could fit

  the cupboards stacked with second chances

  sugar bowl filled with encouragement

  our house recentered my universe, I rode my bike

  to the bakery, library, soccer field, school

  and back, always back to our house

  at the end of the lane

  longitude, eleventh meridian east, built of brick

  latitude, fifty-fifth parallel north, family-lit

  om efteråret / in the autumn

  Monday through Friday, I pedaled to school

  a bit more than two miles away,

  it felt like ten for the first couple weeks

  but got easier and faster quick enough

  imagine a mash-up of high school’s senior year

  and the first year of college, but without a prom,

  alcohol poisoning, or sports teams,

  and not nearly as much drama.

  That’s where I went to school: at a studenterkursus

  where we called our teachers

  by their first names and

  could knit in class if we wanted, the theory

  being that if we could pay attention

  as we knit, we might as well be productive

  I studied Danish literature,

 
English literature, geography,

  calculus, history, psychology,

  and the hardest of all: French

  I’d already studied French for four years,

  it was easy

  back home, but

  at oversætte fra dansk til fransk /

  shifting into French from Danish

  overheated my brain and melted my circuits

  we had a mid-morning break each day

  when the school provided coffee,

  tea, and pastries

  (in Denmark Danish pastry is called Viennese

  bread / weinerbrød

  because the world is lovely-strange)

  it was a relief to just study and grow friendships

  without the distractions

  and social hierarchies I was used to in the States

  once I got used to the routine and the language

  and once they got used to me

  the shiny-bright of being the new kid,

  the American sideshow

  faded; that’s when I felt homesick.

  One night I stood outside with my sister

  talking to her about the bone-ache

  for my American family

  she pointed to the moon and said

  it was shining on them, too

  and that helped; she is made of compassion,

  my sister

  when the harvest was done,

  the older of our two brothers

  was confirmed in the Lutheran church,

  an important rite of passage

  Danes take their celebrations seriously;

  an enormous tent

  was erected outside our house, the Norwegian

  relatives arrived plus half the town,

  course after course of food was served,

  then: the speeches. When you celebrate

  a confirmation, wedding, birthday,

  or anniversary in Denmark,

  there are lots of speeches given, equal

  parts teasing, mocking, complimenting,

  and appreciating. It’s a big deal.

  I gave a speech for my brother—

  apparently I didn’t threaten to poison him

  like a barn rat, so that was good.

  The final course was served at three a.m.

  and the party lasted until dawn.

  om vinteren / in the winter

  as fields slept under winter’s snow

  deep in the earth a slow rumble

  of strong, unseen hands pushed stones

  to the surface

 

‹ Prev