by Stefan Zweig
You did not recognize me, neither then nor ever, you never recognized me. How can I describe to you, beloved, the disappointment of that moment? That was the first time I suffered it, the disappointment of going unrecognized by you. I have lived with it all my life, I am dying with it, and still you do not recognize me. How can I make you understand my disappointment? During those two years in Innsbruck, when I thought of you every hour and did nothing but imagine our next meeting back in Vienna, I had dreamt of the wildest—or the most blissful—possibilities, depending on my mood at the time. I had dreamt, if I may so put it, of everything; in dark moments I had pictured you rejecting me, despising me for being too uninteresting, too ugly, too importunate. In passionate visions I had gone through all forms of your disfavour, your coldness, your indifference—but in no moment of dark emotion, not even in full awareness of my inferiority, had I ventured to envisage this, the worst thing of all: the fact that you had never even noticed my existence. Today I understand it—ah, you have taught me to understand it!—I realize that, to a man, a girl’s or a woman’s face must have something extraordinarily changeable in it, because it is usually only a mirror reflecting now passion, now childishness, now weariness, and passes by as a reflection does; so that a man can easily forget a woman’s face because age changes its light and shade, and different clothes give her a new setting. Those who are resigned to their fate really know that. However, still a girl at the time, I could not yet grasp your forgetfulness, because somehow my immoderate, constant concern with you had made me feel—although it was a delusion—that you, too, must often think of me, you would be waiting for me; how could I have gone on breathing in the certainty that I was nothing to you, no memory of me ever touched you, however lightly? And this moment, when your eyes showed me that nothing in you recognized me, no thin gossamer line of memory reached from your life to mine, was my first fall into the depths of reality, my first inkling of my destiny.
You did not recognize me at that time. And when, two days later, we met again, your eyes rested on me with a certain familiarity, you still did not recognize me as the girl who loved you and whom you had woken to life, but only as the pretty eighteen-year-old who had met you in the same place two days earlier. You looked at me in surprise, but in a friendly manner, with a slight smile playing round your mouth. Once again you passed me, once again immediately slowing your pace; I trembled, I rejoiced, I prayed that you would speak to me. I felt that, for the first time, you saw me as a living woman; I myself slowed down and did not avoid you. And suddenly I sensed you behind me; without turning round I knew that now, for the first time, I would hear your beloved voice speaking directly to me. Expectation paralysed me; I feared I would have to stop where I was because my heart was thudding so violently—and then you were beside me. You spoke to me in your easy, cheerful way, as if we had been on friendly terms for a long time—oh, you had no idea about me, you have never had any idea of my life!—so captivatingly free and easy was the way you spoke to me that I was even able to answer you. We walked all down the street side by side. Then you suggested that we might go and have something to eat together. I agreed. What would I ever have dared to deny you?
We ate together in a small restaurant—do you still know where it was? No, I am sure you don’t distinguish it now from other such evenings, for who was I to you? One among hundreds, one adventure in an ever-continuing chain. And what was there for you to remember about me? I said little, because it made me so infinitely happy to have you near me, to hear you speaking to me. I did not want to waste a moment of it by asking questions or saying something foolish. I shall never forget my gratitude to you for that hour, or how entirely you responded to my passionate reverence, how tender, light and tactful you were, entirely without making importunate advances, entirely without any hasty, caressing gestures of affection, and from the first moment striking a note of such certain and friendly familiarity that you would have won my heart even if it had not been yours long ago, given with all my goodwill. Ah, you have no idea what a wonderful thing you did in not disappointing my five years of childish expectation!
It was getting late; we left the restaurant. At the door you asked me whether I was in a hurry or still had time to spare. How could I have failed to show that I was ready for you? I said that I could indeed spare some time. Then you asked, quickly surmounting a slight hesitation, whether I would like to go to your apartment and talk. “Oh, most happily,” I said, and it came out of the fullness of my feelings so naturally that I noticed at once how you reacted, in either embarrassment or pleasure, to my quick tongue—but you were also visibly surprised. Today I understand why you were astonished; I know it is usual for women, even when they long to give themselves, to deny that readiness, pretending to be alarmed or indignant, so that first they have to be reassured by urgent pleading, lies, vows and promises. I know that perhaps only prostitutes, the professionals of love, or perhaps very naive adolescents, respond to such an invitation with such wholehearted, joyful consent as mine. But in me—and how could you guess that?—it was only my will put into words, the concentrated longing of a thousand days breaking out. In any case, you were struck; I began to interest you. I sensed that, as we were walking along, you glanced sideways at me with a kind of astonishment while we talked. Your feelings, your magically sure sense of all that is human, immediately scented something unusual here, a secret in this pretty, compliant girl. Your curiosity was awakened, and I noticed, from your circling, probing questions, that you wanted to discover the mystery. But I evaded you; it would be better to seem foolish than to let you know my secret.
We went up to your apartment. Forgive me, beloved, when I tell you that you cannot understand what that corridor, that staircase meant to me—what turmoil and confusion there was in my mind, what headlong, painful, almost mortal happiness. Even now I can hardly think of it without tears, and I have none of those left. But imagine that every object in the building was, so to speak, imbued with my passion, each was a symbol of my childhood, my longing: the gate where I had waited for you thousands of times, the stairs from which I always listened for your footsteps, and where I had seen you for the first time, the peephole through which I had stared my soul out, the doormat outside your door where I had once knelt, the click of the key at which I had always leapt up from where I was lying in wait. All my childhood, all my passion were here in those few metres of space; this was my whole life, and now it came over me like a storm, everything, everything was coming true, and I was with you, going into your, into our apartment building. Think of it—it sounds banal, but I can’t put it any other way—as if going only as far as your door had been my reality all my life, my sombre everyday world, but beyond it a child’s magic realm began, the realm of Aladdin, remember that I had stared a thousand times, with burning eyes, at the door through which I now stepped, almost reeling, and you will guess—but only guess, you can never entirely know, beloved!—what that tumultuous minute meant in my life.
I stayed with you all night. You did not realize that no man had ever touched me before, had ever felt or seen my body. But how could you guess that, beloved, when I offered no resistance, showed no bashful hesitancy, so that you could have no idea of my secret love for you? It would certainly have alarmed you, for you love only what is light and playful, weightless, you are afraid of intervening in someone else’s life. You want to give of yourself to everyone, to the world, but you do not want sacrificial victims. If I tell you now, beloved, that I was a virgin when I gave myself to you, I beg you not to misunderstand me! I am not accusing you, you did not entice me, lie to me, seduce me—it was I who pressed myself on you, threw myself on your breast and into my own fate. I will never, never blame you for anything, I will only thank you for the richness of that night, sparkling with desire, hovering in bliss. When I opened my eyes in the dark and felt you at my side, I was surprised not to see the stars above me, I could feel heaven so close—no, I never regretted it, beloved, for the sake of that hour
I never regretted it. I remember that when you were asleep and I heard your breathing, felt your body, while I was so close to you, I shed tears of happiness in the dark.
In the morning I was in a hurry to leave early. I had to go to the shop, and I also wanted to be gone before your manservant arrived; I couldn’t have him seeing me. When I was dressed and stood in front of you, you took me in your arms and gave me a long look; was some dark and distant memory stirring in you, or did I merely seem to you beautiful, happy as indeed I was? Then you kissed me on the mouth. I gently drew away, about to go. “Won’t you take a few flowers with you?” you asked, and I said yes. You took four white roses out of the blue crystal vase on the desk (which I knew from that one stolen childhood glance) and gave them to me. I was still kissing them days later.
We had arranged to meet again another evening. I went, and again it was wonderful. You gave me a third night. Then you said you had to go away—oh, how I hated those journeys of yours even in my childhood!—and promised to get in touch with me as soon as you were back. I gave you a poste restante address. I didn’t want to tell you my name. I kept my secret. And again you gave me a few roses when you said goodbye—goodbye.
Every day for two whole months I went to ask if any post had come… but no, why describe the hellish torment of waiting, why describe my despair to you? I am not blaming you, I love you as the man you are, hot-blooded and forgetful, ardent and inconstant, I love you just as you always were and as you still are. You had come back long ago, I could tell that by the light in your windows, and you did not write to me. I have not had a line from you to this day and these last hours of mine, not a line from you to whom I gave my life. I waited, I waited in despair. But you did not get in touch with me, you never wrote me a line… not a line…
My child died yesterday—he was also yours. He was your child, beloved, conceived on one of those three nights, I swear it, and no one tells lies in the shadow of death. He was our child, and I swear it to you, because no man touched me between those hours when I gave myself to you and the time when he made his way out of my body. I was sacred to myself because of your touch; how could I have shared myself with you, who had been everything to me, and other men who passed by touching my life only slightly? He was our child, beloved, the child of my conscious love and your careless, passing, almost unconscious affection, our child, our son, our only child. You will ask—perhaps alarmed, perhaps only surprised—you will ask, beloved, why I kept the child secret all these long years, and mention him only today, now that he lies here sleeping in the dark, sleeping for ever, ready to leave and never return, never again? But how could I have told you? You would never have believed me, a stranger who showed herself only too willing on those three nights, who gave herself to you without resistance, indeed with desire, you would never have believed the anonymous woman of your fleeting encounter if she said she was keeping faith with you, the faithless—you would never have considered the child your own without suspicion! Even if what I said had seemed probable to you, you would never have been able to dismiss the secret suspicion that I was trying to palm off some other man’s child on you because you were prosperous. You would have suspected me, a shadow would have remained, a fugitive, tentative shadow of distrust between us. I didn’t want that. And then I know you; I know you rather better than you know yourself. I know that it would have been difficult for you, who love the carefree, light-hearted, playful aspect of love, suddenly to be a father, suddenly responsible for someone else’s life. You can breathe only at liberty; you would have felt bound to me in some way. You would have hated me for that—I know that you would have done so, against your own conscious will. Perhaps only for hours, perhaps only for fleeting minutes I would have been a burden to you, a hated burden—but in my pride I wanted you to think of me all your life without any anxiety. I preferred to take it all on myself rather than burden you, I wanted to be the only one among all your women of whom you always thought with love and gratitude. But the fact is that you never thought of me at all, you forgot me.
I am not blaming you, my beloved, no, I am not blaming you. Forgive me if a touch of bitterness flows into my pen now and then, forgive me—my child, our child lies dead in the flickering candlelight; I clenched my fists against God and called him a murderer, my senses are confused and dulled. Forgive my lament, forgive me! I know that deep in your heart you are good and helpful, you help everyone, even a total stranger who asks for help. But your kindness is so strange, it is open to all to take as much of it as they can hold, it is great, infinitely great, your kindness, but it is—forgive me—it is passive. It wants to be appealed to, to be taken. You help when you are called upon to help, when you are asked for help, you help out of shame, out of weakness, and not out of joy. You do not—let me say so openly—you do not like those who are in need and torment any better than their happier brothers. And it is hard to ask anything of people like you, even the kindest of them. Once, when I was still a child looking through the peephole in our door, I saw you give something to a beggar who had rung your bell. You gave him money readily before he asked you, even a good deal of it, but you gave it with a certain anxiety and in haste, wanting him to go away again quickly; it was as if you were afraid to look him in the face. I have never forgotten your uneasy, timid way of helping, fleeing from gratitude. And so I never turned to you. Certainly I know that you would have stood by me then, even without any certainty that the child was yours. You would have comforted me, you would have given me money, plenty of money, but never with anything but a secret impatience to push what was unwelcome away from you; yes, I believe you might even have asked me to do away with the child before its birth. And I feared that more than anything—because what would I not have done if you wanted it, how could I have denied you anything? However, that child meant everything to me, because it was yours, yourself again but no longer as a happy, carefree man whom I could not hold, yourself given to me for ever—so I thought—there in my body, a part of my own life. Now at last I had caught you, I could sense your life growing in my veins, I could give you food and drink, caress and kiss you when my heart burned for that. You see, beloved, that is why I was so blissfully happy when I knew that I was carrying a child of yours, that is why I never told you, because then you could not escape from me again.
To be sure, beloved, they were not such blissful months as I had anticipated in my mind, they were also months of horror and torment, of revulsion at the vileness of humanity. I did not have an easy time. I could not work in the shop during the final months, or my relative would have noticed and sent news home. I did not want to ask my mother for money—so I eked out an existence until the baby’s birth by selling what little jewellery I had. A week before he was born, my last few crowns were stolen from a cupboard by a washerwoman, so I had to go to the maternity hospital where only very poor women, the outcasts and forgotten, drag themselves in their need. And the child—your child—was born there in the midst of misery. It was a deadly place: strange, everything was strange, we women lying there were strange to each other, lonely and hating one another out of misery, the same torment in that crowded ward full of chloroform and blood, screams and groans. I suffered the humiliation, the mental and physical shame that poverty has to bear from the company of prostitutes and the sick who made our common fate feel terrible, from the cynicism of young doctors who stripped back the sheets from defenceless women with an ironic smile and felt them with false medical expertise, from the greed of the nurses—in there, a woman’s bashfulness was crucified with looks and scourged with words. The notice with your name in such a place is all that is left of you, for what lies in the bed is only a twitching piece of flesh felt by the curious, an object to be put on display and studied—the women who bear children at home to husbands waiting affectionately for the birth do not know what it means to give birth to a baby alone and defenceless, as if one were on the laboratory table! If I read the word “hell” in a book to this day, I suddenly and against my con
scious will think of that crowded, steamy ward full of sighs, laughter, blood and screams, that slaughterhouse of shame where I suffered.
Forgive me, forgive me for telling you about it. I do so only this one time, never again, never. I have said nothing for eleven years, and I will soon be silent for all eternity; just once I must cry out and say what a high price I paid for my child, the child who was all my bliss and now lies there with no breath left in his body. I had forgotten those hours long ago in his smile and voice, in my happiness, but now he is dead the torment revives, and I had to scream out from my heart just this one time. But I do not accuse you—only God, only God, who made that torment point-less. I do not blame you, I swear it, and never did I rise against you in anger. Even in the hour when I was writhing in labour, when my body burned with shame under the inquisitive eyes of the students, even in the second when the pain tore my soul apart, I never accused you before God. I never regretted those nights or my love for you, I always blessed the day you met me. And if I had to go through the hell of those hours again and knew in advance what was waiting for me I would do it again, my beloved, I would do it again a thousand times over!
Our child died yesterday—you never knew him. Never, even in a fleeting encounter by chance, did your eyes fall on him in passing. I kept myself hidden away from you for a long time once I had my son; my longing for you had become less painful, indeed I think I loved you less passionately, or at least I did not suffer from my love so much now that I had been given the child. I did not want to divide myself between you and him, so I gave myself not to you, a happy man living without me, but to the son who needed me, whom I must nourish, whom I could kiss and embrace. I seemed to be saved from my restless desire for you, saved from my fate by that other self of yours who was really mine—only occasionally, very occasionally, did my feelings humbly send my thoughts out to where you lived. I did just one thing: on your birthday I always sent you a bunch of white roses, exactly the same as the roses you gave me after our first night of love. Have you ever wondered in these ten or eleven years who sent them? Did you perhaps remember the woman to whom you once gave such roses? I don’t know, and I will never know your answer. Merely giving them to you out of the dark was enough for me, letting my memory of that moment flower again once a year.