The Tales of Chekhov

Home > Nonfiction > The Tales of Chekhov > Page 153
The Tales of Chekhov Page 153

by Anton Chekhov


  “Listen, auntie,” said Ivan Ivanitch, addressing an old woman who was sitting at a corner with a tray of pears and sunflower seeds, “where is Nastasya Petrovna Toskunov’s house?”

  The old woman looked at him with surprise and laughed.

  “Why, Nastasya Petrovna live in her own house now!” she cried. “Lord! it is eight years since she married her daughter and gave up the house to her son-in-law! It’s her son-in-law lives there now.”

  And her eyes expressed: “How is it you didn’t know a simple thing like that, you fools?”

  “And where does she live now?” Ivan Ivanitch asked.

  “Oh, Lord!” cried the old woman, flinging up her hands in surprise. “She moved ever so long ago! It’s eight years since she gave up her house to her son-in-law! Upon my word!”

  She probably expected Ivan Ivanitch to be surprised, too, and to exclaim: “You don’t say so,” but Ivan Ivanitch asked very calmly:

  “Where does she live now?”

  The old woman tucked up her sleeves and, stretching out her bare arm to point, shouted in a shrill piercing voice:

  “Go straight on, straight on, straight on. You will pass a little red house, then you will see a little alley on your left. Turn down that little alley, and it will be the third gate on the right. . . .”

  Ivan Ivanitch and Yegorushka reached the little red house, turned to the left down the little alley, and made for the third gate on the right. On both sides of this very old grey gate there was a grey fence with big gaps in it. The first part of the fence was tilting forwards and threatened to fall, while on the left of the gate it sloped backwards towards the yard. The gate itself stood upright and seemed to be still undecided which would suit it best —to fall forwards or backwards. Ivan Ivanitch opened the little gate at the side, and he and Yegorushka saw a big yard overgrown with weeds and burdocks. A hundred paces from the gate stood a little house with a red roof and green shutters. A stout woman with her sleeves tucked up and her apron held out was standing in the middle of the yard, scattering something on the ground and shouting in a voice as shrill as that of the woman selling fruit:

  “Chick! . . . Chick! . . . Chick!”

  Behind her sat a red dog with pointed ears. Seeing the strangers, he ran to the little gate and broke into a tenor bark (all red dogs have a tenor bark).

  “Whom do you want?” asked the woman, putting up her hand to shade her eyes from the sun.

  “Good-morning!” Ivan Ivanitch shouted, too, waving off the red dog with his stick. “Tell me, please, does Nastasya Petrovna Toskunov live here?”

  “Yes! But what do you want with her?”

  “Perhaps you are Nastasya Petrovna?”

  “Well, yes, I am!”

  “Very pleased to see you. . . . You see, your old friend Olga Ivanovna Knyasev sends her love to you. This is her little son. And I, perhaps you remember, am her brother Ivan Ivanitch. . . . You are one of us from N. . . . You were born among us and married there. . . .”

  A silence followed. The stout woman stared blankly at Ivan Ivanitch, as though not believing or not understanding him, then she flushed all over, and flung up her hands; the oats were scattered out of her apron and tears spurted from her eyes.

  “Olga Ivanovna!” she screamed, breathless with excitement. “My own darling! Ah, holy saints, why am I standing here like a fool? My pretty little angel. . . .”

  She embraced Yegorushka, wetted his face with her tears, and broke down completely.

  “Heavens!” she said, wringing her hands, “Olga’s little boy! How delightful! He is his mother all over! The image of his mother! But why are you standing in the yard? Come indoors.”

  Crying, gasping for breath and talking as she went, she hurried towards the house. Her visitors trudged after her.

  “The room has not been done yet,” she said, ushering the visitors into a stuffy little drawing-room adorned with many ikons and pots of flowers. “Oh, Mother of God! Vassilisa, go and open the shutters anyway! My little angel! My little beauty! I did not know that Olitchka had a boy like that!”

  When she had calmed down and got over her first surprise Ivan Ivanitch asked to speak to her alone. Yegorushka went into another room; there was a sewing-machine; in the window was a cage with a starling in it, and there were as many ikons and flowers as in the drawing-room. Near the machine stood a little girl with a sunburnt face and chubby cheeks like Tit’s, and a clean cotton dress. She stared at Yegorushka without blinking, and apparently felt very awkward. Yegorushka looked at her and after a pause asked:

  “What’s your name?”

  The little girl moved her lips, looked as if she were going to cry, and answered softly:

  “Atka. . . .”

  This meant Katka.

  “He will live with you,” Ivan Ivanitch was whispering in the drawing-room, “if you will be so kind, and we will pay ten roubles a month for his keep. He is not a spoilt boy; he is quiet. . . .”

  “I really don’t know what to say, Ivan Ivanitch!” Nastasya Petrovna sighed tearfully. “Ten roubles a month is very good, but it is a dreadful thing to take another person’s child! He may fall ill or something. . . .”

  When Yegorushka was summoned back to the drawing-room Ivan Ivanitch was standing with his hat in his hands, saying good-bye.

  “Well, let him stay with you now, then,” he said. “Good-bye! You stay, Yegor!” he said, addressing his nephew. “Don’t be troublesome; mind you obey Nastasya Petrovna. . . . Good-bye; I am coming again to-morrow.”

  And he went away. Nastasya once more embraced Yegorushka, called him a little angel, and with a tear-stained face began preparing for dinner. Three minutes later Yegorushka was sitting beside her, answering her endless questions and eating hot savoury cabbage soup.

  In the evening he sat again at the same table and, resting his head on his hand, listened to Nastasya Petrovna. Alternately laughing and crying, she talked of his mother’s young days, her own marriage, her children. . . . A cricket chirruped in the stove, and there was a faint humming from the burner of the lamp. Nastasya Petrovna talked in a low voice, and was continually dropping her thimble in her excitement; and Katka her granddaughter, crawled under the table after it and each time sat a long while under the table, probably examining Yegorushka’s feet; and Yegorushka listened, half dozing and looking at the old woman’s face, her wart with hairs on it, and the stains of tears, and he felt sad, very sad. He was put to sleep on a chest and told that if he were hungry in the night he must go out into the little passage and take some chicken, put there under a plate in the window.

  Next morning Ivan Ivanitch and Father Christopher came to say good-bye. Nastasya Petrovna was delighted to see them, and was about to set the samovar; but Ivan Ivanitch, who was in a great hurry, waved his hands and said:

  “We have no time for tea! We are just setting off.”

  Before parting they all sat down and were silent for a minute. Nastasya Petrovna heaved a deep sigh and looked towards the ikon with tear-stained eyes.

  “Well,” began Ivan Ivanitch, getting up, “so you will stay. . . .”

  All at once the look of business-like reserve vanished from his face; he flushed a little and said with a mournful smile:

  “Mind you work hard. . . . Don’t forget your mother, and obey Nastasya Petrovna. . . . If you are diligent at school, Yegor, I’ll stand by you.”

  He took his purse out of his pocket, turned his back to Yegorushka, fumbled for a long time among the smaller coins, and, finding a ten-kopeck piece, gave it to Yegorushka.

  Father Christopher, without haste, blessed Yegorushka.

  “In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. . . . Study,” he said. “Work hard, my lad. If I die, remember me in your prayers. Here is a ten-kopeck piece from me, too. . . .”

  Yegorushka kissed his hand, and shed tears; something whispered in his heart that he would never see the old man again.

  “I have applied at the high school already,”
said Ivan Ivanitch in a voice as though there were a corpse in the room. “You will take him for the entrance examination on the seventh of August. . . . Well, good-bye; God bless you, good-bye, Yegor!”

  “You might at least have had a cup of tea,” wailed Nastasya Petrovna.

  Through the tears that filled his eyes Yegorushka could not see his uncle and Father Christopher go out. He rushed to the window, but they were not in the yard, and the red dog, who had just been barking, was running back from the gate with the air of having done his duty. When Yegorushka ran out of the gate Ivan Ivanitch and Father Christopher, the former waving his stick with the crook, the latter his staff, were just turning the corner. Yegorushka felt that with these people all that he had known till then had vanished from him for ever. He sank helplessly on to the little bench, and with bitter tears greeted the new unknown life that was beginning for him now. . . .

  What would that life be like?

  Volume 8

  The Chorus Girl and Other Stories

  The Chorus Girl

  O

  ne day when she was younger and better-looking, and when her voice was stronger, Nikolay Petrovitch Kolpakov, her adorer, was sitting in the outer room in her summer villa. It was intolerably hot and stifling. Kolpakov, who had just dined and drunk a whole bottle of inferior port, felt ill-humoured and out of sorts. Both were bored and waiting for the heat of the day to be over in order to go for a walk.

  All at once there was a sudden ring at the door. Kolpakov, who was sitting with his coat off, in his slippers, jumped up and looked inquiringly at Pasha.

  “It must be the postman or one of the girls,” said the singer.

  Kolpakov did not mind being found by the postman or Pasha’s lady friends, but by way of precaution gathered up his clothes and went into the next room, while Pasha ran to open the door. To her great surprise in the doorway stood, not the postman and not a girl friend, but an unknown woman, young and beautiful, who was dressed like a lady, and from all outward signs was one.

  The stranger was pale and was breathing heavily as though she had been running up a steep flight of stairs.

  “What is it?” asked Pasha.

  The lady did not at once answer. She took a step forward, slowly looked about the room, and sat down in a way that suggested that from fatigue, or perhaps illness, she could not stand; then for a long time her pale lips quivered as she tried in vain to speak.

  “Is my husband here?” she asked at last, raising to Pasha her big eyes with their red tear-stained lids.

  “Husband?” whispered Pasha, and was suddenly so frightened that her hands and feet turned cold. “What husband?” she repeated, beginning to tremble.

  “My husband, . . . Nikolay Petrovitch Kolpakov.”

  “N . . . no, madam. . . . I . . . I don’t know any husband.”

  A minute passed in silence. The stranger several times passed her handkerchief over her pale lips and held her breath to stop her inward trembling, while Pasha stood before her motionless, like a post, and looked at her with astonishment and terror.

  “So you say he is not here?” the lady asked, this time speaking with a firm voice and smiling oddly.

  “I . . . I don’t know who it is you are asking about.”

  “You are horrid, mean, vile . . .” the stranger muttered, scanning Pasha with hatred and repulsion. “Yes, yes . . . you are horrid. I am very, very glad that at last I can tell you so!”

  Pasha felt that on this lady in black with the angry eyes and white slender fingers she produced the impression of something horrid and unseemly, and she felt ashamed of her chubby red cheeks, the pock-mark on her nose, and the fringe on her forehead, which never could be combed back. And it seemed to her that if she had been thin, and had had no powder on her face and no fringe on her forehead, then she could have disguised the fact that she was not “respectable,” and she would not have felt so frightened and ashamed to stand facing this unknown, mysterious lady.

  “Where is my husband?” the lady went on. “Though I don’t care whether he is here or not, but I ought to tell you that the money has been missed, and they are looking for Nikolay Petrovitch. . . . They mean to arrest him. That’s your doing!”

  The lady got up and walked about the room in great excitement. Pasha looked at her and was so frightened that she could not understand.

  “He’ll be found and arrested to-day,” said the lady, and she gave a sob, and in that sound could be heard her resentment and vexation. “I know who has brought him to this awful position! Low, horrid creature! Loathsome, mercenary hussy!” The lady’s lips worked and her nose wrinkled up with disgust. “I am helpless, do you hear, you low woman? . . . I am helpless; you are stronger than I am, but there is One to defend me and my children! God sees all! He is just! He will punish you for every tear I have shed, for all my sleepless nights! The time will come; you will think of me! . . .”

  Silence followed again. The lady walked about the room and wrung her hands, while Pasha still gazed blankly at her in amazement, not understanding and expecting something terrible.

  “I know nothing about it, madam,” she said, and suddenly burst into tears.

  “You are lying!” cried the lady, and her eyes flashed angrily at her. “I know all about it! I’ve known you a long time. I know that for the last month he has been spending every day with you!”

  “Yes. What then? What of it? I have a great many visitors, but I don’t force anyone to come. He is free to do as he likes.”

  “I tell you they have discovered that money is missing! He has embezzled money at the office! For the sake of such a . . . creature as you, for your sake he has actually committed a crime. Listen,” said the lady in a resolute voice, stopping short, facing Pasha. “You can have no principles; you live simply to do harm—that’s your object; but one can’t imagine you have fallen so low that you have no trace of human feeling left! He has a wife, children. . . . If he is condemned and sent into exile we shall starve, the children and I. . . . Understand that! And yet there is a chance of saving him and us from destitution and disgrace. If I take them nine hundred roubles to-day they will let him alone. Only nine hundred roubles!”

  “What nine hundred roubles?” Pasha asked softly. “I . . . I don’t know. . . . I haven’t taken it.”

  “I am not asking you for nine hundred roubles. . . . You have no money, and I don’t want your money. I ask you for something else. . . . Men usually give expensive things to women like you. Only give me back the things my husband has given you!”

  “Madam, he has never made me a present of anything!” Pasha wailed, beginning to understand.

  “Where is the money? He has squandered his own and mine and other people’s. . . . What has become of it all? Listen, I beg you! I was carried away by indignation and have said a lot of nasty things to you, but I apologize. You must hate me, I know, but if you are capable of sympathy, put yourself in my position! I implore you to give me back the things!”

  “H’m!” said Pasha, and she shrugged her shoulders. “I would with pleasure, but God is my witness, he never made me a present of anything. Believe me, on my conscience. However, you are right, though,” said the singer in confusion, “he did bring me two little things. Certainly I will give them back, if you wish it.”

  Pasha pulled out one of the drawers in the toilet-table and took out of it a hollow gold bracelet and a thin ring with a ruby in it.

  “Here, madam!” she said, handing the visitor these articles.

  The lady flushed and her face quivered. She was offended.

  “What are you giving me?” she said. “I am not asking for charity, but for what does not belong to you . . . what you have taken advantage of your position to squeeze out of my husband . . . that weak, unhappy man. . . . On Thursday, when I saw you with my husband at the harbour you were wearing expensive brooches and bracelets. So it’s no use your playing the innocent lamb to me! I ask you for the last time: will you give me the things, or not?”
<
br />   “You are a queer one, upon my word,” said Pasha, beginning to feel offended. “I assure you that, except the bracelet and this little ring, I’ve never seen a thing from your Nikolay Petrovitch. He brings me nothing but sweet cakes.”

  “Sweet cakes!” laughed the stranger. “At home the children have nothing to eat, and here you have sweet cakes. You absolutely refuse to restore the presents?”

  Receiving no answer, the lady sat, down and stared into space, pondering.

  “What’s to be done now?” she said. “If I don’t get nine hundred roubles, he is ruined, and the children and I am ruined, too. Shall I kill this low woman or go down on my knees to her?”

  The lady pressed her handkerchief to her face and broke into sobs.

  “I beg you!” Pasha heard through the stranger’s sobs. “You see you have plundered and ruined my husband. Save him. . . . You have no feeling for him, but the children . . . the children . . . What have the children done?”

  Pasha imagined little children standing in the street, crying with hunger, and she, too, sobbed.

  “What can I do, madam?” she said. “You say that I am a low woman and that I have ruined Nikolay Petrovitch, and I assure you . . . before God Almighty, I have had nothing from him whatever. . . . There is only one girl in our chorus who has a rich admirer; all the rest of us live from hand to mouth on bread and kvass. Nikolay Petrovitch is a highly educated, refined gentleman, so I’ve made him welcome. We are bound to make gentlemen welcome.”

  “I ask you for the things! Give me the things! I am crying. . . . I am humiliating myself. . . . If you like I will go down on my knees! If you wish it!”

  Pasha shrieked with horror and waved her hands. She felt that this pale, beautiful lady who expressed herself so grandly, as though she were on the stage, really might go down on her knees to her, simply from pride, from grandeur, to exalt herself and humiliate the chorus girl.

  “Very well, I will give you things!” said Pasha, wiping her eyes and bustling about. “By all means. Only they are not from Nikolay Petrovitch. . . . I got these from other gentlemen. As you please. . . .”

 

‹ Prev