Complete Works of Euripides

Home > Other > Complete Works of Euripides > Page 48
Complete Works of Euripides Page 48

by Euripides


  TUTOR In succour of her sons to annoy the gods?

  CREUSA Ev’n so: her Pallas slew, daughter of Jove.

  TUTOR What fierce and dreadful form did she then wear?

  CREUSA Her breastplate arm’d with vipers wreathed around.

  TUTOR A well-known story; often have I heard it.

  CREUSA Her spoils before her breast Minerva wore.

  TUTOR The aegis; so they call the vest of Pallas.

  CREUSA So named, when in the war she join’d the gods.

  TUTOR But how can this, my child, annoy thy foes?

  CREUSA Thou canst not but remember Erichthonius.

  TUTOR Whom first of thy high race the earth brought forth.

  CREUSA To him while yet an infant Pallas gave-

  TUTOR What? Thy slow preface raises expectation.

  CREUSA Two drops of blood that from the Gorgon fell.

  TUTOR And on the human frame what power have these?

  CREUSA The one works death, the other heals disease.

  TUTOR In what around the infant’s body hung?

  CREUSA Enclosed in gold: he gave them to my father.

  TUTOR At his decease then they devolved to thee?

  CREUSA Ay, and I wear it as a bracelet; look.

  TUTOR Their double qualities how temper’d, say.

  CREUSA This drop, which from her hollow vein distill’d,-

  TUTOR To what effect applied? What is its power?

  CREUSA Medicinal, of sovereign use to life.

  TUTOR The other drop, what faculties hath that?

  CREUSA It kills, the poison of the Gorgon dragons.

  TUTOR And dost thou bear this gore blended in one?

  CREUSA No, separate; for with ill good mixes not.

  TUTOR O my dear child, thou hast whate’er we want.

  CREUSA With this the boy shall die, and thou shalt kill him.

  TUTOR Where? How? ’Tis thine to speak, to dare be mine.

  CREUSA At Athens, when he comes beneath my roof.

  TUTOR I like not this; what I proposed displeased.

  CREUSA Dost thou surmise what enters now my thoughts?

  TUTOR Suspicion waits thee, though thou kill him not.

  CREUSA Thou hast judged well: a stepdame’s hate is proverb’d.

  TUTOR Then kill him here; thou mayst disown the deed.

  CREUSA My mind ev’n now anticipates the pleasure.

  TUTOR Thus shalt thou meet thy husband’s wiles with wiles

  CREUSA This shalt thou do: this little golden casket

  Take from my hand, Minerva’s gift of old;

  To where my husband secretly prepares

  The sacrifice, bear this beneath thy vest.

  That supper ended, when they are to pour

  Libations to the gods, thou mayst infuse

  In the youth’s goblet this: but take good heed,

  Let none observe thee; drug his cup alone

  Who thinks to lord it in my house: if once

  It pass his lips, his foot shall never reach

  Illustrious Athens: death awaits him here.

  (She gives him the casket.)

  TUTOR Go thou then to the hospitable house

  Prepared for thy reception: be it mine,

  Obedient to thy word to do this deed.

  Come then, my aged foot, be once more young

  In act, though not in years, for past recall

  That time is fled: kill him, and bear him forth.

  Well may the prosperous harbour virtuous thought;

  But when thou wouldst avenge thee on thy foes,

  There is no law of weight to hinder thee.

  (They both go out.)

  CHORUS (singing) Daughter of Ceres, Trivia hear, Propitious regent of each public way

  Amid the brightness of the day, Nor less when night’s dark hour engenders fear;

  The fulness of this goblet guide

  To check with death this stripling’s pride, For whom my queen this fatal draught prepares,

  Tinged with the Gorgon’s venom’d gore: That seat, which mid Erechtheus’ royal heirs

  His pride claims, it shall claim no more: Never may one of alien blood disgrace The imperial honours of that high-born race!

  Should not this work of fate succeed, Nor the just vengeance of my queen prevail;

  Should this apt time of daring fail, And hope, that flatters now, desert the deed;

  Slaughter shall other means afford,

  The strangling cord, the piercing sword; For rage from disappointed rage shall flow,

  And try each. various form of death; For never shall my queen this torment know;

  Ne’er while she draws this vital breath, Brook in her house that foreign lords should shine, Clothed with the splendours of her ancient line.

  Thou whom the various hymn delights, Then thy bright choir of beauteous dames among,

  Dancing the stream’s soft brink along, Thou seest the guardian of thy mystic rites,

  Thy torch its midnight vigils keep,

  Thine eye meantime disdaining sleep; While with thee dances Jove’s star-spangled plain.

  And the moon dances up the sky: Ye nymphs, that lead to grots your frolic train,

  Beneath the gulfy founts that lie: Thou gold-crown’d queen, through night’s dark regions fear’d,

  And thou, her mother, power revered, How should I blush to see this youth unknown! This Delphic vagrant, hope to seize the throne.

  You, who the melting soul to move, In loose, dishonest airs the Muse employ

  To celebrate love’s wanton joy, The joy of unallow’d, unholy love,

  See how our pure and modest law

  Can lavish man’s lewd deeds o’erawe! Ye shameless bards, revoke each wanton air;

  No more these melting measures frame; Bid the chaste muse in Virtue’s cause declare,

  And mark man’s lawless bed with shame! Ungrateful is this Jove-descended lord;

  For, his wife’s childless bed abhorr’d, Lewdly he courts the embrace of other dames, And with a spurious son his pride inflames.

  (An ATTENDANT of CREUSA enters.)

  ATTENDANT Athenian dames, where shall I find our queen,

  The daughter of Erechtheus? Seeking her,

  This city have I walked around in vain.

  LEADER OF THE CHORUS And for what cause, my fellow-slave? What means

  Thy hasty foot? What tidings dost thou bring?

  ATTENDANT We are discover’d; and the rulers here

  Seek her, that she may die o’erwhelm’d with stones.

  LEADER Ah me! what wouldst thou say? Are our designs

  Of secret ruin to this youth disclosed?

  ATTENDANT They are; and know, the worst of ills await you.

  LEADER How were our dark devices brought to light?

  ATTENDANT The god, that justice might receive no stain

  Caused it to triumph o’er defeated wrong.

  LEADER How? as a suppliant, I conjure thee, tell me

  Of this inform’d, if we must die, more freely

  Wish we to die than see the light of heaven.

  ATTENDANT Soon as the husband of Creusa left

  The god’s oracular shrine, this new-found son

  He to the feast, and sacrifice prepared

  To the high gods, led with him. Xuthus then

  Went where the hallow’d flame of Bacchus mounts,

  That on each rock’s high point the victim’s blood

  Might flow, a grateful offering for his son

  Thus recognised, to whom he gave in charge,

  “Stay thou, and with the artist’s expert aid

  Erect the sheltering tent: my rites perform’d

  To the kind gods that o’er the genial bed

  Preside, should I be there detain’d too long,

  Spread the rich table to my present friends.”

  This said, he led the victims to the rocks.

  Meanwhile with reverent heed the son ‘gan rear

  On firm suppo
rters the wide tent, whose sides

  No masonry require, yet framed to exclude

  The mid-day sun’s hot beams, or his last rays

  When sinking in the west: the lengthen’d lines

  Equally distant comprehend a square

  Of twice five thousand feet (the skilful thus

  Compute it), space to feast (for so he will’d)

  All Delphi: from the treasures of the god

  He took the sacred tapestry, and around

  Hung the rich shade, on which the admiring eye

  Gazes with fix’d delight: first over head,

  Like a broad pennon spread the extended woof,

  Which from the Amazonian spoils the son

  Of Jove, Alcides, hallow’d to the god;

  In its bright texture interwov’n a sky

  Gathering the stars in its ethereal round,

  While downwards to the western wave the sun

  His steeds declines, and to his station high

  Draws up the radiant flame of Hesperus.

  Meanwhile the Night robed in her sable stole,

  Her unreign’d car advances; on her state

  The stars attend; the Pleiads mounting high,

  And with his glittering sword Orion arm’d;

  Above, Arcturus to the golden pole

  Inclines; full-orb’d the month-dividing moon

  Takes her bright station, and the Hyades

  Marked by the sailor: distant in the rear,

  Aurora ready to relume the day,

  And put the stars to flight. The sides were graced

  With various textures of the historic woof,

  Barbaric arguments; in gallant trim

  Against the fleet of Greece the hostile fleet

  Rides proudly on. Here monstrous forms portray’d

  Human and brutal mix’d: the Thracian steeds

  Are seized, the hinds, and the adventurous chase

  Of savage lions: figured nigh the doors,

  Cecrops, attended by his daughter’s, roll’d

  His serpent train: in the ample space within

  He spread the festal table, richly deck’d

  With golden goblets. Now the herald walk’d

  His round, each native that inclined to grace

  The feast inviting: to the crowded tent

  They hasten, crown’d with garlands, and partake

  The exquisite repast. The pleasured sense

  Now satiate, in the midst an old man stood,

  Officious in his ministry, which raised

  Much mirth among the guests; for from the urns

  He fill’d the lavers, and with fragrant myrrh

  Incensed the place; the golden bowls he claim’d

  His charge. When now the jocund pipes ‘gan breathe

  Harmonious airs, and the fresh goblet stood

  Ready to walk its round, the old man said,

  “Away with these penurious cups, and bring

  Capacious bowls; so shall you quickly bathe

  Your spirits in delight.” With speed were brought

  Goblets of gold and silver: one he took

  Of choicer frame; and, seemingly intent

  To do his young lord honour, the full vase

  Gave to his hands, but in the wine infused

  A drug of poisonous power, which, it is said,

  His queen supplied, that the new son no more

  Might view the light of heav’n; but unobserved

  He mix’d it. As the youth among the rest

  Pour’d the libation, ‘mid the attendant slaves

  Words of reproach one utter’d: he, as train’d

  Within the temple and with expert seers,

  Deem’d them of evil omen, and required

  Another goblet to be filled afresh-

  The former a libation to the god,

  He cast upon the ground, instructing all

  To pour, like him, the untasted liquor down.

  Silence ensued: the sacred bowls we fill

  With wines of Byblos; when a troop of doves

  Came fluttering in, for undisturb’d they haunt

  The dome of Phoebus: in the floating wine

  They dipp’d their bills to drink, then raised their heads,

  Gurgling it down their beauteous-plumed throats.

  Harmless to all the spilt wine, save to her

  That lighted where the youth had pour’d his bowl:

  She drank, and straight convulsive shiverings seized

  Her beauteous plumes; around in giddy rings

  She whirl’d, and in a strange and mournful note

  Seem’d to lament: amazement seized the guests,

  Seeing the poor bird’s pangs: her heart heaved thick,

  And stretching out her scarlet legs, she died.

  Rending his robes, the son of Phoebus given

  Sprung from the table, and aloud exclaim’d,-

  “What wretch design’d to kill me? Speak, old man:

  Officious was thy ministry; the bowl

  I from thy hand received.” Then straight he seized

  His aged arm, and to the question held him,

  As in the fact discover’d: he thus caught,

  Reluctant and constrain’d, own’d the bold deed,

  The deadly goblet by Creusa drugg’d.

  Forth from the tent, the guests attending, rush’d

  The youth announced by Phoebus, and amid

  The Pythian regents says,-”O hallow’d land!

  This stranger dame, this daughter of Erechtheus

  Attempts my life by poison.” Then decreed

  The Delphian lords (nor did one voice dissent)

  That she should die, my mistress, from the rock

  Cast headlong, as the deed was aim’d against

  A sacred life, and impiously presumed

  This hallow’d place with murder to profane.

  Demanded by the state, she this way bends

  Her wretched steps. Unhappy to this shrine

  She came through fond desire of children; here,

  Together with her hopes, her life is lost.

  CHORUS (singing) None, there is none, from death no flight,

  To me no refuge; our dark deed

  Betray’d, betray’d to open light;

  The festive bowl, with sprightly wine that flow’d

  Mix’d with the Gorgon’s viperous blood,

  An offering to the dead decreed,

  All is betray’d to light: and I,

  Cast headlong from the rock, must die.

  What flight shall save me from this death,

  Borne on swift pinions through the air,

  Sunk to the darksome cave beneath,

  Or mounted on the rapid car?

  Or shall the flying bark unfurl its sails?

  Alas, my queen, no flight avails,

  Save when some god’s auspicious power

  Shall snatch us from the dangerous hour.

  Unhappy queen, what pangs shall rend thy heart!

  Shall we, who plann’d the deathful deed,

  Be caught within the toils we spread,

  While justice claims severe her chast’ning part?

  (CREUSA rushes in.)

  CREUSA I am pursued, ye faithful females, doom’d

  To death: the Pythian council hath decreed it:

  My life is forfeited.

  LEADER OF THE CHORUS Unhappy lady,

  We know the dreadful ills that close thee round.

  CREUSA Ah, whither shall I fly? From instant death

  Scarce hath my foot sped hither, from my foes

  By stealth escaping.

  LEADER Whither wouldst thou fly,

  But to this altar?

  CREUSA What will that avail me?

  LEADER To kill a suppliant there the law forbids.

  CREUSA But by the law I perish.

  LEADER If their hands

  Had seized thee.

  CREUSA Dreadful contest, with drawn swords

>   They hastily advance.

  LEADER Now take thy seat

  At the altar: shouldst thou die ev’n there, thy blood

  Will call the vengeance of the god on those

  That spilt it: but our fortune we must bear.

  (She takes refuge at the altar as ION, guards, and Delphians enter.)

  ION Bull-visaged sire Cephisus, what a viper

  Hast thou produced? a dragon from her eyes

  Glaring pernicious flame. Each daring deed

  Is hers: less venomous the Gorgon’s blood,

  With which she purposed to have poison’d me.

  Seize her, that the Parnassian rocks may tease

  Those nice-adjusted ringlets of her hair,

  As down the craggy precipice she bounds.

  Here my good genius saved me, e’er I came

  To Athens, there beneath my stepdame’s wiles

  To fall; amid my friends thy fell intents

  Have I unravell’d, what a pest to me,

  Thy hate how deadly: had thy toils inclosed me

  In thine own house, thou wouldst at once have sent me

  With complete ruin to the shades below.

  But nor the altar nor Apollo’s shrine

  Shall save thee. Pity, might her voice be heard,

  Would rather plead for me and for my mother,

  She absent, yet the name remains with me.

  Behold that sorceress; with what art she wove

  Wile after wile; the altar of the god

  Impress’d her not with awe, as if secure.

  No vengeance waited her unhallow’d deeds.

  CREUSA I charge thee, kill me not, in my own right,

  And in the god’s, whose suppliant here I stand.

  ION What right hast thou to plead Apollo’s name?

  CREUSA My person hallow’d to the god I offer.

  ION Yet wouldst thou poison one that is the god’s.

  CREUSA Thou wast no more Apollo’s, but thy father’s.

  ION I have been, of a father’s wealth I speak.

  CREUSA And now I am: thou hast that claim no more.

  ION But thou art impious: pious were my deeds.

  CREUSA As hostile to my house, I would have kill’d thee.

  ION Did I against thy country march in arms?

  CREUSA And more; thou wouldst have fired Erechtheus’ house.

  ION What torch, what brands, what flames had I prepared?

  CREUSA There wouldst thou fix, seizing my right by force.

  ION The land which he possess’d, my father gave me.

  CREUSA What claim hath there the race of Aeolus?

  ION He was its guardian, not with words but arms.

  CREUSA Its soldier then; an inmate, not its lord.

  ION Wouldst thou, through fear of what might happen, kill me?

  CREUSA Lest death should be my portion, if not thine.

 

‹ Prev