Works of Grant Allen

Home > Fiction > Works of Grant Allen > Page 138
Works of Grant Allen Page 138

by Grant Allen


  The man in the mask, whom I took to be Kalaua, and the four natives who stood by his side, still watched me, unmoved, with stolid indifference, from the jagged brink of that high granite precipice.

  By and by, they looked down with deeper attention still. I could tell by their gestures and their excited manner that the lava, after its lull, had begun to ascend afresh. The man in the mask advanced and prostrated himself. He quivered with emotion. He flung his arms up wildly. His limbs shook. He seemed as if in the bodily presence of Pélé.

  Next moment, a roar like the roar of thunder, or the discharge of a volley of heavy artillery, boomed forth from the crater, loud and sharp, with explosive violence. The ledge about me began to gape with chinks. Fissures opened up in the solid rock by my side with a crackling noise. The Floor of the Hawaiians sweated fire. Liquid lava oozed forth from a huge rent not three hundred yards away from the place where I lay, and flowing in a stream over the bed inward, fell back again in a surging cataract of fire into the central hollow. I wondered I was not scorched to death outright, so near was the lava-flood. But the place where I lay still remained solid. How long it would remain so, I did not even dare to speculate.

  At that instant, as I looked up in my agony of suspense towards the brink of the precipice, with the liquid fire rising apace to seize me, I saw Kea, all breathless with haste, rush eagerly up to the edge and lean over towards me. In her hands, O joy, she held a large coil or ring of something. Thank heaven! Thank heaven! My heart bounded with delight. Saved! saved! It was rope she was carrying!

  She flung it down in a curl, sailor-fashion, towards the spot where I lay. I saw as it fell it was of different sizes, and knotted together with big rude knots in many places. Clearly she had not been able to find a single rope long enough for her purpose. She had made up this length as well as she was able out of different pieces hunted up by hazard in odd corners at Kalaua’s on the spur of the moment.

  It was a giddy height to which to trust one’s self, even with the stoutest and strongest cable ever woven on earth. But with that weak and patched-up line of rotten old cords? Impossible! Impossible! If one of the knots were to give way with my weight, if one of the pieces were to break in the middle, I should be hurled down again a second time, yet more helpless than ever, and dashed into little pieces in an instant on that sharp and stubborn granite platform!

  But drowning men clutch at straws. This was no moment to deliberate or reason. I would have trusted myself just then, broken leg and all, to a line of whipcord, if nothing else came handy.

  The rope descended in a whirl through the air. It fell taut — plumb to the bottom. A fresh disappointment! To my utter horror, the end still dangled some ten feet above me!

  I couldn’t possibly jump up to reach it. With a loud cry of distress Kea saw it was too short. In a moment without stopping to think or hesitate, she had torn the lower part of her long native dress into strips and shreds, and lengthened the frail cord by this insecure addition just far enough to reach me as I stood on tip-toe.

  I clutched it at last with both my hands, and threw back my head as a signal to Kea that all was right, and she might begin pulling.

  Never shall I forget the awful sensations that coursed through my body as I dangled there, half-way in air, while that delicate young girl, thin and graceful, but strong of limb, with the inherited strength of her savage country-women, hauled me slowly up by main force of struggling nerve and sinew, past all possible conception of her natural powers.

  She hauled me up by first passing the rope round a jagged peak of lava, which thus acted as a sort of rude natural pulley, enabling her to get rid of the direct strain, and to throw the weight in part on the edge of the precipice, and then by winding it round her own waist as a living windlass. Slowly, slowly, clinging by my hands to the hard rope, that cut and bruised my poor bleeding fingers, and with my broken leg dangling painfully in mid-air with excruciating twitches, I rose by degrees towards the brink of the abyss. How Kea had ever strength to raise me I do not know to this very day. I only know that as each knot on the rope grated and jerked round the edge of the peak that served for pulley it sent a thrill of incredible and unutterable pain through my injured limb, and almost made me let go my hands off the hard rope they were grasping and clutching with all their energy.

  Meanwhile, the man in the feather mask and the natives by his side stood stolidly by, neither helping nor hindering, but gazing at me as I dangled in mid-air with sublime indifference, as one might gaze at a spider running up his own web with practised feet towards his nest on the ceiling. It was clear my life was no more to them than that. If the rope had given way, if the crumbling peak of honey-combed lava had broken short with the weight, and precipitated me, a mangled mass, to the bottom, they would have stood there as stolidly, and smiled as imperturbably at my shattered limbs in the awful embrace of their fiery goddess. Truly, truly, the dark places of the earth are full of cruelty.

  As I rose in the air the lava, now belching forth with renewed vigour, followed me fast up the mouth of the crater. It followed me fast, like a living creature. One might almost have fancied that Pélé, disappointed of her victim, made haste in her frantic efforts to snatch him from the hands of that frail mortal maiden who strove almost in vain to rescue him in time by violent means from her cruel clutches. I didn’t wonder any longer that those ignorant and superstitious natives should picture the volcano to themselves in their own souls as a living will. I almost felt it alive myself, so wildly and eagerly did the tongues of flame seem to dart forth towards me with their forked and vibrating tips, as if thirsting to lick me up and swallow me down in their hungry lunges.

  The time I took in rising was endless. Could I hold on till the end? that was the question. At last, after long intervals of giddy suspense, I reached the top, or almost reached it; I clutched the crumbling peak with my hooked fingers. Kea still wound the rope round and round her body, as she approached to help me. She held out her hand. I grasped it eagerly. “You must jump,” she cried: and all wounded as I was, I jumped with wild force on to the solid floor of the upper platform. My broken leg thrilled through with pain. But I was safe — safe. I was standing by her side on the Floor of the Strangers. The lava sank down again with a hideous sob, as if disappointed of its living prey. I gazed around me for the priest and his acolytes. Not a sign or a mark of them anywhere was to be seen. I stood alone with Kea by the brink of the precipice. The rest had melted away to their hidden lairs as if by magic.

  I was rescued, indeed, but by the skin of my teeth. Such peril leaves one unmanned as one escapes it.

  CHAPTER VII.

  I couldn’t walk with my broken leg. My gentle preserver took me up in her arms with tender care, and lifted me, strong man as I am, bodily from the ground as if I had been a week-old baby. It was partly her powerful Hawaiian limbs and sinews that did it no doubt, but still more, I believe, that wonderful nervous energy with which Nature supplies even the weakest of our kind when they stand face to face at last in some painful crisis with a great emergency.

  She carried me slowly up the zig-zag path, and over the lip of the crater to Kalaua’s house. Then she laid me down to rest upon a bamboo bed, and went out to fetch me food and water.

  What happened next I hardly knew, for once on the bed, I fainted immediately with pain and exhaustion.

  When I next felt conscious, it was well on in the night. I found myself stretched at full length on the bed, with Frank leaning over me in brotherly affection, and an American doctor, hastily summoned from Hilo, endeavouring to restore me by all the means in his power.

  At the foot stood Kalaua, no longer grim and severe as formerly, but, much to my surprise, the very picture of intelligent and friendly sympathy.

  “How did you get here so soon?” I asked the doctor, when I was first able to converse with him rationally. “You must have hurried up very fast from Hilo.”

  “I did,” he answered, going on with his work uninterruptedly. �
��Your friend Kalaua fetched me up.

  “He happened to be here when that brave girl rescued you from the crater, and he rode down on one of his little mountain ponies in the quickest time I ever remember to have known made between Hilo and the summit. He was extremely anxious I should get back quickly to see you at once, and we cantered up on the return journey as I never before cantered in the whole course of my life. I’ve nearly broken my own bones, I can tell you, in my haste and anxiety to set yours right for you.”

  “That’s very good of you,” I answered gratefully.

  “Oh! you needn’t thank me for it,” he replied, with a laugh. “It was all our good friend Kalaua’s doing. He wouldn’t even allow me to draw rein for a moment till I halted at last beside his own verandah.”

  I gazed at Kalaua in the blankest astonishment. Could it really be he who had stood so stolidly by in the feather mask and devoted my head with awful rites to the nether gods while I lay helpless on the Floor of the Hawaiians? My confidence in his identity began distinctly to waver. After all, I hadn’t seen the features of that grim heathen priest while I lay at the bottom. Perhaps I was mistaken. He was Kea’s uncle. For Kea’s sake, I ardently hoped so.

  They set my leg that very night, and Frank and Kalaua in turns sat up to nurse me. I can hardly say which of the two was kinder or tenderer. Kalaua watched me, indeed, as a woman watches by her son’s bedside. He was ready with drink, or food, or medicine, whenever I wanted it. His wakeful eyelids never closed for a moment. No mother could have tended her own child more patiently.

  “Is the volcano still at work, Frank?” I asked once, in a painless interval. I could never forget, even on a sick bed, that I was by trade a man of science.

  “No, my dear old fellow,” Frank answered affectionately. “The volcano, finding you were no longer in a fit condition to observe it, has politely retired to the deepest recesses of its own home till you’re in a proper state to continue your investigations. The moment you were safely out of the hole, Kea tells me, it sank back like a calm sea to its usual level.”

  “Pélé is satisfied,” the old man muttered to himself in Hawaiian from the bottom of the bed, not thinking I understood him. “She has given up her claim to the victim who offered himself of his own accord upon her living altar.”

  It was not till next morning that I saw Kea again. The poor girl was pale and evidently troubled. She received all my expressions of gratitude with a distracted air, and she hardly appeared at times to be quite conscious of what was passing around her. But she was gentle and considerate and kind as ever — even more kind, I fancied, than we had yet known her.

  For the next week, Frank, Kalaua, and Kea in turn each bore their fair share in nursing and watching me. I wondered to myself, after all that had happened, that I wasn’t afraid of stopping any longer under the old chief’s roof; yet now that it was all over, my staying there for the time seemed somehow quite natural. Indeed, it would have been impossible to carry me further along the rugged road that led down the mountain, with my leg in splints, and my general health in a most enfeebled condition. And I wasn’t in the least afraid, either that Kalaua would cut my throat in his own house, or otherwise offer me personal violence. Nothing could possibly exceed his personal kindness to me now: and I felt as safe in the old chief’s hands as I did in his niece’s, or in my own brother’s.

  My conversations with the American doctor too reassured me greatly in this curious matter. A day or two later, I told him the whole strange and romantic story, in far fuller detail than I have told it here (for all the incidents were then fresh in my memory), and he listened with the air of a man to whom such marvellous recitals of savage superstition were hardly anything out of the common.

  “I shouldn’t be surprised if it really was Kalaua,” he said to me confidentially, when I had finished my narrative. “The fact is, the old man has always been more or less suspected of persistent Pélé worship. Beliefs like that don’t die out in a single generation. But you needn’t be afraid on that account that he’ll do you any bodily harm now. Pélé cares nothing for unwilling victims. She takes those only who go to her willingly. You fell in of yourself, and therefore Kalaua wouldn’t pull you out. To have done so would have been to incur the severest wrath of Pélé. But now that you’ve once got safe out again, every good old-fashioned heathen Hawaiian will hold to it as a cardinal article of faith, that you’re absolutely inviolable. The goddess had you once in her power, and of her own free will she has let you go again. If she liked, she might have eaten you, but she let you go. That shows you are one for whom she has a special concern and regard. The moment you got up in safety to the brink once more, the lava fell back. To Kalaua, that would be a certain sign and token that Pélé relinquished all claim upon your body. She may take some other victim, unawares, in your stead: but you yourself, the Hawaiians believe, are henceforth and for ever next door to invulnerable. You are Taboo to Pélé.

  “Well, I’ve been very nearly dipped in Styx,” I answered, smiling, “so I ought to be inviolable. But you don’t think, then, I run any risk by remaining under this roof till my leg gets well again?”

  “Quite the contrary,” the doctor replied with perfect confidence. “I should think you would nowhere be treated with greater care, consideration, and courtesy than here at Kalaua’s. Whatever it may have been a very few days ago, these people regard you now as Pélé’s favourite. If you were to ask politely for a White Elephant, they’d import one for you direct, I verily believe, by the first mail steamer in from Burmah.”

  “That’s lucky,” I said, “though after what I saw in the crater the other day, I confess I feel a little nervous at times about our personal safety.”

  As the doctor was just taking his leave, he turned and said to me in a very serious tone, “If I were you, do you know, Mr. Hesselgrave, I think I wouldn’t say anything at all in public while you remain in Hawaii about the scene in the crater.”

  “No?” I said interrogatively.

  “No,” he answered. “You see, it’s impossible to prove anything. After all, when one looks the thing squarely in the face, what did you really see and feel sure of? Why, just five natives looking down at you in the crater, on the very eve of a serious outbreak of the volcano. Well, nobody’s bound to risk his life to rescue a stranger from the jaws of an eruption. As to the mask, the less said about that the better. People won’t believe you: they’ll say it’s impossible. I believe you, because I understand Hawaiians down to the very ground: I know how skin-deep their civilization goes: but folks who don’t, will think you’re romancing. Besides, Kalaua wouldn’t like it, of course. It’s bad form to be a heathen in Hawaii. Whatever the natives may be in their own hearts, in their outer lives they prefer to be considered civilized Christians. There’s nothing riles your true-born Hawaiian like a public imputation of cannibalism or heathendom.”

  “All right,” I answered. “You may depend upon my discretion,” For Kea’s sake indeed I should have been sorry to bring disgrace upon her stern old uncle, however richly the old chief might have merited it. I was profoundly grateful to her for her gallant rescue; it would have been an ill reward indeed to repay her kindness by betraying the terrible secret of her family.

  CHAPTER VIII.

  All that night Kea sat up with me; and somewhat to my surprise she occupied herself for most of the time in working at a great white veil of very fine material.

  “That looks like a bridal veil, Kea,” I said at last, regarding it curiously in an interval of sleeplessness.

  Kea laughed, not merrily as heretofore, but a very sad laugh. “It is a bridal veil,” she answered, blushing and stammering. “I — I’m working at it at present for — for one of my family.”

  I saw she was embarrassed, so I asked her no further questions about it. Perhaps, I thought, she’s going to be married. Even in Polynesia, young girls are naturally reticent upon that subject. And Kea was hardly a Polynesian at all: on her father’s side she was an English
lady. So I turned on my back and dismissed the matter for the moment from my consideration.

  For eight long weary weeks I lay there on my bed, or on the adjoining sofa, with my leg slowly and tediously healing, and my head much bothered by such long inaction. What made me more impatient still of my enforced idleness was the fact that, according to Frank’s continuous report, Mauna Loa was now rumbling, and grumbling, and mumbling away in a more persistently threatening style than ever. I was afraid there was going to be a really grand eruption on the large scale — and that I wouldn’t be well enough to be there to observe it. It would be ignominious indeed for the accredited representative of the British Association for the Advancement of Science to be carried down the mountain on a hospital stretcher at the very moment when perhaps the finest volcanic display of the present century was just about to inaugurate its arrival by a magnificent outburst of lava and ashes. I should feel like a soldier who turned his back upon the field of battle: like a sailor who went below to the ladies’ cabin at the first approach of a West Indian hurricane.

  The idea distressed me and gnawed my heart out. If you are a man of science you will understand and sympathize with me. If you are not, you will perhaps consider me a donkey.

  Kalaua meanwhile remained as courteous and attentive as ever. But he often came in from the mountain much perturbed in soul, as I could see by his manner, and as I gathered, also, from his remarks to Kea. I understood Hawaiian pretty well by this time. I’m naturally quick at languages, I believe, and I’ve travelled about the world so much, in search of the playful and pensive volcano, that a new idiom comes to me readily: and besides, I had nothing to do while I lay idle on my bed but to take lessons in the native dialect from Kea. Now a pretty girl, it is well known, is the best possible teacher of languages. You understand at once from her mouth what you would only vaguely guess at on a man and a brother’s. You read from her eyes what her lips are saying.

 

‹ Prev