Book Read Free

Works of Grant Allen

Page 290

by Grant Allen


  He went on with his story. I listened, spell-bound. The unhappy man explained to Jack how he had been wrecked on the voyage, and escaped on a raft with one other passenger: how they had drifted far south, before waves and current, till they were cast at last on this wretched island: how they remained there for a month or two, picking up a precarious living on roots and berries and eggs of sea-birds: and how at last, one day, he had come back from hunting limpets and sea-urchins on the shore of a lonely bay — to find, to his amazement, his companion gone, and himself left alone on that desolate island. His fellow-castaway, he knew then, had deceived and deserted him!

  There was no room, indeed, to doubt the treachery of the wretched being who had so basely treated him. As he looked, a ship under full sail stood away to northward. In vain the unhappy man made wild signals from the shore with his tattered garments. No notice was taken of them. His companion must deliberately have suppressed the other’s existence, and pretended to be alone by himself on the island.

  “And his name?” Jack asked of the poor old man, horrified.

  The stranger answered without a moment’s pause:

  “His name, if you want it — was Vivian Callingham.”

  “And yours?” Jack continued, as soon as he could recover from his first shock of horror.

  “And mine,” the poor castaway replied, “is Richard Wharton.”

  As Jack told me those words, another strange thrill ran through me.

  “Richard Wharton was the name of mamma’s first husband. Then I’m not a Callingham at all!” I cried, unable to take it all in at first in its full complexity. “I’m really a Wharton!”

  Jack nodded his head in assent.

  “Yes, you’re really a Wharton,” he said. “You’re the baby that died, as we all were told. Your true Christian name’s Mary. But, Una, you were always Una to all of us in England; and though the real Una Callingham died when you were a little girl of three or four years old, you’ll be Una always now to Elsie and me. We can’t think of you as other than we’ve always called you.”

  Then he went on to explain to me how the stranger had landed in London, alone and friendless, twenty years later, from a passing Australian merchant vessel which had picked him up on the island. All those years he had waited, and fed himself on eggs of penguins. He landed by himself, the crew having given him a suit of old clothes, and subscribed to find him in immediate necessaries. He began to inquire cautiously in London about his wife and family. At first, he could learn little or nothing; for nobody remembered him, and he feared to ask too openly, a sort of Enoch Arden terror restraining him from proclaiming his personality till he knew exactly what had happened in his long absence. But bit by bit, he found out at last that his wife had married again, and was now long dead: and that the man she had married was Vivian Callingham, his own treacherous companion on the Crozet Islands. As soon as he learned that, the full depth of the man’s guilt burst upon him like a thunderbolt. Richard Wharton understood now why Vivian Callingham had left him alone on those desert rocks, and sailed away in the ship without telling the captain of his fellow-castaway’s plight. He saw the whole vile plot the man had concocted at once, and the steps he had taken to carry it into execution.

  Vivian Callingham, whom I falsely thought my father, had gone back to Australia with pretended news of Richard Wharton’s death. He had sought my widowed mother in her own home up country, and told her a lying tale of his devotion to her husband in his dying moments on that remote ocean speck in the far Southern Pacific. By this story he ingratiated himself. He knew she was rich: he knew she was worth marrying: and to marry her, he had left my own real father, Richard Wharton, to starve and languish for twenty years among rocks and sea-fowl on a lonely island!

  My blood ran cold at such a tale of deadly treachery. I remembered now to have heard some small part of it before. But much of it, as Jack told it to me, was quite new and unexpected. No wonder I had turned in horror that night from the man I long believed to be my own father, when I learned by what vile and cruelly treacherous means he had succeeded in imposing his supposed relationship upon me! But still, all this brought me no nearer the real question of questions — why did I shoot him?

  CHAPTER XXI.

  THE PLOT UNRAVELS ITSELF

  As Jack went on unfolding that strange tale of fraud and heartless wrong, my interest every moment grew more and more absorbing. But I can’t recall it now exactly as Jack told me it. I can only give you the substance of that terrible story.

  When Richard Wharton first learned of his wife’s second marriage during his own lifetime to that wicked wretch who had ousted and supplanted him, he believed also, on the strength of Vivian Callingham’s pretences, that his own daughter had died in her babyhood in Australia. He fancied, therefore, that no person of his kin remained alive at all, and that he might proceed to denounce and punish Vivian Callingham. With that object in view, he tramped down all the way from London to Torquay, to make himself known to his wife’s relations, the Moores, and to their cousin, Courtenay Ivor of Babbicombe — my Jack, as I called him. For various reasons of his own, he called first on Jack, and proceeded to detail to him this terrible family story.

  At first hearing, Jack could hardly believe such a tale was true — of his Una’s father, as he still thought Vivian Callingham. But a strange chance happened to reveal a still further complication. It came out in this way. I had given Jack a recent photograph of myself in fancy dress, which hung up over his mantelpiece. As the weather-worn visitor’s eye fell on the picture, he started and grew pale.

  “Why, that’s her!” he cried with a sudden gasp. “That’s my daughter — Mary Wharton!”

  Well, naturally enough Jack thought, to begin with, this was a mere mistake on his strange visitor’s part.

  “That’s her half-sister,” he said, “Una Callingham — your wife’s child by her second marriage. She may be like her, no doubt, as half-sisters often are. But Mary Wharton, I know, died some eighteen years ago or so, when Una was quite a baby, I believe. I’ve heard all about it, because, don’t you see, I’m engaged to Una.”

  The poor wreck of a clergyman, however, shook his head with profound conviction. He knew better than that.

  “Oh no,” he said decisively: “that’s my child, Mary Wharton. Even after all these years, I couldn’t possibly be mistaken. Blood is thicker than water: I’d know her among ten thousand. She’d be just that age now, too. I see the creature’s vile plot. His daughter died young, and he’s palmed off my Mary as his own child, to keep her money in his hands. But never mind the money. Thank Heaven, she’s alive! That’s her! That’s my Mary!”

  The plot seemed too diabolical and too improbable for anybody to believe. Jack could hardly think it possible when his new friend told him. But the stranger persisted so — it’s hard for me even to think of him as quite really my father — that Jack at last brought out two or three earlier photographs I’d given him some time before; and his visitor recognised them at once, in all their stages, as his own daughter. This roused Jack’s curiosity. He determined to hunt the matter up with his unknown connection. And he hunted it up thenceforward with deliberate care, till he proved every word of it.

  Meanwhile, the poor broken-down man, worn out with his long tramp and his terrible emotions, fell ill almost at once, in Jack’s own house, and became rapidly so feeble that Jack dared not question him further. The return to civilisation was more fatal than his long solitary banishment. At the end of a week he died, leaving on Jack’s mind a profound conviction that all he had said was true, and that I was really Richard Wharton’s daughter, not Vivian Callingham’s.

  “For a week or two I made inquiries, Una,” Jack said to me as we sat there,— “inquiries which I won’t detail to you in full just now, but which gradually showed me the truth of the poor soul’s belief. What you yourself told me just now chimes in exactly with what I discovered elsewhere, by inquiry and by letters from Australia. The baby that died was the
real Una Callingham. Shortly after its death, your stepfather and your mother left the colony. All your real father’s money had been bequeathed to his child: and your mother’s also was settled on you. Mr. Callingham saw that if your mother died, and you lived and married, he himself would be deprived of the fortune for which he had so wickedly plotted. So he made up another plot even more extraordinary and more diabolical still than the first. He decided to pretend it was Mary Wharton that died, and to palm you off on the world as his own child, Una Callingham. For if Mary Wharton died, the property at once became absolutely your mother’s, and she could will it away to her husband or anyone else she chose to.”

  “But baby was so much younger than I!” I cried, going back on my recollections once more. “How could he ever manage to make the dates come right again?”

  “Quite true,” Jack answered; “the baby was younger than you. But your step-father — I’ve no other name by which I can call him — made a clever plan to set that straight. He concealed from the people in Australia which child had been ill, and he entered her death as Mary Wharton. Then, to cover the falsification, he left Melbourne at once, and travelled about for some years on the Continent in out-of-the-way places till all had been forgotten. You went forth upon the world as Una Callingham, with your true personality as Mary Wharton all obscured even in your own memory. Fortunately for your false father’s plot, you were small for your age, and developed slowly: he gave out, on the contrary, that you were big for your years and had outgrown yourself, Australian-wise, both in wisdom and stature.”

  “But my mother!” I exclaimed, appalled. “How could she ever consent to such a wicked deception?”

  “Mr. Callingham had your mother completely under his thumb,” Jack answered with promptitude. “She couldn’t call her soul her own, your poor mother — so I’ve heard: he cajoled her and terrified her till she didn’t dare to oppose him. Poor shrinking creature, she was afraid of her life to do anything except as he bade her. He must have persuaded her first to acquiesce passively in this hateful plot, and then must have terrified her afterwards into full compliance by threats of exposure.”

  “He was a very unhappy man himself,” I put in, casting back. “His money did him no good. I can remember now how gloomy and moody he was often, at The Grange.”

  “Quite true,” Jack replied. “He lived in perpetual fear of your real father’s return, or of some other breakdown to his complicated system of successive deceptions. He never had a happy minute in his whole life, I believe. Blind terrors surrounded him. He was afraid of everything, and afraid of everybody. Only his scientific work seemed ever to give him any relief. There, he became a free man. He threw himself into that, heart and soul, on purpose, I fancy, because it absorbed him while he was at it, and prevented him for the time being from thinking of his position.”

  “And how did you find it all out?” I asked eagerly, anxious to get on to the end.

  “Well, that’s long to tell,” Jack replied. “Too long for one sitting. I won’t trouble you with it now. Discrepancies in facts and dates, and inquiries among servants both in England and in Victoria, first put me upon the track. But I said nothing at the time of my suspicions to anyone. I waited till I could appeal to the man’s own conscience with success, as I hoped. And then, besides, I hardly knew how to act for the best. I wanted to marry you; and therefore, as far as was consistent with justice and honour, I wished to spare your supposed father a complete exposure.”

  “But why didn’t you tell the police?” I asked.

  “Because I had really nothing definite in any way to go upon. Realise the position to yourself, and you’ll see how difficult it was for me. Mr. Callingham suspected I was paying you attentions. Clearly, under those circumstances, it was to my obvious interest that you should get possession of all his property. Any claims I might make for you would, therefore, be naturally regarded with suspicion. The shipwrecked man had told nobody but myself. I hadn’t even an affidavit, a death-bed statement. All rested upon his word, and upon mine as retailing it. He was dead, and there was nothing but my narrative for what he told me. The story itself was too improbable to be believed by the police on such dubious evidence. I didn’t even care to try. I wanted to make your step-father confess: and I waited for that till I could compel confession.”

  CHAPTER XXII.

  MY MEMORY RETURNS

  “At last my chance came,” Jack went on. “I’d found out almost everything; not, of course, exactly by way of legal proof, but to my own entire satisfaction: and I determined to lay the matter definitely at once before Mr. Callingham. So I took a holiday for a fortnight, to go bicycling in the Midlands I told my patients; and I fixed my head-quarters at Wrode, which, as you probably remember, is twenty miles off from Woodbury.

  “It was important for my scheme I should catch Mr. Callingham alone. I had no idea of entrapping him. I wanted to work upon his conscience and induce him to confess. My object was rather to move him to remorse and restitution than to terrify or surprise him.

  “So on the day of the accident — call it murder, if you will — I rode over on my machine, unannounced, to The Grange to see him. You knew where I was staying, you recollect—”

  At the words, a burst of memory came suddenly over me.

  “Oh yes!” I cried. “I remember. It was at the Wilsons’, at Wrode. I wrote over there to tell you we were going to dine alone at six that evening, as papa had got his electric apparatus home from his instrument-maker, and was anxious to try his experiments early. You’d written to me privately — a boy brought the note — that you wanted to have an hour’s talk alone with papa. I thought it was about ME, and I was, oh, ever so nervous!”

  For it all came back to me now, as clear as yesterday.

  Jack looked at me hard.

  “I’m glad you remember that, dear,” he said. “Now, Una, do try to remember all you can as I go along with my story… Well, I rode over alone, never telling anybody at Wrode where I was going, nor giving your step-father any reason of any sort to expect me. I trusted entirely to finding him busy with his new invention. When I reached The Grange, I came up the drive unperceived, and looking in at the library window, saw your father alone there. He was pottering over his chemicals. That gave me the clue. I left my bicycle under the window, tilted up against the wall, and walked in without ringing, going straight to the library. Nobody saw me come: nobody saw me return, except one old lady on the road, who seemed to have forgotten all about it by the time of the inquest.”

  (I nodded and gave a start. I knew that must have been Aunt Emma.)

  “Except yourself, Una, no human soul on earth ever seemed to suspect me. And that wasn’t odd; for you and your father, and perhaps Minnie Moore, were the only people in the world who ever knew I was in love with you or cared for you in any way.”

  “Go on,” I said, breathless. “And you went into the library.”

  “I went into the library,” Jack continued, “where I found your father, just returned from enjoying his cigar on the lawn. He was alone in the room—”

  “No, no!” I cried eagerly, putting in my share now; for I had a part in the history. “He WASN’T alone, Jack, though you thought him so at the time. I remember all, at last. It comes back to me like a flash. Oh, heavens, how it comes back to me! Jack, Jack, I remember to-day every word, every syllable of it!”

  He gazed at me in surprise.

  “Then tell me yourself, Una!” he exclaimed. “How did you come to be there? For I knew you were there at last; but till you fired the pistol, I hadn’t the faintest idea you had heard or seen anything. Tell me all about it, quick! There comes in MY mystery.”

  In one wild rush of thought the whole picture rose up like a vision before me.

  “Why, Jack,” I cried, “there was a screen, a little screen in the alcove! You remember the alcove at the west end of the room. It was so small a screen, you’d hardly have thought it could hide me; but it did — it did — and all, too, by accide
nt. I’d gone in there after dinner, not much thinking where I went, and was seated on the floor by the little alcove window, reading a book by the twilight. It was a book papa told me I wasn’t to read, and I took it trembling from the shelves, and was afraid he’d scold me — for you know how stern he was. And I never was allowed to go alone into the library. But I got interested in my book, and went on reading. So when he came in, I went on sitting there very still, with the book hidden under my skirt, for fear he should scold me. I thought perhaps before long papa’d go out for a second, to get some plates for his photography or something, and then I could slip away and never be noticed. The big window towards the garden was open, you remember, and I meant to jump out of it — as you did afterwards. It wasn’t very high; and though the book was only The Vicar of Wakefield, he’d forbidden me to read it, and I was dreadfully afraid of him.”

  “Then you were there all the time?” Jack cried interrogatively. “And you heard our conversation — our whole conversation?”

  “I was there all the time, Jack,” I cried, in a fever of exaltation: “and I heard every word of it! It comes back to me now with a vividness like yesterday. I see the room before my eyes. I remember every syllable: I could repeat every sentence of it.”

  Jack drew a deep sigh of intense relief.

  “Thank God for that!” he exclaimed, with profound gratitude. “Then I’m saved, and you’re saved. We can both understand one another in that case. We know how it all happened!”

  “Perfectly,” I answered. “I know all now. As I sat there and cowered, I heard a knock at the door, and before papa could answer, you entered hastily. Papa looked round, I could hear, and saw who it was in a second.

 

‹ Prev