Works of Grant Allen

Home > Fiction > Works of Grant Allen > Page 585
Works of Grant Allen Page 585

by Grant Allen


  “I’ve heard it’s very beautiful,” Bernard admitted gravely.

  “What! you live so close, and you’ve never been there!” Melissa exclaimed, in frank surprise.

  Bernard allowed with a smile he had been so culpably negligent.

  “And Stratford-on-Avon, too!” Melissa went on, enthusiastically, her black eyes beaming. “Isn’t Stratford just charming! I don’t care for the interminable Shakespeare nuisance, you know — that’s all too new and made up; we could raise a Shakespeare house like that in Kansas City any day; but the church, and the elms, and the swans, and the river! I made such a sweet little sketch of them all, so soft and peaceful. At least, the place itself was as sweet as a corner of heaven, and I tried as well as I could in my way to sketch it.”

  “I suppose it is very pretty,” Bernard replied, in a meditative tone.

  Melissa started visibly. “What! have you never been there, either?” she exclaimed, taken aback. “Well, that is odd, now! You live in England, and have never run over to Stratford-on-Avon! Why, you do surprise me! But, there! I suppose you English live in the midst of culture, as it were, and can get to it all right away at any time; so, perhaps, you don’t think quite as much of it as we do, who have to save up our money, perhaps for years, to get, for once in our lives, just a single passing glimpse of it. You live at Cambridge, you see; you must be steeped in culture, right down to the finger-ends.”

  Bernard modestly responded, twirling his manly moustache, that the river and the running-ground, he feared, were more in his way than art or architecture.

  “And where else did you go besides England?” Lucy asked, really interested.

  “Well, ma’am, from London we went across by Ostend to Bruges, where I studied the Memlings, and made a few little copies from them,” Melissa answered, with her sunny smile. “It’s such a quaint old place, Bruges. Life seems to flow as stagnant as its own canals. Have you ever been there?”

  “Oh, charming!” Lucy answered; “most delightful and quiet. But — er — who are the Memlings? I don’t quite recollect them.”

  Melissa gazed at her, open-eyed. “The Memlings?” she said slowly; “why, you’ve just missed the best thing at Bruges if you haven’t seen them. They’ve such a naïve charm of their own, so innocent and sympathetic. They’re in the Hôpital de St. Jean, you know, where Memling put them. And it’s so delightful to see great pictures like those — though they’re tiny little things to look at — in their native surroundings, exactly as they were first painted — the Chasse de Ste. Ursule, and all those other lovely things, so infantile in their simplicity, and yet so exquisitely graceful, and pure, and beautiful. I don’t know as I saw anything in Europe to equal them for pathos in their own way — except, of course, the Fra Angelicos at San Marco in Florence.”

  “I don’t think I’ve seen them,” Lucy murmured, with an uncomfortable air. I could see it was just dawning upon her, in spite of her patronizing, that this Yankee girl, with her imperfect command of the English tongue, knew a vast deal more about some things worth notice than she herself did. “And where did you go then, dear?”

  “Oh, from Bruges we went on to Ghent,” Melissa answered, leaning back, and looking as pretty as a picture herself in her sweet little travelling-dress, “to see the great Van Eyck, the ‘Adoration of the Lamb,’ you know — that magnificent panel-picture. And then we went to Brussels, where we had Dierick Bouts and all the later Flemings; and to Antwerp, for Rubens and Vandyck and Quintin Matsys; and the Hague after that, for Rembrandt and Paul Potter; and Amsterdam in the end, for Van der Helst and Gerard Dow, and the late Dutch painters. So, you see, we had quite an artistic tour — we followed up the development of Netherlandish art, from beginning to end, in historical order. It was just delightful.”

  “I went to Antwerp once,” Bernard put in, somewhat sheepishly, still twirling his moustache; “but it was on my way to Switzerland; and I didn’t see much, as far as I can recollect, except the cathedral and the quay and the hotel I was stopping at.”

  “Ah, that’s all very well for you,” Melissa answered, with a rather envious air. “You can see these things any day. But for us, the chance comes only once in a lifetime, and we must make the most of it.”

  Well, in such converse as this we reached Liverpool in due time, and went next morning on board our steamer. We had a lovely passage out, and all the way, the more we saw of Melissa, the more we liked her. To be sure, Lucy received a terrible shock the third day out, when she asked Melissa what she meant to do when she returned to Kansas City. “You won’t go into the Post Office again, I suppose, dear?” she said kindly, for we had got by that time on most friendly terms with our little Melissa.

  “I guess not,” Melissa answered. “No such luck any more. I’ll have to go back again to the store as usual.”

  “The store!” Lucy repeated, bewildered. “I — I don’t quite understand you.”

  “Well, the shop, I presume you’d call it,” Melissa answered, smiling. “My father’s gotten a book-store in Kansas City; and before I went into the Post Office I helped him at the counter. In fact, I was his saleswoman.”

  “I assure you, Vernon,” Lucy remarked in our berth that night, “if an Englishwoman had said it to me, I’d have been obliged to apologize to her for having forced her to confess it, and I don’t know what way I should ever have looked to hide my face while she was talking about it. But with Melissa it’s all so different, somehow. She spoke as if it was the most natural thing on earth for her father to keep a shop, and she didn’t seem the least little bit in the world ashamed of it either.”

  “Why should she?” I answered, with my masculine bluntness. But that was perhaps a trifle too advanced for Lucy. Melissa was exercising a widening influence on my wife’s point of view with astonishing rapidity: but still, a perfect lady must always draw a line somewhere.

  All the way across, indeed, Melissa’s lively talk was a constant delight and pleasure to every one of us. She was so taking, that girl, so confidential, so friendly. We really loved her. Then her quaint little Americanisms were as pretty as herself — not only her “Yes, sirs,” and her “No, ma’ams,” her “I guess” and “That’s so,” but her fresh Western ideas and her infinite play of fancy in the Queen’s English. She turned it as a potter turns his clay. In Britain, our mother tongue has crystallized long since into set forms and phrases. In America, it has still the plasticity of youth; it is fertile in novelty — nay, even in surprises. And Melissa knew how to twist it deftly into unexpected quips and incongruous conjunctions. Her talk ran on like a limpid brook, with a musical ripple playing ever on the surface. As for Bernard, he helped her about the ship like a brother, as she moved lightly around with her sylphlike little form among the ropes and capstans. Melissa liked to be helped, she said: she didn’t believe one bit in woman’s rights; no, indeed — she was a great deal too fond of being taken care of for that. And who wouldn’t take care of her, that delicate little thing, like some choice small masterpiece of cunning workmanship? Why, she almost looked as if she were made of Venetian glass, and a fall on deck would shatter her into a thousand fragments.

  And her talk all the way was of the joys of Europe — the castles and abbeys she was leaving behind, the pictures and statues she had seen and admired, the pictures and statues she had left unvisited. “Somebody told me in Paris,” she said to me one day, as she hung on my arm on deck and looked up into my face confidingly with that childlike smile of hers, “the only happy time in an American woman’s life is the period when she’s just got over the first poignant regret at having left Europe, and hasn’t yet reached the point when she makes up her mind that, come what will, she really must go back again. And I thought, for my part, then my happiness was fairly spoilt for life, for I shall never be able again to afford the journey.”

  “Melissa, my child,” I said, looking down at those ripe rich lips, “in this world one never knows what may turn up next. I’ve observed on my way down the path of
life that when fruit hangs rosy-red on the tree by the wall, some passer-by or other is pretty sure in the end to pluck it.”

  But that was too much for Melissa’s American modesty. She looked down and blushed like a rose herself. But she answered me nothing.

  A night or two before we reached New York I was standing in the gloom, half hidden by a boat on the davits amidships, enjoying my vespertinal cigar in the cool of evening; and between the puffs I caught from time to time stray snatches of a conversation going on softly in the twilight between Bernard and Melissa. I had noticed of late, indeed, that Bernard and Melissa walked much on deck in the evening together; but this particular evening they walked long and late, and their conversation seemed to me (if I might judge by fragments) particularly confidential. The bits of it I caught were mostly, it is true, on Melissa’s part (when Bernard said anything, he said it lower). She was talking enthusiastically of Venice, Florence, Pisa, Rome, with occasional flying excursions into Switzerland and the Tyrol. Once as she passed I heard something murmured low about Botticelli’s “Primavera;” when next she went by, it was the Alps from Mürren; a third time, again, it was the mosaics at St. Mark’s, and Titian’s “Assumption,” and the Doge’s Palace. What so innocent as art, in the moonlight, on the ocean?

  At last Bernard paused just opposite where I stood (for they didn’t perceive me), and said very earnestly, “Look here, Melissa,” — he had called her Melissa almost from the first moment, and she seemed to prefer it, it seemed so natural— “Look here, Melissa. Do you know, when you talk about things like that, you make me feel so dreadfully ashamed of myself.”

  “Why so, Mr. Hancock?” Melissa asked innocently.

  “Well, when I think what opportunities I’ve had, and how little I’ve used them,” Bernard exclaimed with vehemence, “and then reflect how few you’ve got, and how splendidly you’ve made the best of them, I just blush, I tell you, Melissa, for my own laziness.”

  “Perhaps,” Melissa interposed with a grave little air, “if one had always been brought up among it all, one wouldn’t think quite so much of it. It’s the novelty of antiquity that makes it so charming to people from my country. I suppose it seems quite natural, now, to you that your parish church should be six hundred years old, and have tombs in the chancel with Elizabethan ruffs or its floor inlaid with Plantagenet brasses. To us, all that seems mysterious and in a certain sort of way one might almost say magical. Nobody can love Europe quite so well, I’m sure, who has lived in it from a child. You grew up to many things that burst fresh upon us at last with all the intense delight of a new sensation.”

  They stood still as they spoke and looked hard at one another. There was a minute’s pause. Then Bernard began again. “Melissa,” he faltered out, in a rather tremulous voice, “are you sorry to go home again?”

  “I just hate it!” Melissa answered, with a vehement burst. Then she added after a second, “But I’ve enjoyed the voyage.”

  “You’d like to live in Europe?” Bernard asked.

  “I should love it!” Melissa replied. “I’m fond of my folks, of course, and I should be sorry to leave them; but I just love Europe. I shall never go again, though. I shall come right away back to Kansas City now, and keep store for father for the rest of my natural existence.”

  “It seems hard,” Bernard went on, musing, “that anybody like you, Melissa, with such a natural love of art and of all beautiful things — anybody who can draw such sweet dreams of delight as those heads you showed us after Filippo Lippi — anybody who can appreciate Florence and Venice and Rome as you do, should have to live all her life in a Far Western town, and meet with so little sympathy as you’re likely to find there.”

  “That’s the rub,” Melissa replied, looking up into his face with such a confiding look (if any pretty girl had looked up at me like that, I should have known what to do with her; but Bernard was twenty-four, and young men are modest). “That’s the rub, Mr. Hancock. I like — well, European society so very much better. Our men are nice enough in their own way, don’t you know; but they somehow lack polish — at least, out West, I mean — in Kansas City. Europeans mayn’t be very much better when you get right at them, perhaps; but on the outside, any way, to me, they’re more attractive somehow.”

  There was another long pause, during which I felt as guilty as every eavesdropper before me. Yet I was glued to the spot. I could hardly escape. At last Bernard spoke again. “I should like to have gone round with you on your tour, Melissa,” he said; “I don’t know Italy. I don’t suppose by myself I could even appreciate it. But if you were by my side, you’d have taught me what it all meant; and then I think I might perhaps understand it.”

  Melissa drew a deep breath. “I wish I could take it all over again,” she answered, half sighing. “And I didn’t see Naples, either. That was a great disappointment. I should like to have seen Naples, I must confess, so as to know I could at least in the end die happy.”

  “Why do you go back?” Bernard asked, suddenly, with a bounce, looking down at that wee hand that trembled upon the taffrail.

  “Because I can’t help myself,” Melissa answered, in a quivering voice. “I should like — I should like to live always in England.”

  “Have you any special preference for any particular town?” Bernard asked, moving closer to her — though, to be sure, he was very, very near already.

  “N — no; n — none in particular,” Melissa stammered out faintly, half sidling away from him.

  “Not Cambridge, for example?” Bernard asked, with a deep gulp and an audible effort.

  I felt it would be unpardonable for me to hear any more. I had heard already many things not intended for me. I sneaked off, unperceived, and left those two alone to complete that conversation.

  Half an hour later — it was a calm moonlight night — Bernard rushed down eagerly into the saloon to find us. “Father and mother,” he said, with a burst, “I want you up on deck for just ten minutes. There’s something up there I should like so much to show you.”

  “Not whales?” I asked hypocritically, suppressing a smile.

  “No, not whales,” he replied; “something much more interesting.”

  We followed him blindly, Lucy much in doubt what the thing might be, and I much in wonder, after Mrs. Wade’s letter, how Lucy might take it.

  At the top of the companion-ladder Melissa stood waiting for us, demure but subdued, with a still timider look than ever upon that sweet shrinking small face of hers. Her heart beat hard, I could see by the movement of her bodice, and her breath came and went; but she stood there like a dove, in her dove-coloured travelling-dress.

  “Mother,” Bernard began, “Melissa’s obliged to come back to America, don’t you know, without having ever seen Naples. It seems a horrid shame she should miss seeing it. She hadn’t money enough left, you recollect, to take her there.”

  Lucy gazed at him, unsuspicious. “It does seem a pity,” she answered sympathetically. “She’d enjoy it so much. I’m sorry she hasn’t been able to carry out all her programme.”

  “And, mother,” Bernard went on, his eyes fixed hard on hers, “how awfully she’d be thrown away on Kansas City! I can’t bear to think of her going back to ‘keep store’ there.”

  “For my part, I think it positively wicked,” Lucy answered with a smile, “and I can’t think what — well, people in England — are about to allow her to do it.”

  I opened my eyes wide. Did Lucy know what she was saying? Or had Melissa, then, fascinated her — the arch little witch! — as she had fascinated the rest of us?

  But Bernard, emboldened by this excellent opening, took Melissa by the hand, as if in due form to present her. “Mother,” he said tenderly, leading the wee thing forward, “and father, too; this is what I wanted to show you — the girl I’m engaged to!”

  I paused and trembled. I waited for the thunderbolt. But no thunderbolt fell. On the contrary, Lucy stepped forward, and, under cover of the mast, caught Melissa
in her arms and kissed her twice over. “My dear child,” she cried, pressing her hard, “my dear little daughter, I don’t know which of you two I ought most to congratulate.”

  “But I do,” Bernard murmured low. And, his father though I am, I murmured to myself, “And so do I, also.”

  “Then you’re not ashamed of me, mother dear,” Melissa whispered, burying her dainty little head on Lucy’s shoulder, “because I kept store in Kansas City?”

  Lucy rose above herself, in the excitement of the moment. “My darling wee daughter,” she answered, kissing her tenderly again, “it’s Kansas City alone that ought to be ashamed of itself for putting you to keep store — such a sweet little gem as you are!”

  A SOCIAL DIFFICULTY.

  The Bishop laid down the telegram on the table with the air of a man who has made his mind up, and will hear no further nonsense from anybody about it.

  “No, my dear,” he said to his wife decisively. “He’s been acquitted, and that is so far satisfactory — to a certain extent, I grant you, satisfactory: humanly speaking, it was almost impossible that he could be acquitted. The evidence didn’t suffice to convince the court-martial. I’m glad of it, very glad of it, of course, for poor Iris’s sake; but upon my word, Charlotte, I can’t imagine how on earth they can ever have found it in their consciences to acquit him. In my opinion — humanly speaking once more — it’s morally certain that Captain Burbury himself embezzled every penny of all that money.”

 

‹ Prev