Complete Works of D.H. Lawrence

Home > Literature > Complete Works of D.H. Lawrence > Page 437
Complete Works of D.H. Lawrence Page 437

by D. H. Lawrence


  ‘No, Niña, no hay masn’ — masn instead of mas. And calling Kate, in the old Mexican style, Niña, which means child. It is the honourable title for a mistress.

  Juana was going to be a bit of a trial. She was a widow of doubtful antecedents, a creature with passion, but not much control, strong with a certain indifference and looseness. The hotel owner assured Kate that she was honest, but that if Kate would rather find another criada, all well and good.

  There was a bit of a battle to be fought between the two women. Juana was obstinate and reckless; she had not been treated very well by the world. And there was a touch of bottom-dog insolence about her.

  But also, sudden touches of passionate warmth and the peculiar selfless generosity of the natives. She would be honest out of rough defiance and indifference, so long as she was not in a state of antagonism.

  As yet, however, she was cautiously watching her ground, with that black-eyed touch of malice and wariness to be expected. And Kate felt that the cry: Niña — child! by which she was addressed, held in it a slight note of malevolent mockery.

  But there was nothing to do but to go ahead and trust the dark-faced, centreless woman.

  The second day, Kate had the energy to cast out one suite of bent-wood and cane furniture from her salon, remove pictures and little stands.

  If there is one social instinct more dreary than all the other social instincts in the world, it is the Mexican. In the centre of Kate’s red-tiled salon were two crescents: a black bent-wood cane settee flanked on each side by two black bent-wood cane chairs, exactly facing a brown bent-wood cane settee flanked on each side by two brown bent-wood cane chairs. It was as if the two settees and the eight chairs were occupied by the ghosts of all the Mexican banalities ever uttered, sitting facing one another with their knees towards one another, and their feet on the terrible piece of green-with-red-roses carpet, in the weary centre of the salon. The very sight of it was frightening.

  Kate shattered this face-to-face symmetry, and had the two girls, Maria and Concha, assisted by the ironic Juana, carrying off the brown bent-wood chairs and the bamboo stands into one of the spare bedrooms. Juana looked on cynically, and assisted officiously. But when Kate had her trunk, and fished out a couple of light rugs and a couple of fine shawls and a few things to make the place human, the criada began to exclaim: ‘Qué bonita! Qué bonita, Niña! Mire que bonita!’

  CHAPTER VII

  The Plaza

  Sayula was a little lake resort; not for the idle rich, for Mexico has few left; but for tradespeople from Guadalajara, and week-enders. Even of these, there were few.

  Nevertheless, there were two hotels, left over, really, from the safe quiet days of Don Porfirio, as were most of the villas. The outlying villas were shut up, some of them abandoned. Those in the village lived in a perpetual quake of fear. There were many terrors, but the two regnant were bandits and bolshevists.

  Bandits are merely men who, in the outlying villages, having very often no money, no work, and no prospects, take to robbery and murder for a time — occasionally for a lifetime — as a profession. They live in their wild villages until troops are sent after them, when they retire into the savage mountains, or the marshes.

  Bolshevists, somehow, seem to be born on the railway. Wherever the iron rails run, and passengers are hauled back and forth in railway coaches, there the spirit of rootlessness, of transitoriness, of first and second class in separate compartments, of envy and malice, and of iron and demonish panting engines, seems to bring forth the logical children of materialism, the bolshevists.

  Sayula had her little branch of railway, her one train a day. The railway did not pay, and fought with extinction. But it was enough.

  Sayula also had that real insanity of America, the automobile. As men used to want a horse and a sword, now they want a car. As women used to pine for a home and a box at the theatre, now it is a ‘machine.’ And the poor follow the middle class. There was a perpetual rush of ‘machines’, motor-cars and motor-buses — called camiónes — along the one forlorn road coming to Sayula from Guadalajara. One hope, one faith, one destiny; to ride in a camión, to own a car.

  There was a little bandit scare when Kate arrived in the village, but she did not pay much heed. At evening she went into the plaza, to be with the people. The plaza was a square with big trees and a disused bandstand in the centre, a little promenade all round, and then the cobbled streets where the donkeys and the camiónes passed. There was a further little section of real market-place, on the north side.

  The band played no more in Sayula, and the elegancia strolled no more on the inner pavement around the plaza, under the trees. But the pavement was still good, and the benches were still more-or-less sound. Oh Don Porfirio’s day! And now it was the peons and Indians, in their blankets and white clothes, who filled the benches and monopolized the square. True, the law persisted that the peons must wear trousers in the plaza, and not the loose great floppy drawers of the fields. But then the peons also wanted to wear trousers, instead of the drawers that were the garb of their humble labour.

  The plaza now belonged to the peons. They sat thick on the benches, or slowly strolled round in their sandals and blankets. Across the cobbled road on the north side, the little booths selling soup and hot food were crowded with men after six o’clock; it was cheaper to eat out, at the end of a day’s work. The women at home could eat tortillas, never mind the caldo, the soup or the meat mess. At the booths which sold tequila, men, women, and boys sat on the benches with their elbows on the board. There was a mild gambling game, where the man in the centre turned the cards, and the plaza rang to his voice: Cinco de Spadas! Rey de Copas! A large, stout, imperturbable woman, with a cigarette on her lip and danger in her lowering black eye, sat on into the night, selling tequila. The sweetmeat man stood by his board and sold sweets at one centavo each. And down on the pavement, small tin torch-lamps flared upon tiny heaps of mangoes or nauseous tropical red plums, two or three centavos the little heap, while the vendor, a woman in the full wave of her skirt, or a man with curious patient humility, squatted waiting for a purchaser, with that strange fatal indifference and that gentle sort of patience so puzzling to a stranger. To have thirty cents’ worth of little red plums to sell; to pile them on the pavement in tiny pyramids, five in a pyramid; and to wait all day and on into the night, squatting on the pavement and looking up from the feet to the far-off face of the passer-by and potential purchaser, this, apparently, is an occupation and a living. At night by the flare of the tin torch, blowing its flame on the wind.

  Usually there would be a couple of smallish young men with guitars of different sizes, standing close up facing one another like two fighting cocks that are uttering a long, endless swan-song, singing in tense subdued voices the eternal ballads, not very musical, mournful, endless, intense, audible only within close range; keeping on and on till their throats were scraped. And a few tall, dark men in red blankets standing around, listening casually, and rarely, very rarely making a contribution of one centavo.

  In among the food-booths would be another trio, this time two guitars and a fiddle, and two of the musicians blind; the blind ones singing at a high pitch, full speed, yet not very audible. The very singing seemed secretive, the singers pressing close in, face to face, as if to keep the wild, melancholy ballad re-echoing in their private breasts, their back to the world.

  And the whole village was in the plaza, it was like a camp, with the low, rapid sound of voices. Rarely, very rarely, a voice rose above the deep murmur of the men, the musical ripple of the women, the twitter of children. Rarely any quick movement; the slow promenade of men in sandals, the sandals, called huaraches, making a slight cockroach shuffle on the pavement. Sometimes, darting among the trees, barelegged boys went sky-larking in and out of the shadow, in and out of the quiet people. They were the irrepressible boot-blacks, who swarm like tiresome flies in a barefooted country.

  At the south end of the plaza, just across
from the trees and cornerwise to the hotel, was a struggling attempt at an outdoor café, with little tables and chairs on the pavement. Here, on weekdays, the few who dared flaunt their prestige would sit and drink a beer or a glass of tequila. They were mostly strangers. And the peons, sitting immobile on the seats in the background, looked on with basilisk eyes from under the great hats.

  But on Saturdays and Sundays there was something of a show. Then the camiónes and motor-cars came in lurching and hissing. And, like strange birds alighting, you had slim and charming girls in organdie frocks and face-powder and bobbed hair, fluttering into the plaza. There they strolled, arm in arm, brilliant in red organdie and blue chiffon and white muslin and pink and mauve and tangerine frail stuffs, their black hair bobbed out, their dark slim arms interlaced, their dark faces curiously macabre in the heavy make-up; approximating to white, but the white of a clown or a corpse.

  In a world of big, handsome peon men, these flappers flapped with butterfly brightness and an incongruous shrillness, manless. The supply of fifis, the male young elegants who are supposed to equate the flappers, was small. But still, fifis there were, in white flannel trousers and white shoes, dark jackets, correct straw hats, and canes. Fifis far more ladylike than the reckless flappers; and far more nervous, wincing. But fifis none the less, gallant, smoking a cigarette with an elegant flourish, talking elegant Castilian, as near as possible, and looking as if they were going to be sacrificed to some Mexican god within a twelvemonth; when they were properly plumped and perfumed. The sacrificial calves being fattened.

  On Saturday, the fifis and the flappers and the motor-car people from town — only a forlorn few, after all — tried to be butterfly gay, in sinister Mexico. They hired the musicians with guitars and fiddle, and the jazz music began to quaver, a little too tenderly, without enough kick.

  And on the pavement under the trees of the alameda — under the trees of the plaza, just near the little tables and chairs of the café, the young couples began to gyrate à la mode. The red and the pink and the yellow and the blue organdie frocks were turning sharply with all the white flannel trousers available, and some of the white flannel trousers had smart shoes, white with black strappings or with tan brogue bands. And some of the organdie frocks had green legs and green feet, some had legs à la nature, and white feet. And the slim, dark arms went around the dark blue fifi shoulders — or dark blue with a white thread. And the immeasurably soft faces of the males would smile with a self-conscious fatherliness at the whitened, pretty, reckless little faces of the females; soft, fatherly, sensuous smiles, suggestive of a victim’s luxuriousness.

  But they were dancing on the pavement of the plaza, and on this pavement the peons were slowly strolling, or standing in groups watching with black, inscrutable eyes the uncanny butterfly twitching of the dancers. Who knows what they thought? — whether they felt any admiration and envy at all, or only just a silent, cold, dark-faced opposition? Opposition there was.

  The young peons in their little white blouses, and the scarlet serape folded jauntily on one shoulder, strolled slowly on under their big heavy, poised hats, with a will to ignore the dancers. Slowly, with a heavy, calm balance, they moved irresistibly through the dance, as if the dance did not exist. And the fifis in white trousers, with organdie in their arms, steered as best they might, to avoid the heavy, relentless passage of the young peons, who went on talking to one another, smiling and flashing powerful white teeth, in a black, heavy sang-froid that settled like a blight even on the music. The dancers and the passing peons never touched, never jostled. In Mexico you do not run into people accidentally. But the dance broke against the invisible opposition.

  The Indians on the seats, they too watched the dancers for a while. Then they turned against them the heavy negation of indifference, like a stone on the spirit. The mysterious faculty of the Indians, as they sit there, so quiet and dense, for killing off any ebullient life, for quenching any light and colourful effervescence.

  There was indeed a little native dance-hall. But it was shut apart within four walls. And the whole rhythm and meaning was different, heavy, with a touch of violence. And even there, the dancers were artisans and mechanics or railway-porters, the half-urban people. No peons at all — or practically none.

  So, before very long, the organdie butterflies and the flannel-trouser fifis gave in, succumbed, crushed once more beneath the stone-heavy passivity of resistance in the demonish peons.

  The curious, radical opposition of the Indians to the thing we call the spirit. It is spirit which makes the flapper flap her organdie wings like a butterfly. It is spirit which creases the white flannel trousers of the fifi and makes him cut his rather pathetic dash. They try to talk the elegancies and flippancies of the modern spirit.

  But down on it all, like a weight of obsidian, comes the passive negation of the Indian. He understands soul, which is of the blood. But spirit, which is superior, and is the quality of our civilization, this, in the mass, he darkly and barbarically repudiates. Not until he becomes an artisan or connected with machinery does the modern spirit get him.

  And perhaps it is this ponderous repudiation of the modern spirit which makes Mexico what it is.

  But perhaps the automobile will make roads even through the inaccessible soul of the Indian.

  Kate was rather sad, seeing the dance swamped. She had been sitting at a little table, with Juana for dueña, sipping a glass of absinthe.

  The motor-cars returning to town left early, in a little group. If bandits were out, they had best keep together. Even the fifis had a pistol on their hips.

  But it was Saturday, so some of the young ‘elegance’ was staying on, till the next day; to bathe and flutter in the sun.

  It was Saturday, so the plaza was very full, and along the cobbled streets stretching from the square many torches fluttered and wavered upon the ground, illuminating a dark salesman and an array of straw hats, or a heap of straw mats called petates, or pyramids of oranges from across the lake.

  It was Saturday, and Sunday morning was market. So, as it were suddenly, the life in the plaza was dense and heavy with potency. The Indians had come in from all the villages, and from far across the lake. And with them they brought the curious heavy potency of life which seems to hum deeper and deeper when they collect together.

  In the afternoon, with the wind from the south, the big canoas, sailing-boats with black hulls and one huge sail, had come drifting across the waters, bringing the market-produce and the natives to their gathering ground. All the white specks of villages on the far shore, and on the far-off slopes, had sent their wild quota to the throng.

  It was Saturday, and the Indian instinct for living on into the night, once they are gathered together, was now aroused. The people did not go home. Though market would begin at dawn, men had no thought of sleep.

  At about nine o’clock, after the fifi dance was shattered, Kate heard a new sound, the sound of a drum, or tom-tom, and saw a drift of the peons away to the dark side of the plaza, where the side market would open to-morrow. Already places had been taken, and little stalls set up, and huge egg-shaped baskets big enough to hold two men were lolling against the wall.

  There was a rippling and a pulse-like thudding of the drum, strangely arresting on the night air, then the long note of a flute playing a sort of wild, unemotional melody, with the drum for a syncopated rhythm. Kate, who had listened to the drums and the wild singing of the Red Indians in Arizona and New Mexico, instantly felt that timeless, primeval passion of the prehistoric races, with their intense and complicated religious significance, spreading on the air.

  She looked inquiringly at Juana, and Juana’s black eyes glanced back at her furtively.

  ‘What is it?’ said Kate.

  ‘Musicians, singers,’ said Juana evasively.

  ‘But it’s different,’ said Kate.

  ‘Yes, it is new.’

  ‘New?’

  ‘Yes, it has only been coming for a short ti
me.’

  ‘Where does it come from?’

  ‘Who knows!’ said Juana, with an evasive shrug of her shoulders.

  ‘I want to hear,’ said Kate.

  ‘It’s purely men,’ said Juana.

  ‘Still, one can stand a little way off.’

  Kate moved towards the dense, silent throng of men in big hats. They all had their backs to her.

  She stood on the step of one of the houses, and saw a little clearing at the centre of the dense throng of men, under the stone wall over which bougainvillea and plumbago flowers were hanging, lit up by the small, brilliantly flaring torches of sweet-smelling wood, which a boy held in his two hands.

  The drum was in the centre of the clearing, the drummer standing facing the crowd. He was naked from the waist up, wore snow-white cotton drawers, very full, held round the waist by a red sash, and bound at the ankles with red cords. Round his uncovered head was a red cord, with three straight scarlet feathers rising from the back of his head, and on his forehead a torquoise ornament, a circle of blue with a round blue stone in the centre. The flute-player was also naked to the waist, but over his shoulder was folded a fine white serape with blue-and-dark edges, and fringe. Among the crowd, men with naked shoulders were giving little leaflets to the onlookers. And all the time, high and pure, the queer clay flute was repeating a savage, rather difficult melody, and the drum was giving the blood-rhythm.

  More and more men were drifting in from the plaza. Kate stepped from her perch and went rather shyly forward. She wanted one of the papers. The man gave her one without looking at her. And she went into the light to read. It was a sort of ballad, but without rhyme, in Spanish. At the top of the leaflet was a rough print of an eagle within the ring of a serpent that had its tail in its mouth; a curious deviation from the Mexican emblem, which is an eagle standing on a nopal, a cactus with great flat leaves, and holding in its beak and claws a writhing snake.

 

‹ Prev