Complete Works of D.H. Lawrence

Home > Literature > Complete Works of D.H. Lawrence > Page 514
Complete Works of D.H. Lawrence Page 514

by D. H. Lawrence


  ‘You have been in the North Sea?’

  ‘Yes. And with the Eskimo in Siberia, and across the Tundras. And a white sea-hawk makes a nest on a high stone, and sometimes looks out with her white head over the edge of the rocks. It is not only a world of men, Lady Daphne.’

  ‘Not by any means,’ said she.

  ‘Else it were a sorry place.’

  ‘It is bad enough,’ said she.

  ‘Foxes have their holes. They have even their mates, Lady Daphne, that they bark to and are answered. And an adder finds his female. Psanek means an outlaw; did you know?’

  ‘I did not.’

  ‘Outlaws, and brigands, have often the finest woman-mates.’

  ‘They do,’ she said.

  ‘I will be Psanek, Lady Daphne. I will not be Johann Dionys any more, I will be Psanek. The law has shot me through.’

  ‘You might be Psanek and Johann and Dionys as well,’ she said.

  ‘With the sun on my face? Maybe,’ he said, looking to the sun.

  There were some lovely days in the spring of 1918. In March the Count was able to get up. They dressed him in a simple, dark-blue uniform. He was not very thin, only swarthy-transparent, now his beard was shaven and his hair was cut. His smallness made him noticeable, but he was masculine, perfect in his small stature. All the smiling dapperness that had made him seem like a monkey to Daphne when she was a girl had gone now. His eyes were dark and haughty; he seemed to keep inside his own reserves, speaking to nobody if he could help it, neither to the nurses nor the visitors nor to his fellow-prisoners, fellow-officers. He seemed to put a shadow between himself and them, and from across this shadow he looked with his dark, beautifully-fringed eyes, as a proud little beast from the shadow of its lair. Only to Daphne he laughed and chatted.

  She sat with him one day in March on the terrace of the hospital, on a morning when white clouds went endlessly and magnificently about a blue sky, and the sunshine felt warm after the blots of shadow.

  ‘When you had a birthday, and you were seventeen, didn’t I give you a thimble?’ he asked her.

  ‘Yes. I have it still.’

  ‘With a gold snake at the bottom, and a Mary-beetle of green stone at the top, to push the needle with.’

  ‘Yes.’

  ‘Do you ever use it?’

  ‘No. I sew rarely.’

  ‘Would it displease you to sew something for me?’

  ‘You won’t admire my stitches. What would you wish me to sew?’

  ‘Sew me a shirt that I can wear. I have never before worn shirts from a shop, with a maker’s name inside. It is very distasteful to me.’

  She looked at him — his haughty little brows.

  ‘Shall I ask my maid to do it?’ she said.

  ‘Oh, please, no! Oh, please, no, do not trouble. No, please, I would not want it unless you sewed it yourself, with the Psanek thimble.’

  She paused before she answered. Then came her slow:

  ‘Why?’

  He turned and looked at her with dark, searching eyes.

  ‘I have no reason,’ he said, rather haughtily.

  She left the matter there. For two weeks she did not go to see him. Then suddenly one day she took the bus down Oxford Street and bought some fine white flannel. She decided he must wear flannel.

  That afternoon she drove out to Hurst Place. She found him sitting on the terrace, looking across the garden at the red suburb of London smoking fumily in the near distance, interrupted by patches of uncovered ground and a flat, tin-roofed laundry.

  ‘Will you give me measurements for your shirt?’ she said.

  ‘The number of the neck-band of this English shirt is fifteen. If you ask the matron she will give you the measurement. It is a little too large, too long in the sleeves, you see,’ and he shook his shirt cuff over his wrist. ‘Also too long altogether.’

  ‘Mine will probably be unwearable when I’ve made them,’ said she.

  ‘Oh no. Let your maid direct you. But please do not let her sew them.’

  ‘Will you tell me why you want me to do it?’

  ‘Because I am a prisoner, in other people’s clothes, and I have nothing of my own. All the things I touch are distasteful to me. If your maid sews for me, it will still be the same. Only you might give me what I want, something that buttons round my throat and on my wrists.’

  ‘And in Germany — or in Austria?’

  ‘My mother sewed for me. And after her, my mother’s sister, who was the head of my house.’

  ‘Not your wife?’

  ‘Naturally not. She would have been insulted. She was never more than a guest in my house. In my family there are old traditions — but with me they have come to an end. I had best try to revive them.’

  ‘Beginning with traditions of shirts?’

  ‘Yes. In our family the shirt should be made and washed by a woman of our own blood: but when we marry, by the wife. So when I married I had sixty shirts, and many other things — sewn by my mother and my aunt, all with my initial, and the ladybird, which is our crest.’

  ‘And where did they put the initial?’

  ‘Here!’ He put his finger on the back of his neck, on the swarthy, transparent skin. ‘I fancy I can feel the embroidered ladybird still. On our linen we had no crown: only the ladybird.’

  She was silent, thinking.

  ‘You will forgive what I ask you?’ he said, ‘since I am a prisoner and can do no other, and since fate has made you so that you understand the world as I understand it. It is not really indelicate, what I ask you. There will be a ladybird on your finger when you sew, and those who wear the ladybird understand.’

  ‘I suppose,’ she mused, ‘it is as bad to have your bee in your shirt as in your bonnet.’

  He looked at her with round eyes.

  ‘Don’t you know what it is to have a bee in your bonnet?’ she said.

  ‘No.’

  ‘To have a bee buzzing among your hair! To be out of your wits,’ she smiled at him.

  ‘So!’ he said. ‘Ah, the Psaneks have had a ladybird in their bonnets for many hundred years.’

  ‘Quite, quite mad,’ she said.

  ‘It may be,’ he answered. ‘But with my wife I was quite sane for ten years. Now give me the madness of the ladybird. The world I was sane about has gone raving. The ladybird I was mad with is wise still.’

  ‘At least, when I sew the shirts, if I sew them,’ she said, ‘I shall have the ladybird at my finger’s end.’

  ‘You want to laugh at me.’

  ‘But surely you know you are funny, with your family insect.’

  ‘My family insect? Now you want to be rude to me.’

  ‘How many spots must it have?’

  ‘Seven.’

  ‘Three on each wing. And what do I do with the odd one?’

  ‘You put that one between its teeth, like the cake for Cerebus.’

  ‘I’ll remember that.’

  When she brought the first shirt, she gave it to the matron. Then she found Count Dionys sitting on the terrace. It was a beautiful spring day. Near at hand were tall elm trees and some rooks cawing.

  ‘What a lovely day!’ she said. ‘Are you liking the world any better?’

  ‘The world?’ he said, looking up at her with the same old discontent and disgust on his fine, transparent nose.

  ‘Yes,’ she replied, a shadow coming over her face.

  ‘Is this the world — all those little red-brick boxes in rows, where couples of little people live, who decree my destiny?’

  ‘You don’t like England?’

  ‘Ah, England! Little houses like little boxes, each with its domestic Englishman and his domestic wife, each ruling the world because all are alike, so alike.’

  ‘But England isn’t all houses.’

  ‘Fields then! Little fields with innumerable hedges. Like a net with an irregular mesh, pinned down over this island and everything under the net. Ah, Lady Daphne, forgive me. I am ungrateful. I am so f
ull of bile, of spleen, you say. My only wisdom is to keep my mouth shut.’

  ‘Why do you hate everything?’ she said, her own face going bitter.

  ‘Not everything. If I were free! If I were outside the law. Ah, Lady Daphne, how does one get outside the law?’

  ‘By going inside oneself,’ she said. ‘Not outside.’

  His face took on a greater expression of disgust.

  ‘No, no. I am a man, I am a man, even if I am little. I am not a spirit, that coils itself inside a shell. In my soul is anger, anger, anger. Give me room for my anger. Give me room for that.’

  His black eyes looked keenly into hers. She rolled her eyes as if in a half-trance. And in a monotonous, tranced voice she said:

  ‘Much better get over your anger. And why are you angry?’

  ‘There is no why. If it were love, you would not ask me, why do you love? But it is anger, anger, anger. What else can I call it? And there is no why.’

  Again he looked at her with his dark, sharp, questioning, tormented eyes.

  ‘Can’t you get rid of it?’ she said, looking aside.

  ‘If a shell exploded and blew me into a thousand fragments,’ he said, ‘it would not destroy the anger that is in me. I know that. No, it will never dissipate. And to die is no release. The anger goes on gnashing and whimpering in death. Lady Daphne, Lady Daphne, we have used up all the love, and this is what is left.’

  ‘Perhaps you have used up all your love,’ she replied. ‘You are not everybody.’

  ‘I know it. I speak for me and you.’

  ‘Not for me,’ she said rapidly.

  He did not answer, and they remained silent.

  At length she turned her eyes slowly to him.

  ‘Why do you say you speak for me?’ she said, in an accusing tone.

  ‘Pardon me. I was hasty.’

  But a faint touch of superciliousness in his tone showed he meant what he had said. She mused, her brow cold and stony.

  ‘And why do you tell me about your anger?’ she said. ‘Will that make it better?’

  ‘Even the adder finds his mate. And she has as much poison in her mouth as he.’

  She gave a little sudden squirt of laughter.

  ‘Awfully poetic thing to say about me,’ she said.

  He smiled, but with the same corrosive quality.

  ‘Ah,’ he said, ‘you are not a dove. You are a wild-cat with open eyes, half dreaming on a bough, in a lonely place, as I have seen her. And I ask myself — What are her memories, then?’

  ‘I wish I were a wild-cat,’ she said suddenly.

  He eyed her shrewdly, and did not answer.

  ‘You want more war?’ she said to him bitterly.

  ‘More trenches? More Big Berthas, more shells and poison-gas, more machine-drilled science-manoeuvred so-called armies? Never. Never. I would rather work in a factory that makes boots and shoes. And I would rather deliberately starve to death than work in a factory that makes boots and shoes.’

  ‘Then what do you want?’

  ‘I want my anger to have room to grow.’

  ‘How?’

  ‘I do not know. That is why I sit here, day after day. I wait.’

  ‘For your anger to have room to grow?’

  ‘For that.’

  ‘Good-bye, Count Dionys.’

  ‘Good-bye, Lady Daphne.’

  She had determined never to go and see him again. She had no sign from him. Since she had begun the second shirt, she went on with it. And then she hurried to finish it, because she was starting a round of visits that would end in the summer sojourn in Scotland. She intended to post the shirt. But after all, she took it herself.

  She found Count Dionys had been removed from Hurst Place to Voynich Hall, where other enemy officers were interned. The being thwarted made her more determined. She took the train next day to go to Voynich Hall.

  When he came into the ante-room where he was to receive her, she felt at once the old influence of his silence and his subtle power. His face had still that swarthy-transparent look of one who is unhappy, but his bearing was proud and reserved. He kissed her hand politely, leaving her to speak.

  ‘How are you?’ she said. ‘I didn’t know you were here. I am going away for the summer.’

  ‘I wish you a pleasant time,’ he said. They were speaking English.

  ‘I brought the other shirt,’ she said. ‘It is finished at last.’

  ‘That is a greater honour than I dared expect,’ he said.

  ‘I’m afraid it may be more honourable than useful. The other didn’t fit, did it?’

  ‘Almost,’ he said. ‘It fitted the spirit, if not the flesh,’ he smiled.

  ‘I’d rather it had been the reverse, for once,’ she said. ‘Sorry.’

  ‘I would not have it one stitch different.’

  ‘Can we sit in the garden?’

  ‘I think we may.’

  They sat on a bench. Other prisoners were playing croquet not far off. But these two were left comparatively alone.

  ‘Do you like it better here?’ she said.

  ‘I have nothing to complain of,’ he said.

  ‘And the anger?’

  ‘It is doing well, I thank you,’ he smiled.

  ‘You mean getting better?’

  ‘Making strong roots,’ he said, laughing.

  ‘Ah, so long as it only makes roots!’ she said.

  ‘And your ladyship, how is she?’

  ‘My ladyship is rather better,’ she replied.

  ‘Much better, indeed,’ he said, looking into her face.

  ‘Do you mean I look much better?’ she asked quickly.

  ‘Very much. It is your beauty you think of. Well, your beauty is almost itself again.’

  ‘Thanks.’

  ‘You brood on your beauty as I on my anger. Ah, your ladyship, be wise, and make friends with your anger. That is the way to let your beauty blossom.’

  ‘I was not unfriendly with you, was I?’ she said.

  ‘With me?’ His face flickered with a laugh. ‘Am I your anger? Your vicar in wrath? So then, be friends with the angry me, your ladyship. I ask nothing better.’

  ‘What is the use,’ she said, ‘being friends with the angry you? I would much rather be friends with the happy you.’

  ‘That little animal is extinct,’ he laughed. ‘And I am glad of it.’

  ‘But what remains? Only the angry you? Then it is no use my trying to be friends.’

  ‘You remember, dear Lady Daphne, that the adder does not suck his poison all alone, and the pole-cat knows where to find his she-pole-cat. You remember that each one has his own dear mate,’ he laughed. ‘Dear, deadly mate.’

  ‘And what if I do remember those bits of natural history, Count Dionys?’

  ‘The she-adder is dainty, delicate, and carries her poison lightly. The wild-cat has wonderful green eyes that she closes with memory like a screen. The ice-bear hides like a snake with her cubs, and her snarl is the strangest thing in the world.’

  ‘Have you ever heard me snarl?’ she asked suddenly.

  He only laughed, and looked away.

  They were silent. And immediately the strange thrill of secrecy was between them. Something had gone beyond sadness into another, secret, thrilling communion which she would never admit.

  ‘What do you do all day here?’ she asked.

  ‘Play chess, play this foolish croquet, play billiards, and read, and wait, and remember.’

  ‘What do you wait for?’

  ‘I don’t know.’

  ‘And what do you remember?’

  ‘Ah, that. Shall I tell you what amuses me? Shall I tell you a secret?’

  ‘Please don’t, if it’s anything that matters.’

  ‘It matters to nobody but me. Will you hear it?’

  ‘If it does not implicate me in any way.’

  ‘It does not. Well, I am a member of a certain old secret society — no, don’t look at me, nothing frightening — only a so
ciety like the free-masons.’

  ‘And?’

  ‘And — well, as you know, one is initiated into certain so-called secrets and rites. My family has always been initiated. So I am an initiate too. Does it interest you?’

  ‘Why, of course.’

  ‘Well. I was always rather thrilled by these secrets. Or some of them. Some seemed to me far-fetched. The ones that thrilled me even never had any relation to actual life. When you knew me in Dresden and Prague, you would not have thought me a man invested with awful secret knowledge, now would you?’

  ‘Never.’

  ‘No. It was just a little exciting side-show. And I was a grimacing little society man. But now they become true. It becomes true.’

  ‘The secret knowledge?’

  ‘Yes.’

  ‘What, for instance?’

  ‘Take actual fire. It will bore you. Do you want to hear?’

  ‘Go on.’

  ‘This is what I was taught. The true fire is invisible. Flame, and the red fire we see burning, has its back to us. It is running away from us. Does that mean anything to you?’

  ‘Yes.’

  ‘Well then, the yellowness of sunshine — light itself — that is only the glancing aside of the real original fire. You know that is true. There would be no light if there was no refraction, no bits of dust and stuff to turn the dark fire into visibility. You know that’s a fact. And that being so, even the sun is dark. It is only his jacket of dust that makes him visible. You know that too. And the true sunbeams coming towards us flow darkly, a moving darkness of the genuine fire. The sun is dark, the sunshine flowing to us is dark. And light is only the inside-turning away of the sun’s directness that was coming to us. Does that interest you at all?’

  ‘Yes,’ she said dubiously.

  ‘Well, we’ve got the world inside out. The true living world of fire is dark, throbbing, darker than blood. Our luminous world that we go by is only the reverse of this.’

  ‘Yes, I like that,’ she said.

  ‘Well! Now listen. The same with love. This white love that we have is the same. It is only the reverse, the whited sepulchre of the true love. True love is dark, a throbbing together in darkness, like the wild-cat in the night, when the green screen opens and her eyes are on the darkness.’

 

‹ Prev