by Neil Gaiman
All the words and the book they came in were gone. Over the next month they also took my radio, a can of shaving foam, a pad of notepaper and a box of pencils. And my yogurt. And, I discovered during a power cut, my candles.
Now I am thinking of a boy with new tennis shoes, who believes he can run forever. No, that is not giving it to me. A dry town in which it rained forever. A road through the desert, on which good people see a mirage. A dinosaur that is a movie producer. The mirage was the pleasure dome of Kublai Khan. No . . .
Sometimes when the words go away I can find them by creeping up on them from another direction. Say I go and look for a word—I am discussing the inhabitants of the planet Mars, say, and I realize that the word for them has gone. I might also realize that the missing word occurs in a sentence or a title. The _______ Chronicles. My Favorite _______. If that does not give it to me I circle the idea. Little green men, I think, or tall, dark-skinned, gentle: Dark they were and golden-eyed . . . and suddenly the word Martians is waiting for me, like a friend or a lover at the end of a long day.
I left that house when my radio went. It was too wearing, the slow disappearance of the things I had thought so safely mine, item by item, thing by thing, object by object, word by word.
When I was twelve I was told a story by an old man that I have never forgotten.
A poor man found himself in a forest as night fell, and he had no prayer book to say his evening prayers. So he said, “God who knows all things, I have no prayer book and I do not know any prayers by heart. But you know all the prayers. You are God. So this is what I am going to do. I am going to say the alphabet, and I will let you put the words together.”
There are things missing from my mind, and it scares me.
Icarus! It’s not as if I have forgotten all names. I remember Icarus. He flew too close to the sun. In the stories, though, it’s worth it. Always worth it to have tried, even if you fail, even if you fall like a meteor forever. Better to have flamed in the darkness, to have inspired others, to have lived, than to have sat in the darkness, cursing the people who borrowed, but did not return, your candle.
I have lost people, though.
It’s strange when it happens. I don’t actually lose them. Not in the way one loses one’s parents, either as a small child, when you think you are holding your mother’s hand in a crowd and then you look up, and it’s not your mother, or later. When you have to find the words to describe them at a funeral service or a memorial, or when you are scattering ashes on a garden of flowers or into the sea.
I sometimes imagine I would like my ashes to be scattered in a library. But then the librarians would just have to come in early the next morning to sweep them up again, before the people got there.
I would like my ashes scattered in a library or, possibly, a funfair. A 1930s funfair, where you ride the black . . . the black . . . the . . . I have lost the word. Carousel? Roller coaster? The thing you ride, and you become young again. The Ferris wheel. Yes. There is another carnival that comes to town as well, bringing evil. “By the pricking of my thumbs . . .”
Shakespeare.
I remember Shakespeare, and I remember his name, and who he was and what he wrote. He’s safe for now. Perhaps there are people who forget Shakespeare. They would have to talk about “the man who wrote to be or not to be”—not the film, starring Jack Benny, whose real name was Benjamin Kubelsky, who was raised in Waukegan, Illinois, an hour or so outside Chicago. Waukegan, Illinois, was later immortalized as Green Town, Illinois, in a series of stories and books by an American author who left Waukegan and went to live in Los Angeles. I mean, of course, the man I am thinking of. I can see him in my head when I close my eyes.
I used to look at his photographs on the back of his books. He looked mild and he looked wise, and he looked kind.
He wrote a story about Poe, to stop Poe being forgotten, about a future where they burn books and they forget them, and in the story we are on Mars although we might as well be in Waukegan or Los Angeles, as critics, as those who would repress or forget books, as those who would take the words, all the words, dictionaries and radios full of words, as those people are walked through a house and murdered, one by one, by orangutan, by pit and pendulum, for the love of God, Montressor . . .
Poe. I know Poe. And Montressor. And Benjamin Kubelsky and his wife, Sadie Marks, who was no relation to the Marx Brothers and who performed as Mary Livingstone. All these names in my head.
I was twelve.
I had read the books, I had seen the film, and the burning point of paper was the moment where I knew that I would have to remember this. Because people would have to remember books, if other people burn them or forget them. We will commit them to memory. We will become them. We become authors. We become their books.
I am sorry. I lost something there. Like a path I was walking that dead-ended, and now I am alone and lost in the forest, and I am here and I do not know where here is anymore.
You must learn a Shakespeare play: I will think of you as Titus Andronicus. Or you, whoever you are, you could learn an Agatha Christie novel: you will be Murder on the Orient Express. Someone else can learn the poems of John Wilmot, Earl of Rochester, and you, whoever you are reading this, can learn a Dickens book and when I want to know what happened to Barnaby Rudge I will come to you. You can tell me.
And the people who would burn the words, the people who would take the books from the shelves, the firemen and the ignorant, the ones afraid of tales and words and dreams and Hallowe’en and people who have tattooed themselves with stories and Boys! You Can Grow Mushrooms in Your Cellar! and as long as your words which are people which are days which are my life, as long as your words survive, then you lived and you mattered and you changed the world and I cannot remember your name.
I learned your books. Burned them into my mind. In case the firemen come to town.
But who you are is gone. I wait for it to return to me. Just as I waited for my dictionary or for my radio, or for my boots, and with as meager a result.
All I have left is the space in my mind where you used to be. And I am not so certain about even that.
I was talking to a friend. And I said, “Are these stories familiar to you?” I told him all the words I knew, the ones about the monsters coming home to the house with the human child in it, the ones about the lightning salesman and the wicked carnival that followed him, and the Martians and their fallen glass cities and their perfect canals. I told him all the words, and he said he hadn’t heard of them. That they didn’t exist.
And I worry.
I worry I was keeping them alive. Like the people in the snow at the end of the story, walking backwards and forwards, remembering, repeating the words of the stories, making them real.
I think it’s God’s fault.
I mean, he can’t be expected to remember everything, God can’t. Busy chap. So perhaps he delegates things, sometimes, just goes, “You! I want you to remember the dates of the Hundred Years’ War. And you, you remember okapi. You, remember Jack Benny who was Benjamin Kubelsky from Waukegan, Illinois.” And then, when you forget the things that God has charged you with remembering, bam. No more okapi. Just an okapi-shaped hole in the world, which is halfway between an antelope and a giraffe. No more Jack Benny. No more Waukegan. Just a hole in your mind where a person or a concept used to be.
I don’t know.
I don’t know where to look. Have I lost an author, just as once I lost a dictionary? Or worse: did God give me this one small task, and now I have failed him, and because I have forgotten him he has gone from the shelves, gone from the reference works, and now he only exists in our dreams . . .
My dreams. I do not know your dreams. Perhaps you do not dream of a veldt that is only wallpaper but that eats two children. Perhaps you do not know that Mars is heaven, where our beloved dead go to wait for us, then consume us in the night. You do not dream of a man arrested for the crime of being a pedestrian.
I dream the
se things.
If he existed, then I have lost him. Lost his name. Lost his book titles, one by one by one. Lost the stories.
And I fear that I am going mad, for I cannot just be growing old.
If I have failed in this one task, oh God, then only let me do this thing, that you may give the stories back to the world.
Because, perhaps, if this works, they will remember him. All of them will remember him. His name will once more become synonymous with small American towns at Hallowe’en, when the leaves skitter across the sidewalk like frightened birds, or with Mars, or with love. And my name will be forgotten.
I am willing to pay that price, if the empty space in the bookshelf of my mind can be filled again, before I go.
Dear God, hear my prayer.
A . . . B . . . C . . . D . . . E . . . F . . . G . . .
Excerpt from The Ocean at the End of the Lane
2013
IT WAS THE first day of the spring holidays: three weeks of no school. I woke early, thrilled by the prospect of endless days to fill however I wished. I would read. I would explore.
I pulled on my shorts, my T-shirt, my sandals. I went downstairs to the kitchen. My father was cooking, while my mother slept in. He was wearing his dressing gown over his pajamas. He often cooked breakfast on Saturdays. I said, “Dad! Where’s my comic?” He always bought me a copy of SMASH! before he drove home from work on Fridays, and I would read it on Saturday mornings.
“In the back of the car. Do you want toast?”
“Yes,” I said. “But not burnt.”
My father did not like toasters. He toasted bread under the grill, and, usually, he burnt it.
I went outside into the drive. I looked around. I went back into the house, pushed the kitchen door, went in. I liked the kitchen door. It swung both ways, in and out, so servants sixty years ago would be able to walk in or out with their arms laden with dishes empty or full.
“Dad? Where’s the car?”
“In the drive.”
“No, it isn’t.”
“What?”
The telephone rang, and my father went out into the hall, where the phone was, to answer it. I heard him talking to someone.
The toast began to smoke under the grill. I got up on a chair and turned the grill off.
“That was the police,” my father said. “Someone’s reported seeing our car abandoned at the bottom of the lane. I said I hadn’t even reported it stolen yet. Right. We can head down now, meet them there. Toast!”
He pulled the pan out from beneath the grill. The toast was smoking and blackened on one side.
“Is my comic there? Or did they steal it?”
“I don’t know. The police didn’t mention your comic.”
My father put peanut butter on the burnt side of each piece of toast, replaced his dressing gown with a coat worn over his pajamas, put on a pair of shoes, and we walked down the lane together. He munched his toast as we walked. I held my toast, and did not eat it. We had walked for perhaps five minutes down the narrow lane which ran through fields on each side, when a police car came up behind us. It slowed, and the driver greeted my father by name.
I hid my piece of burnt toast behind my back while my father talked to the policeman. I wished my family would buy normal sliced white bread, the kind that went into toasters, like every other family I knew. My father had found a local baker’s shop where they made thick loaves of heavy brown bread, and he insisted on buying them. He said they tasted better, which was, to my mind, nonsense. Proper bread was white, and pre-sliced, and tasted like almost nothing: that was the point.
The driver of the police car got out, opened the passenger door, told me to get in. My father rode up front beside the driver.
The police car went slowly down the lane. The whole lane was unpaved back then, just wide enough for one car at a time, a puddly, precipitous, bumpy way, with flints sticking up from it, the whole thing rutted by farm equipment and rain and time.
“These kids,” said the policeman. “They think it’s funny. Steal a car, drive it around, abandon it. They’ll be locals.”
“I’m just glad it was found so fast,” said my father.
Past Caraway Farm, where a small girl with hair so blonde it was almost white, and red, red cheeks, stared at us as we went past. I held my piece of burnt toast on my lap.
“Funny them leaving it down here, though,” said the policeman, “because it’s a long walk back to anywhere from here.”
We passed a bend in the lane and saw the white Mini over on the side, in front of a gate leading into a field, tires sunk deep in the brown mud. We drove past it, parked on the grass verge. The policeman let me out, and the three of us walked over to the Mini, while the policeman told my dad about crime in this area, and why it was obviously the local kids had done it, then my dad was opening the passenger side door with his spare key.
He said, “Someone left something on the back seat.” My father reached back and pulled the blue blanket away, that covered the thing in the back seat, even as the policeman was telling him that he shouldn’t do that, and I was staring at the back seat because that was where my comic was, so I saw it.
It was an it, the thing I was looking at, not a him.
Although I was an imaginative child, prone to nightmares, I had persuaded my parents to take me to Madame Tussauds waxworks in London, when I was six, because I had wanted to visit the Chamber of Horrors, expecting the movie-monster Chambers of Horrors I’d read about in my comics. I had wanted to thrill to waxworks of Dracula and Frankenstein’s Monster and the Wolf-man. Instead I was walked through a seemingly endless sequence of dioramas of unremarkable, glum-looking men and women who had murdered people—usually lodgers, and members of their own families—and who were then murdered in their turn: by hanging, by the electric chair, in gas chambers. Most of them were depicted with their victims in awkward, social situations—seated around a dinner table, perhaps, as their poisoned family members expired. The plaques that explained who they were also told me that the majority of them had murdered their families and sold the bodies to anatomy. It was then that the word anatomy garnered its own edge of horror for me. I did not know what anatomy was. I knew only that anatomy made people kill their children.
The only thing that had kept me from running screaming from the Chamber of Horrors as I was led around it was that none of the waxworks had looked fully convincing. They could not truly look dead, because they did not ever look alive.
The thing in the back seat that had been covered by the blue blanket (I knew that blanket. It was the one that had been in my old bedroom, on the shelf, for when it got cold) was not convincing either. It looked a little like the opal miner, but it was dressed in a black suit, with a white, ruffled shirt and a black bow tie. Its hair was slicked back and artificially shiny. Its eyes were staring. Its lips were bluish, but its skin was very red. It looked like a parody of health. There was no gold chain around its neck.
I could see, underneath it, crumpled and bent, my copy of SMASH! with Batman, looking just as he did on the television, on the cover.
I don’t remember who said what then, just that they made me stand away from the Mini. I crossed the road, and I stood there on my own while the policeman talked to my father and wrote things down in a notebook.
I stared at the Mini. A length of green garden hose ran from the exhaust pipe up to the driver’s window. There was thick brown mud all over the exhaust, holding the hosepipe in place.
Nobody was watching me. I took a bite of my toast. It was burnt and cold.
At home, my father ate all the most burnt pieces of toast. “Yum!” he’d say, and “Charcoal! Good for you!” and “Burnt toast! My favorite!” and he’d eat it all up. When I was much older he confessed to me that he had not ever liked burnt toast, had only eaten it to prevent it from going to waste, and, for a fraction of a moment, my entire childhood felt like a lie: it was as if one of the pillars of belief that my world had been built upon
had crumbled into dry sand.
The policeman spoke into a radio in the front of his car.
Then he crossed the road and came over to me. “Sorry about this, sonny,” he said. “There’s going to be a few more cars coming down this road in a minute. We should find you somewhere to wait that you won’t be in the way. Would you like to sit in the back of my car again?”
I shook my head. I didn’t want to sit there again.
Somebody, a girl, said, “He can come back with me to the farmhouse. It’s no trouble.”
She was much older than me, at least eleven. Her red-brown hair was worn relatively short, for a girl, and her nose was snub. She was freckled. She wore a red skirt—girls didn’t wear jeans much back then, not in those parts. She had a soft Sussex accent and sharp gray-blue eyes.
The girl went, with the policeman, over to my father, and she got permission to take me away, and then I was walking down the lane with her.
I said, “There is a dead man in our car.”
“That’s why he came down here,” she told me. “The end of the road. Nobody’s going to find him and stop him around here, three o’clock in the morning. And the mud there is wet and easy to mold.”
“Do you think he killed himself?”
“Yes. Do you like milk? Gran’s milking Bessie now.”
I said, “You mean, real milk from a cow?” and then felt foolish, but she nodded, reassuringly.
I thought about this. I’d never had milk that didn’t come from a bottle. “I think I’d like that.”
We stopped at a small barn where an old woman, much older than my parents, with long gray hair, like cobwebs, and a thin face, was standing beside a cow. Long black tubes were attached to each of the cow’s teats. “We used to milk them by hand,” she told me. “But this is easier.”