The Poetic Edda

Home > Other > The Poetic Edda > Page 20
The Poetic Edda Page 20

by Jackson Crawford

that Gust used to own,

  will cause the death

  of two brothers,

  and cause grief

  for eight kings.

  No one will enjoy

  my treasure.”

  {236} The Aesir gave Hreithmar the gold. They filled the otter-skin with gold and set the skin on its feet, so that they could cover it with gold from the outside. And when this was done, Hreithmar reached forward and saw one whisker that was still visible, and told the Aesir to cover it. Odin took the ring Andvaranaut and covered the whisker with it.

  [6] “The gold is delivered,” said Loki.

  “We’ve paid a huge price

  for my head.

  I do not foresee

  happiness for your son.

  This gold will be the death of you both.”

  Hreithmar said:

  [7] “You gave gifts,

  but you did not give willingly,

  you did not give with a whole heart.

  I would have killed you,

  both of you,

  if I had known it beforehand.”

  [8] Loki said, “It seems to me

  that it will only get worse—

  men will fight over this gold.

  This gold is fated, I think,

  to cause hateful news

  for kings still unborn.”

  [9] “This gold,” said Hreithmar,

  “will be mine

  as long as I live.

  I’m not afraid at all

  of your threats.

  Go home.”

  Fafnir and Regin asked Hreithmar for some of the treasure, in payment for the loss of their brother Otter. He denied their requests, but Fafnir killed Hreithmar with a sword while he slept. Hreithmar called out to his daughters:

  {237} [10] “Lyngheith and Lofnheith,

  I am dying! But everyone is destined

  for some torment.”

  Lyngheith answered:

  “Few sisters will take vengeance

  against a brother,

  even for their father.”

  [11] “Have a daughter,” said Hreithmar,

  “a wolf-fierce girl,

  if you cannot have a son

  with a king.

  You’ll need to marry

  that girl to a man,

  and at last her son

  will avenge your sorrow.”

  Then Hreithmar died, and Fafnir took all the gold. Regin asked for his share in the inheritance from their father, but Fafnir would give him nothing. Regin went to his sister Lyngheith and asked how he should secure his share of the inheritance. She said:

  [12] “Talk to your brother

  pleasantly about the matter,

  with a friendly attitude.

  You won’t get much

  from Fafnir if you try

  to persuade him with a sword.”

  Regin told Sigurth these things. One day, when Sigurth came to Regin’s house, Regin greeted him happily. Regin said:

  [13] “Here is the son

  of Sigmund,

  a clever boy,

  he’s come to my hall.

  He has more courage

  than this old man;

  I suspect this young wolf

  has hope of good hunting.

  {238} [14] “I will raise him

  in my house,

  this noble boy,

  make a war-brave king out of him.

  He’ll grow up to be

  the greatest king beneath the sun,

  the tale of his deeds

  will be told everywhere.”

  Sigurth was always with Regin, and Regin told Sigurth about how Fafnir lay on Gnitaheith in the form of a dragon. He had a helmet of terror that instilled fear in all living things.

  Regin made a sword called Gram for Sigurth. This sword was so sharp that he put its blade in the river Rhine and let a tuft of wool flow downstream onto the blade, and the wool split as if it were water. With this sword, Sigurth cut Regin’s anvil in half. After this, Regin encouraged Sigurth to kill Fafnir. Sigurth said:

  [15] “The sons of Hunding,

  who killed my father and

  my father-in-law Eylimi,

  would laugh out loud

  if I seemed to care

  more for golden rings

  than for vengeance

  for my father Sigmund.”

  King Hjalprek outfitted Sigurth with ships and men for his mission of avenging his father. They were caught in a bad storm and delayed at a certain headland. A man stood on the rock and said:

  [16] “Who is it there

  riding those ships

  on the high waves,

  on the roaring sea?

  Those ships are sure

  sweating with the trouble;

  I doubt that they

  will stand up to the wind.”

  Regin answered:

  [17] “Here I am, with Sigurth,

  on these ships,

  this breeze will blow us

  {239} to our deaths.

  A high wave

  crashes on deck,

  the ships will wreck.

  Who is asking?”

  [18] “They called me

  Battle-Stirrer,

  when young Volsung

  set a table for the ravens.

  You can call me

  ‘Man on the Rock,’

  or ‘Burden’ or ‘Spellcaster.’

  I want a ride.”

  They went to land and the man came onto the ship, and the weather immediately improved.

  [19] Sigurth said, “Tell me,

  Battle-Stirrer, since you know

  the omens of gods and humans,

  what is the best

  kind of omen

  when men are about to fight?”

  Battle-Stirrer said:

  [20] “There are many good omens

  before one goes into battle,

  if you know how to recognize them.

  A man with a faithful following

  of black-winged ravens

  will fight a winning battle.

  [21] “There is a second good omen:

  If you are outside,

  out on the road,

  and you see two men

  standing in the yard,

  ready to make battle.

  [22] “There is a third omen:

  If you hear a wolf howl

  {240} under the limbs of an ash,

  you and not your enemy

  will have good luck,

  if you see him first.

  [23] “No one

  should leave for battle

  facing the

  setting sun.

  Bold men

  have victories

  if they can see,

  or line up in formation.

  [24] “You are in grave danger

  if you stumble

  on your way to battle.

  It means that evil spirits

  stand on either side of you,

  and want to see you get hurt.

  [25] “Every man should

  keep himself well-kempt and clean,

  and eat up in the morning.

  You never know

  where you’ll be in the evening,

  so it’s bad to leave home hungry.”

  Sigurth had a great battle against Lyngvi, son of Hunding, and his brothers. Lyngvi and his three brothers were killed. After the battle Regin said:

  [26] “Now the bloody eagle

  is carved with a bitter blade

  on the back

  of the killer of Sigmund.

  No better man

  than Sigurth has ever

  soaked the earth with blood,

  and set a table for the ravens.”

  Sigurth went home to Hjalprek. Then Regin encouraged Sigurth to kill Fafnir.

  {241} Fafnismal (The Tale of Fafnir)

  Fafnismal (literally “Fafnir’s Words”) continues the trilogy of poems concerning the adventures of Sigur
th as a young adult. Here, Sigurth stabs the dragon Fafnir and has a long conversation with the dying dragon, including stanzas in which Fafnir gives apparently irrelevant advice (st. 11) as well as information about the Norns and gods (st. 13, 15). Once the dragon has died, Regin encourages Sigurth to cook his heart, but Sigurth burns his finger on the meat and then places the burnt finger in his mouth, gaining the power to understand birds when he does so. With his new ability, he is warned by some wagtails (an Old World type of long-tailed bird) that Regin will betray him. Sigurth slays Regin and then listens to the birds describe the ladies he could potentially woo—including both of the women he will later court, Guthrun and Brynhild/ Sigerdrifa. The birds are called igthur in the Old Norse text, and my identification of them as wagtails (uniquely among Englishlanguage translators) is based on the use of a related word for wagtails in some Norwegian dialects.

  Fafnismal

  Sigurth and Regin went up on Gnitaheith, and there they found the path that Fafnir followed when he slithered down to the water. Sigurth dug a deep pit in the path, and hid himself inside. When Fafnir slithered off his heap of gold and onto the path, he blew poison from his mouth, spraying it over Sigurth’s head. And when Fafnir slithered over Sigurth’s pit, Sigurth thrust his sword through the dragon up to the heart. Fafnir trembled and thrashed his head and tail. Sigurth leapt out of the pit, and the two saw one another. Fafnir said:

  [1] “YOUNG MAN, YOUNG MAN!

  Who is your father?

  What family are you from?

  Who are you who reddened

  your glistening sword in Fafnir?

  The sword is in my heart.”

  {242} Sigurth did not reveal his name, because they believed in old times that the words of a dying man were powerful, if he cursed his enemy by name. Sigurth said:

  [2] “I am called ‘clever beast,’

  and I have always been

  a motherless son.

  I don’t have a father

  like the sons of men do.

  I am always alone.”

  Fafnir said:

  [3] “If you had no father

  like the sons of men do,

  in what strange way were you born?”

  Sigurth said:

  [4] “I think my family

  is unknown to you,

  my identity as well.

  I am named Sigurth,

  my father was Sigmund—

  it was I who killed you with weapons.”

  Fafnir said:

  [5] “Who made you do it?

  Why did you let someone

  convince you to take my life?

  You fierce-eyed young man,

  I don’t doubt you had a warlike father;

  it shows clearly in your eyes.”

  Sigurth said:

  [6] “My courage made me do it,

  my hands assisted me,

  and my sharp sword, too.

  Not many men are brave

  in adulthood,

  if they were cowards as boys.”

  {243} Fafnir said:

  [7] “I know, if you had grown up

  in your own family’s embrace,

  you might have killed me for courage’s sake.

  But you are a prisoner,

  one taken in war—

  they say captives always tremble.”

  Sigurth said:

  [8] “Why do you mock me, Fafnir,

  for being far away

  from my father’s kin?

  I am no prisoner,

  though I was taken in war—

  you noticed that I live free.”

  Fafnir said:

  [9] “You think that everything

  I say to you is mockery,

  but I tell you the truth:

  my clanging gold,

  this wealth that glows like embers,

  will bring about your death.”

  Sigurth said:

  [10] “Every man will

  have control of his wealth

  till his fated death-day,

  but there is a time

  when each one of us

  leaves here for Hel.”

  Fafnir said:

  [11] “You’ll meet your death

  if you sail too close to land,

  and what a foolish death it will be.

  You’ll drown in the water,

  if you row in the wind—

  everything is dangerous for a doomed man.”

  {244} Sigurth said:

  [12] “Tell me, Fafnir,

  they say you are wise,

  and very knowledgeable—

  who are the Norns

  who govern childbirth

  and choose who mothers what child?”

  Fafnir said:

  [13] “There are various

  different kinds of Norns:

  they are not all of one family.

  Some are god-born,

  some are elves,

  others come from the dwarves.”

  Sigurth said:

  [14] “Tell me, Fafnir,

  they say you are wise,

  and very knowledgeable—

  what is the name of the island

  where the gods and giants

  will fight their final battle?”

  Fafnir said:

  [15] “It is called Oskopnir;

  and there all the gods

  will wage war.

  Bifrost will break

  when they cross that bridge;

  their horses will swim it.

  [16] “I wore a terror-helmet

  against all men

  so long as I sat on my treasure.

  I thought I alone

  was braver than everyone:

  not many came to meet me.”

  {245} Sigurth said:

  [17] “That terror-helmet

  will not save anyone

  when angry men come together to fight.

  When a real battle starts,

  you’ll always find

  that there is no bravest man.”

  Fafnir said:

  [18] “I blew poison from my jaws

  as long as I lay

  upon my father’s great treasure.”

  Sigurth said:

  [19] “You brave snake,

  you blew your poison,

  and you had a bold heart.

  But men hate you,

  and their hate grows all the more

  because you have that helmet.”

  Fafnir said:

  [20] “I advise you, Sigurth:

  Take my advice,

  and ride home from here.

  My clanging gold,

  this ember-glowing wealth,

  will bring about your death.”

  Sigurth said:

  [21] “I hear your advice,

  but I will ride to the gold

  where it lies on the ground—

  and you, Fafnir,

  stay here and die,

  and Hel can have you.”

  {246} Fafnir said:

  [22] “Regin betrayed me,

  he will betray you as well.

  He will bring death to us both.

  I think that I am nearly

  on the point of dying:

  you had the greater strength, for now.”

  Regin had been away while Sigurth fought Fafnir, but he came back as Sigurth wiped the blood from his blade. Regin said:

  [23] “Hail, Sigurth!

  Now you’ve won a victory

  and killed Fafnir.

  Of all men

  who live on the earth,

  I think you’re the least cowardly.”

  Sigurth said:

  [24] “It’s impossible to say,

  when we compare

  all sons of men,

  which one is least cowardly—

  there’s many a bold man

  who’s never bloodied a sword

  in another man’s chest.”

  Regin said:

  [
25] “You are happy now, Sigurth,

  wiping the blood

  off your sword in the grass,

  rejoice in your victory!

  But you have killed my brother,

  though I had a part in that also.”

  Sigurth said:

  [26] “It was your advice

  that I should ride here

  to these frosty mountains:

  the shining serpent

  would still have life, and the treasure,

  if you had not challenged my courage.”

  {247} Then Regin went to Fafnir’s body and cut the heart out with his sword Rithil. Regin drank the blood from the wound. Regin said:

  [27] “Sit now, Sigurth,

  roast Fafnir’s heart on the fire.

  I will be sleeping.

  I want to make

  a meal of his heart

  after that drink of dragon’s blood.”

  Sigurth said:

  [28] “You hid far away

  while I killed Fafnir

  with my sharp sword.

  I tested my strength

  against the dragon,

  while you crept in the bushes.”

  Regin said:

  [29] “You would have left

  that ancient monster

  creeping in the bushes himself,

  if you did not have the sword

  that I made for you,

  that good sharp sword of yours.”

  Sigurth said:

  [30] “When men are in battle,

  a courageous heart

  means more than a sharp sword.

  I’ve seen a brave man

  win a victory,

  though he fought with a dull blade.

  [31] “Better to be bold

  than a coward,

  when sharp swords come together.

  Better to be cheerful

  than gloomy,

  however events may turn.”

  {248} Sigurth took Fafnir’s heart and roasted it on a spit. And when he thought it would be fully cooked, and the blood all boiled out of the heart, he tested whether the heart was ready to eat by touching it with his finger. His finger was burned, and he put it in his mouth. But when the blood from Fafnir’s heart touched his tongue, he could understand the language of birds. He heard some wagtails talking in the branches above him. One of the wagtails said:

  [32] “There sits Sigurth,

  splattered with blood,

  cooking Fafnir’s heart

  on the open flame.

  I would say this prince

  was a wise man,

  if he were the one who ate

  the dragon’s heart.”

  A second one said:

  [33] “Over there is Regin,

  conspiring against Sigurth,

  he’ll betray this boy

  who trusts him.

  In his bloody rage,

  he ponders evil—

  that wrongdoer

  will avenge his brother.”

  A third wagtail said:

  [34] “He should let that crafty Regin

  go straight to Hel,

 

‹ Prev