As for Messer Torello, he could not contain his tears; wherefore, being hindered thereby, he answered, in a few words, that it was impossible his benefits and his nobility should ever escape his mind and that he would without fail do that which he enjoined him, whenas occasion should be afforded him; whereupon Saladin, having tenderly embraced him and kissed him, bade him with many tears God speed and departed the chamber. The other barons then all took leave of him and followed the Soldan into the hall where he had caused make ready the bed. Meanwhile, it waxing late and the nigromant awaiting and pressing for despatch, there came a physician to Messer Torello with a draught and making him believe that he gave it him to fortify him, caused him drink it; nor was it long ere he fell asleep and so, by Saladin’s commandment, was carried into the hall and laid upon the bed aforesaid, whereon the Soldan placed a great and goodly crown of great price and inscribed it on such wise that it was after manifestly understood to be sent by him to Messer Torello’s lady; after which he put on Torello’s finger a ring, wherein was a carbuncle enchased, so resplendent that it seemed a lighted flambeau, the value whereof could scarce be reckoned, and girt him with a sword, whose garniture might not lightly be appraised. Moreover, he let hang a fermail on his breast, wherein were pearls whose like were never seen, together with other precious stones galore, and on his either side he caused set two great basins of gold, full of doubloons, and many strings of pearls and rings and girdles and other things, which it were tedious to recount, round about him. This done, he kissed him once more and bade the nigromant despatch, whereupon, in his presence, the bed was incontinent taken away, Messer Torello and all, and Saladin abode devising of him with his barons.
Meanwhile, Messer Torello had been set down, even as he had requested, in the church of San Pietro in Ciel d’Oro at Pavia, with all the jewels and ornaments aforesaid, and yet slept when, matins having sounded, the sacristan of the church entered, with a light in his hand, and chancing suddenly to espy the rich bed, not only marvelled, but, seized with a terrible fright, turned and fled. The abbot and the monks, seeing him flee, marvelled and questioned him of the cause, which he told them; whereupon quoth the abbot, ‘Marry, thou art no child nor art thou new to the church that thou shouldst thus lightly take fright; let us go see who hath played the bugbear with thee.’ Accordingly, kindling several lights, the abbot and all his monks entered the church and saw that wonder-rich and goodly bed and thereon the gentleman asleep; and what while, misdoubting and fearful, they gazed upon the noble jewels, without drawing anywise near to the bed, it befell that, the virtue of the draught being spent, Messer Torello awoke and heaved a great sigh, which when the monks saw and heard, they took to flight, abbot and all, affrighted and crying, ‘Lord aid us!’ Messer Torello opened his eyes and looking about him, plainly perceived himself to be whereas he had asked Saladin to have him carried, at which he was mightily content. Then, sitting up, he particularly examined that which he had about him, and for all he had before known of the magnificence of Saladin, it seemed to him now greater and he knew it more. Nevertheless, without moving farther, seeing the monks flee and divining why, he proceeded to call the abbot by name, praying him be not afraid, for that he was Torello his nephew. The abbot, hearing this, waxed yet more fearful, as holding him as dead many months before; but, after awhile, taking assurance by true arguments and hearing himself called, he made the sign of the cross and went up to him; whereupon quoth Messer Torello, ‘How now, father mine, of what are you adread? Godamercy, I am alive and returned hither from beyond seas.’
The abbot, for all he had a great beard and was clad after the Saracen fashion, presently recognized him and altogether reassured, took him by the hand, saying, ‘My son, thou art welcome back.’ Then he continued, ‘Thou must not marvel at our affright, for that there is not a man in these parts but firmly believeth thee to be dead, insomuch that I must tell thee that Madam Adalieta thy wife, overmastered by the prayers and threats of her kinsfolk and against her own will, is married again and is this morning to go to her new husband; ay, and the bride-feast and all that pertaineth unto the nuptial festivities is prepared.’ Therewithal Messer Torello arose from off the rich bed and greeting the abbot and the monks with marvellous joyance, prayed them all to speak with none of that his return, against he should have despatched an occasion of his; after which, having caused lay up the costly jewels in safety, he recounted to his uncle all that had befallen him up to that moment. The abbot rejoiced in his happy fortunes and together with him, rendered thanks to God, after which Messer Torello asked him who was his lady’s new husband. The abbot told him and Torello said, ‘I have a mind, ere folk know of my return, to see what manner countenance is that of my wife in these nuptials; wherefore, albeit it is not the usance of men of your habit to go to entertainments of this kind, I would have you contrive, for the love of me, that we may go thither, you and I.’ The abbot replied that he would well and accordingly, as soon as it was day, he sent to the new bridegroom, saying that he would fain be at his nuptials with a friend of his, whereto the gentleman answered that it liked him passing well.
Accordingly, eating-time come, Messer Torello, clad as he was, repaired with his uncle to the bridegroom’s house, beheld with wonderment of all who saw him, but recognized of none; and the abbot told every one that he was a Saracen sent ambassador from the Soldan to the King of France. He was, therefore, seated at a table right overagainst his lady, whom he beheld with the utmost pleasure, and himseemed she was troubled in countenance at these new nuptials. She, in her turn, looked whiles upon him, but not of any cognizance that she had of him, for that his great beard and outlandish habit and the firm assurance she had that he was dead hindered her thereof. Presently, whenas it seemed to him time to essay if she remembered her of him, he took the ring she had given him at his parting and calling a lad who served before her, said to him, ‘Say to the bride, on my part, that it is the usance in my country, whenas any stranger, such as I am here, eateth at the bride-feast of any new-married lady, like herself, that she, in token that she holdeth him welcome at her table, send him the cup, wherein she drinketh, full of wine, whereof after the stranger hath drunken what he will, the cup being covered again, the bride drinketh the rest.’
The page did his errand to the lady, who, like a well-bred and discreet woman as she was, believing him to be some great gentleman, commanded, to show him that she had his coming in gree, that a great gilded cup, which stood before her, should be washed and filled with wine and carried to the gentleman; and so it was done. Messer Torello, taking her ring in his mouth, contrived in drinking to drop it, unseen of any, into the cup, wherein having left but a little wine, he covered it again and despatched it to the lady. Madam Adalieta, taking the cup and uncovering it, that she might accomplish his usance, set it to her mouth and seeing the ring, considered it awhile, without saying aught; then, knowing it for that which she had given to Messer Torello at parting, she took it up and looking fixedly upon him whom she deemed a stranger, presently recognized him; whereupon, as she were waxen mad, she overthrew the table she had before her and cried out, saying, ‘It is my lord, it is indeed Messer Torello!’ Then, running to the place where he sat, she cast herself as far forward as she might, without taking thought to her clothes or to aught that was on the table, and clipped him close in her arms nor could, for word or deed of any there, be loosed from his neck till she was bidden of Messer Torello contain herself somewhat, for that time enough would yet be afforded her to embrace him. She accordingly having arisen and the nuptials being by this all troubled, albeit in part more joyous than ever for the recovery of such a gentleman, every one, at Messer Torello’s request, abode quiet; whereupon he related to them all that had betided him from the day of his departure up to that moment, concluding that the gentleman, who, deeming him dead, had taken his lady to wife, must not hold it ill if he, being alive, took her again unto himself.
The bridegroom, though somewhat mortified, answered frankly and as a frien
d that it rested with himself to do what most pleased him of his own. Accordingly, the lady put off the ring and crown had of her new groom and donned the ring which she had taken from the cup and the crown sent her by the Soldan; then, issuing forth of the house where they were, they betook themselves, with all the nuptial train, to Messer Torello’s house and there recomforted his disconsolate friends and kindred and all the townsfolk, who regarded his return as well nigh a miracle, with long and joyous festival. As for Messer Torello, after imparting of his precious jewels to him who had had the expense of the nuptials, as well as to the abbot and many others, and signifying his happy repatriation by more than one message to Saladin, whose friend and servant he still professed himself, he lived many years thereafterward with his noble lady and thenceforth, used more hospitality and courtesy than ever. Such then was the issue of the troubles of Messer Torello and his beloved lady and the recompense of their cheerful and ready hospitalities, the which many study to practise, who, albeit they have the wherewithal, do yet so ill contrive it that they make those on whom they bestow their courtesies buy them, ere they have done with them, for more than their worth; wherefore, if no reward ensue to them thereof, neither themselves nor others should marvel thereat.”
THE TENTH STORY
Day the Tenth
THE MARQUESS OF SALUZZO, CONSTRAINED BY THE PRAYERS OF HIS VASSALS TO MARRY, BUT DETERMINED TO DO IT AFTER HIS OWN FASHION, TAKETH TO WIFE THE DAUGHTER OF A PEASANT AND HATH OF HER TWO CHILDREN, WHOM HE MAKETH BELIEVE TO HER TO PUT TO DEATH; AFTER WHICH, FEIGNING TO BE GROWN WEARY OF HER AND TO HAVE TAKEN ANOTHER WIFE, HE LETTETH BRING HIS OWN DAUGHTER HOME TO HIS HOUSE, AS SHE WERE HIS NEW BRIDE, AND TURNETH HIS WIFE AWAY IN HER SHIFT; BUT, FINDING HER PATIENT UNDER EVERYTHING, HE FETCHETH HER HOME AGAIN, DEARER THAN EVER, AND SHOWING HER HER CHILDREN GROWN GREAT, HONOURETH AND LETTETH HONOUR HER AS MARCHIONESS
The king’s long story being ended and having, to all appearance, much pleased all, Dioneo said, laughing, “The good man,478 who looked that night to abase the phantom’s tail upright,479 had not given a brace of farthings of all the praises that you bestow on Messer Torello.” Then, knowing that it rested with him alone to tell, he proceeded: “Gentle ladies mine, it appeareth to me that this day hath been given up to Kings and Soldans and the like folk; wherefore, that I may not remove overfar from you, I purpose to relate to you of a marquess, not an act of magnificence, but a monstrous folly, which, albeit good ensued to him thereof in the end, I counsel not any to imitate, for it was a thousand pities that weal betided him thereof.
It is now a great while agone since the chief of the house among the Marquesses of Saluzzo was a youth called Gualtieri, who, having neither wife nor children, spent his time in nought but hunting and hawking nor had any thought of taking a wife nor of having children; wherein he deserved to be reputed very wise. The thing, however, not pleasing his vassals, they besought him many times to take a wife, so he might not abide without an heir nor they without a lord, and offered themselves to find him one of such a fashion and born of such parents that good hopes might be had of her and he be well content with her; whereto he answered, ‘My friends, you constrain me unto that which I was altogether resolved never to do, considering how hard a thing it is to find a wife whose fashions sort well within one’s own humour and how great an abundance there is of the contrary sort and how dour a life is his who happeneth upon a woman not well suited unto him. To say that you think, by the manners and fashions of the parents, to know the daughters, wherefrom you argue to give me a wife such as will please me, is a folly, since I know not whence you may avail to know their fathers nor yet the secrets of their mothers; and even did you know them, daughters are often unlike their parents. However, since it e’en pleaseth you to bind me in these chains, I am content to do your desire; but, that I may not have occasion to complain of other than myself, if it prove ill done, I mean to find a wife for myself, certifying you that, whomsoever I may take me, if she be not honoured of you as your lady and mistress, you shall prove, to your cost, how much it irketh me to have at your entreaty taken a wife against mine own will.’
The good honest men replied that they were content, so he would but bring himself to take a wife. Now the fashions of a poor girl, who was of a village near to his house, had long pleased Gualtieri, and himseeming she was fair enough, he judged that he might lead a very comfortable life with her; wherefore, without seeking farther, he determined to marry her and sending for her father, who was a very poor man, agreed with him to take her to wife. This done, he assembled all his friends of the country round and said to them, ‘My friends, it hath pleased and pleaseth you that I should dispose me to take a wife and I have resigned myself thereto, more to complease you than of any desire I have for marriage. You know what you promised me, to wit, that you would be content with and honour as your lady and mistress her whom I should take, whosoever she might be; wherefore the time is come when I am to keep my promise to you and when I would have you keep yours to me. I have found a damsel after mine own heart and purpose within some few days hence to marry her and bring her home to my house; wherefore do you bethink yourselves how the bride-feast may be a goodly one and how you may receive her with honour, on such wise that I may avouch myself contented of your promise, even as you will have cause to be of mine.’ The good folk all answered joyfully that this liked them well and that, be she who he would, they would hold her for lady and mistress and honour her as such in all things; after which they all addressed themselves to hold fair and high and glad festival and on like wise did Gualtieri, who let make ready very great and goodly nuptials and bade thereto many his friends and kinsfolk and great gentlemen and others of the neighbourhood. Moreover, he let cut and fashion store of rich and goodly apparel, after the measure of a damsel who seemed to him like of her person to the young woman he was purposed to marry, and provided also rings and girdles and a rich and goodly crown and all that behoveth unto a bride.
The day come that he had appointed for the nuptials, Gualtieri towards half tierce mounted to horse, he and all those who were come to do him honour, and having ordered everything needful. ‘Gentlemen,’ quoth he, ‘it is time to go fetch the bride.’ Then, setting out with all his company, he rode to the village and betaking himself to the house of the girl’s father, found her returning in great haste with water from the spring, so she might after go with other women to see Gualtieri’s bride come. When the marquess saw her, he called her by name, to wit, Griselda, and asked her where her father was; to which she answered bashfully, ‘My lord, he is within the house.’ Thereupon Gualtieri dismounted and bidding all await him, entered the poor house alone, where he found her father, whose name was Giannucolo, and said to him, ‘I am come to marry Griselda, but first I would fain know of her somewhat in thy presence.’ Accordingly, he asked her if, an he took her to wife, she would still study to please him, nor take umbrage at aught that he should do or say, and if she would be obedient, and many other like things, to all of which she answered ay; whereupon Gualtieri, taking her by the hand, led her forth and in the presence of all his company and of every one else, let strip her naked. Then, sending for the garments which he had let make, he caused forthright clothe and shoe her and would have her set the crown on her hair, all tumbled as it was; after which, all marvelling at this, he said, ‘Gentlemen, this is she who I purpose shall be my wife, an she will have me to husband.’ Then, turning to her, where she stood, all shamefast and confounded, he said to her, ‘Griselda, wilt thou have me to thy husband?’ To which she answered, ‘Ay, my lord.’ Quoth he, ‘And I will have thee to my wife’; and espoused her in the presence of all. Then, mounting her on a palfrey, he carried her, honourably accompanied, to his mansion, where the nuptials were celebrated with the utmost splendour and rejoicing, no otherwise than as he had taken to wife the king’s daughter of France.
The young wife seemed to have, together with her clothes, changed her mind and her manners. She was, as we have already said, goodly of per
son and countenance, and even as she was fair, on like wise she became so engaging, so pleasant and so well-mannered that she seemed rather to have been the child of some noble gentleman than the daughter of Giannucolo and a tender of sheep; whereof she made every one marvel who had known her aforetime. Moreover, she was so obedient to her husband and so diligent in his service that he accounted himself the happiest and best contented man in the world; and on like wise she bore herself with such graciousness and such loving kindness towards her husband’s subjects that there was none of them but loved and honoured her with his whole heart, praying all for her welfare and prosperity and advancement; and whereas they were used to say that Gualtieri had done as one of little wit to take her to wife, they now with one accord declared that he was the sagest and best-advised man alive, for that none other than he might ever have availed to know her high worth, hidden as it was under poor clothes and a rustic habit. Brief, it was no great while ere she knew so to do that, not only in her husband’s marquisate, but everywhere else, she made folk talk of her virtues and her well-doing and turned to the contrary whatsoever had been said against her husband on her account, whenas he married her.
She had not long abidden with Gualtieri ere she conceived with child and in due time bore a daughter, whereat he rejoiced greatly. But, a little after, a new480 thought having entered his mind, to wit, to seek, by dint of long tribulation and things unendurable, to make trial of her patience, he first goaded her with words, feigning himself troubled and saying that his vassals were exceeding ill content with her, by reason of her mean extraction, especially since they saw that she bore children, and that they did nothing but murmur, being sore chagrined for the birth of her daughter. The lady, hearing this, replied, without anywise changing countenance or showing the least distemperature, ‘My lord, do with me that which thou deemest will be most for thine honour and solace, for that I shall be content with all, knowing, as I do, that I am of less account than they481 and that I was unworthy of this dignity to which thou hast advanced me of thy courtesy.’ This reply was mighty agreeable to Gualtieri, for that he saw she was not uplifted into aught of pridefulness for any honour that himself or others had done her; but, a little after, having in general terms told her that his vassals could not brook this girl that had been born of her, he sent to her a serving-man of his, whom he had lessoned and who said to her with a very woeful countenance, ‘Madam, an I would not die, needs must I do that which my lord commandeth me. He hath bidden me take this your daughter and....’ And said no more. The lady, hearing this and seeing the servant’s aspect and remembering her of her husband’s words, concluded that he had enjoined him put the child to death; whereupon, without changing countenance, albeit she felt a sore anguish at heart, she straightway took her from the cradle and having kissed and blessed her, laid her in the servant’s arms, saying, ‘Take her and punctually do that which thy lord hath enjoined thee; but leave her not to be devoured of the beasts and the birds, except he command it thee.’ The servant took the child and reported that which the lady had said to Gualtieri, who marvelled at her constancy and despatched him with the child to a kinswoman of his at Bologna, praying her to bring her up and rear her diligently, without ever saying whose daughter she was.
Collected Works of Giovanni Boccaccio Page 186