Collected Works of Giovanni Boccaccio

Home > Literature > Collected Works of Giovanni Boccaccio > Page 422
Collected Works of Giovanni Boccaccio Page 422

by Giovanni Boccaccio


  And gan to call, and dress1 him to arise, 1prepare

  Rememb’ring him his errand was to do’n

  From Troilus, and eke his great emprise;

  And cast, and knew in 1good plight1 was the Moon 1favourable aspect1

  To do voyage, and took his way full soon

  Unto his niece’s palace there beside

  Now Janus, god of entry, thou him guide!

  Pandarus finds his niece, with two other ladies, in a paved parlour, listening to a maiden who reads aloud the story of the Siege of Thebes. Greeting the company, he is welcomed by Cressida, who tells him that for three nights she has dreamed of him. After some lively talk about the book they had been reading, Pandarus asks his niece to do away her hood, to show her face bare, to lay aside the book, to rise up and dance, “and let us do to May some observance.” Cressida cries out, “God forbid!” and asks if he is mad — if that is a widow’s life, whom it better becomes to sit in a cave and read of holy saints’ lives. Pandarus intimates that he could tell her something which could make her merry; but he refuses to gratify her curiosity; and, by way of the siege and of Hector, “that was the towne’s wall, and Greekes’ yerd” or scourging-rod, the conversation is brought round to Troilus, whom Pandarus highly extols as “the wise worthy Hector the second.” She has, she says, already heard Troilus praised for his bravery “of them that her were liefest praised be” [by whom it would be most welcome to her to be praised].

  “Ye say right sooth, y-wis,” quoth Pandarus;

  For yesterday, who so had with him been,

  Might have wonder’d upon Troilus;

  For never yet so thick a swarm of been1 1bees

  Ne flew, as did of Greekes from him flee’n;

  And through the field, in ev’ry wighte’s ear,

  There was no cry but ‘Troilus is here.’

  “Now here, now there, he hunted them so fast,

  There was but Greekes’ blood; and Troilus

  Now him he hurt, now him adown he cast;

  Ay where he went it was arrayed thus:

  He was their death, and shield of life for us,

  That as that day there durst him none withstand,

  While that he held his bloody sword in hand.”

  Pandarus makes now a show of taking leave, but Cressida detains him, to speak of her affairs; then, the business talked over, he would again go, but first again asks his niece to arise and dance, and cast her widow’s garments to mischance, because of the glad fortune that has befallen her. More curious than ever, she seeks to find out Pandarus’ secret; but he still parries her curiosity, skilfully hinting all the time at her good fortune, and the wisdom of seizing on it when offered. In the end he tells her that the noble Troilus so loves her, that with her it lies to make him live or die — but if Troilus dies, Pandarus shall die with him; and then she will have “fished fair.” He beseeches mercy for his friend:

  “1Woe worth1 the faire gemme virtueless! 1evil befall!1

  Woe worth the herb also that 1doth no boot!1 1has no remedial power1

  Woe worth the beauty that is rutheless!1 1merciless

  Woe worth that wight that treads each under foot!

  And ye that be of beauty 1crop and root1 1perfection

  If therewithal in you there be no ruth,1 1pity

  Then is it harm ye live, by my truth!”

  Pandarus makes only the slight request that she will show Troilus somewhat better cheer, and receive visits from him, that his life may be saved; urging that, although a man be soon going to the temple, nobody will think that he eats the images; and that “such love of friends reigneth in all this town.”

  Cressida, which that heard him in this wise,

  Thought: “I shall feele1 what he means, y-wis;” 1test

  “Now, eme1 quoth she, “what would ye me devise? 1uncle

  What is your rede1 that I should do of this?” 1counsel, opinion

  “That is well said,” quoth he;” certain best it is

  That ye him love again for his loving,

  As love for love is 1skilful guerdoning.1 1reasonable recompense1

  “Think eke how elde1 wasteth ev’ry hour 1age

  In each of you a part of your beauty;

  And therefore, ere that age do you devour,

  Go love, for, old, there will no wight love thee

  Let this proverb a lore1 unto you be: 1lesson

  ‘“Too late I was ware,” quoth beauty when it past;

  And 1elde daunteth danger1 at the last.’ 1old age overcomes disdain1

  “The kinge’s fool is wont to cry aloud, When that he thinks a woman bears her high, ‘So longe may ye liven, and all proud, Till crowes’ feet be wox1 under your eye! 1grown And send you then a mirror 1in to pry1 1to look in1 In which ye may your face see a-morrow!1 1in the morning 1I keep then wishe you no more sorrow.’”1 1I care to wish you nothing worse1 Weeping, Cressida reproaches her uncle for giving her such counsel; whereupon Pandarus, starting up, threatens to kill himself, and would fain depart, but that his niece detains him, and, with much reluctance, promises to “make Troilus good cheer in honour.” Invited by Cressida to tell how first he know her lover’s woe, Pandarus then relates two soliloquies which he had accidentally overheard, and in which Troilus had poured out all the sorrow of his passion.

  With this he took his leave, and home he went

  Ah! Lord, so was he glad and well-begone!1 1happy

  Cresside arose, no longer would she stent,1 1stay

  But straight into her chamber went anon,

  And sat her down, as still as any stone,

  And ev’ry word gan up and down to wind

  That he had said, as it came to her mind.

  And wax’d somedeal astonish’d in her thought,

  Right for the newe case; but when that she

  1Was full advised,1 then she found right naught 1had fully considered1

  Of peril, why she should afeared be:

  For a man may love, of possibility,

  A woman so, that his heart may to-brest,1 1break utterly

  And she not love again, 1but if her lest.1 1unless it so please her1

  But as she sat alone, and thoughte thus,

  In field arose a skirmish all without;

  And men cried in the street then:”

  Troilus hath right now put to flight the Greekes’ rout.”1 1host

  With that gan all the meinie1 for to shout: 1(Cressida’s) household

  “Ah! go we see, cast up the lattice wide,

  For through this street he must to palace ride;

  “For other way is from the gates none,

  Of Dardanus, where open is the chain.”

  With that came he, and all his folk anon,

  An easy pace riding, in 1routes twain,1 1two troops1

  Right as his 1happy day1 was, sooth to sayn: 1good fortune 1

  For which men say may not disturbed be

  What shall betiden1 of necessity. 1happen

  This Troilus sat upon his bay steed

  All armed, save his head, full richely,

  And wounded was his horse, and gan to bleed,

  For which he rode a pace full softely

  But such a knightly sighte1 truly 1aspect

  As was on him, was not, withoute fail,

  To look on Mars, that god is of Battaile.

  So like a man of armes, and a knight,

  He was to see, full fill’d of high prowess;

  For both he had a body, and a might

  To do that thing, as well as hardiness;1 1courage

  And eke to see him in his gear1 him dress, 1armour

  So fresh, so young, so wieldy1 seemed he, 1active

  It was a heaven on him for to see.1 1look

  His helmet was to-hewn in twenty places,

  That by a tissue1 hung his back behind; 1riband

  His shield to-dashed was with swords and maces,

  In which men might many an arrow find,

  That thirled1 had bo
th horn, and nerve, and rind; 1pierced

  And ay the people cried, “Here comes our joy,

  And, next his brother, holder up of Troy.”

  For which he wax’d a little red for shame,

  When he so heard the people on him cryen

  That to behold it was a noble game,

  How soberly he cast adown his eyen:

  Cresside anon gan all his cheer espien,

  And let it in her heart so softly sink,

  That to herself she said, “Who gives me drink?”

  For of her owen thought she wax’d all red,

  Rememb’ring her right thus: “Lo! this is he

  Which that mine uncle swears he might be dead,

  But1 I on him have mercy and pity:” 1unless

  And with that thought for pure shame she

  Gan in her head to pull, and that full fast,

  While he and all the people forth by pass’d.

  And gan to cast,1 and rollen up and down 1ponder

  Within her thought his excellent prowess,

  And his estate, and also his renown,

  His wit, his shape, and eke his gentleness

  But most her favour was, for his distress

  Was all for her, and thought it were ruth

  To slay such one, if that he meant but truth.

  . . . . . . . . . .

  And, Lord! so gan she in her heart argue

  Of this mattere, of which I have you told

  And what to do best were, and what t’eschew,

  That plaited she full oft in many a fold.

  Now was her hearte warm, now was it cold.

  And what she thought of, somewhat shall I write,

  As to mine author listeth to endite.

  She thoughte first, that Troilus’ person

  She knew by sight, and eke his gentleness;

  And saide thus: 1”All were it not to do’n,’1 1although it were

  To grant him love, yet for the worthiness impossible1

  It were honour, with play1 and with gladness, 1pleasing entertainment

  In honesty with such a lord to deal,

  For mine estate,1 and also for his heal.2 1reputation 2health

  “Eke well I wot1 my kinge’s son is he; 1know

  And, since he hath to see me such delight,

  If I would utterly his sighte flee,

  Parauntre1 he might have me in despite, 1peradventure

  Through which I mighte stand in worse plight.

  Now were I fool, me hate to purchase1 1obtain for myself

  Withoute need, where I may stand in grace,1 1favour

  “In ev’rything, I wot, there lies measure;1 1a happy medium

  For though a man forbidde drunkenness,

  He not forbids that ev’ry creature

  Be drinkeless for alway, as I guess;

  Eke, since I know for me is his distress,

  I oughte not for that thing him despise,

  Since it is so he meaneth in good wise.

  “Now set a case, that hardest is, y-wis,

  Men mighte deeme1 that he loveth me; 1believe

  What dishonour were it unto me, this?

  May I 1him let of1 that? Why, nay, pardie! 1prevent him from1

  I know also, and alway hear and see,

  Men love women all this town about;

  Be they the worse? Why, nay, withoute doubt!

  “Nor me to love a wonder is it not;

  For well wot I myself, so God me speed! —

  1All would I1 that no man wist of this thought — 1although I would1

  I am one of the fairest, without drede,1 1doubt

  And goodlieste, who so taketh heed;

  And so men say in all the town of Troy;

  What wonder is, though he on me have joy?

  “I am mine owen woman, well at ease,

  I thank it God, as after mine estate,

  Right young, and stand untied in 1lusty leas,1 1pleasant leash

  Withoute jealousy, or such debate: (of love)1

  Shall none husband say to me checkmate;

  For either they be full of jealousy,

  Or masterful, or love novelty.

  “What shall I do? to what fine1 live I thus? 1end

  Shall I not love, in case if that me lest?

  What? pardie! I am not religious;

  And though that I mine hearte set at rest

  And keep alway mine honour and my name,

  By all right I may do to me no shame.”

  But right as when the sunne shineth bright

  In March, that changeth oftentime his face,

  And that a cloud is put with wind to flight,

  Which overspreads the sun as for a space;

  A cloudy thought gan through her hearte pace,1 1pass

  That overspread her brighte thoughtes all,

  So that for fear almost she gan to fall.

  The cloudy thought is of the loss of liberty and security, the stormy life, and the malice of wicked tongues, that love entails:

  [But] after that her thought began to clear,

  And saide, “He that nothing undertakes

  Nothing achieveth, be him 1loth or dear.”1 1unwilling or desirous1

  And with another thought her hearte quakes;

  Then sleepeth hope, and after dread awakes,

  Now hot, now cold; but thus betwixt the tway1 1two

  She rist1 her up, and wente forth to play.2 1rose 2take recreation

  Adown the stair anon right then she went

  Into a garden, with her nieces three,

  And up and down they made many a went,1 1winding, turn

  Flexippe and she, Tarke, Antigone,

  To playe, that it joy was for to see;

  And other of her women, a great rout,1 1troop

  Her follow’d in the garden all about.

  This yard was large, and railed the alleys,

  And shadow’d well with blossomy boughes green,

  And benched new, and sanded all the ways,

  In which she walked arm and arm between;

  Till at the last Antigone the sheen1 1bright, lovely

  Gan on a Trojan lay to singe clear,

  That it a heaven was her voice to hear.

  Antigone’s song is of virtuous love for a noble object; and it is singularly fitted to deepen the impression made on the mind of Cressida by the brave aspect of Troilus, and by her own cogitations. The singer, having praised the lover and rebuked the revilers of love, proceeds:

  “What is the Sunne worse of his 1kind right,1 1true nature1

  Though that a man, for feebleness of eyen,

  May not endure to see on it for bright?

  Or Love the worse, tho’ wretches on it cryen?

  No weal1 is worth, that may no sorrow drien;2 1happiness 2endure

  And forthy,1 who that hath a head of verre,2 1therefore 2glass

  From cast of stones ware him in the werre.

  “But I, with all my heart and all my might,

  As I have lov’d, will love unto my last

  My deare heart, and all my owen knight,

  In which my heart y-growen is so fast,

  And his in me, that it shall ever last

  1All dread I1 first to love him begin, 1although I feared1

  Now wot I well there is no pain therein.”

  Cressida sighs, and asks Antigone whether there is such bliss among these lovers, as they can fair endite; Antigone replies confidently in the affirmative; and Cressida answers nothing, “but every worde which she heard she gan to printen in her hearte fast.” Night draws on:

  The daye’s honour, and the heaven’s eye,

  The nighte’s foe, — all this call I the Sun, —

  Gan westren1 fast, and downward for to wry,2 1go west 2turn

  As he that had his daye’s course y-run;

  And white thinges gan to waxe dun

  For lack of light, and starres to appear;

  Then she and all her folk went home in fere.1 1in compa
ny

  So, when it liked her to go to rest,

  And voided1 were those that voiden ought, 1gone out (of the house)

  She saide, that to sleepe well her lest.1 1pleased

  Her women soon unto her bed her brought;

  When all was shut, then lay she still and thought

  Of all these things the manner and the wise;

  Rehearse it needeth not, for ye be wise.

  A nightingale upon a cedar green,

  Under the chamber wall where as she lay,

  Full loude sang against the moone sheen,

  Parauntre,1 in his birde’s wise, a lay 1perchance

  Of love, that made her hearte fresh and gay;

  Hereat hark’d1 she so long in good intent, 1listened

  Till at the last the deade sleep her hent.1 1seized

  And as she slept, anon right then 1her mette1 1she dreamed1

  How that an eagle, feather’d white as bone,

  Under her breast his longe clawes set,

  And out her heart he rent, and that anon,

  And did1 his heart into her breast to go’n, 1caused

  Of which no thing she was 1abash’d nor smert;1 1amazed nor hurt1

  And forth he flew, with hearte left for heart.

  Leaving Cressida to sleep, the poet returns to Troilus and his zealous friend — with whose stratagems to bring the two lovers together the remainder of the Second Book is occupied. Pandarus counsels Troilus to write a letter to his mistress, telling her how he “fares amiss,” and “beseeching her of ruth;” he will bear the letter to his niece; and, if Troilus will ride past Cressida’s house, he will find his mistress and his friend sitting at a window. Saluting Pandarus, and not tarrying, his passage will give occasion for some talk of him, which may make his ears glow. With respect to the letter, Pandarus gives some shrewd hints:

  “Touching thy letter, thou art wise enough,

  I wot thou 1n’ilt it dignely endite1 1wilt not write it haughtily1

  Or make it with these argumentes tough,

  Nor scrivener-like, nor craftily it write;

  Beblot it with thy tears also a lite;1 1little

  And if thou write a goodly word all soft,

  Though it be good, rehearse it not too oft.

  “For though the beste harper 1pon live1 1alive

  Would on the best y-sounded jolly harp

  That ever was, with all his fingers five

  Touch ay one string, or 1ay one warble harp,1 1always play one tune1

  Were his nailes pointed ne’er so sharp,

  He shoulde maken ev’ry wight to dull1 1to grow bored

  To hear his glee, and of his strokes full.

  “Nor jompre1 eke no discordant thing y-fere,2 1jumble 2together

 

‹ Prev