‘Tis Adonais calls! oh, hasten thither!
No more let Life divide what Death can join together.
That light whose smile kindles the Universe,
That beauty in which all things work and move,
That benediction which the eclipsing curse
Of birth can quench not, that sustaining Love
Which through the web of being blindly wove
By man and beast and earth and air and sea,
Burns bright or dim, as each are mirrors of
The fire for which all thirst, now beams on me,
Consuming the last clouds of cold mortality.
The breath whose might I have invoked in song
Descends on me; my spirit’s bark is driven
Far from the shore, far from the trembling throng
Whose sails were never to the tempest given.
The massy earth and sphered skies are riven!
I am borne darkly, fearfully afar;
Whilst burning through the inmost veil of Heaven,
The soul of Adonais, like a star,
Beacons from the abode where the Eternal are.
It will be seen that, whatever Shelley may from time to time have said about the immortality of the soul, he was no materialist, and no believer in the extinction of the spiritual element by death. Yet he was too wise to dogmatize upon a problem which by its very nature admits of no solution in this world. “I hope,” he said, “but my hopes are not unmixed with fear for what will befall this inestimable spirit when we appear to die.” On another occasion he told Trelawny, “I am content to see no farther into futurity than Plato and Bacon. My mind is tranquil; I have no fears and some hopes. In our present gross material state our faculties are clouded; when Death removes our clay coverings, the mystery will be solved.” How constantly the thought of death as the revealer was present to his mind, may be gathered from an incident related by Trelawny. They were bathing in the Arno, when Shelley, who could not swim, plunged into deep water, and “lay stretched out at the bottom like a conger eel, not making the least effort or struggle to save himself.” Trelawny fished him out, and when he had taken breath he said: “I always find the bottom of the well, and they say Truth lies there. In another minute I should have found it, and you would have found an empty shell. Death is the veil which those who live call life; they sleep, and it is lifted.” Yet being pressed by his friend, he refused to acknowledge a formal and precise belief in the imperishability of the human soul. “We know nothing; we have no evidence; we cannot express our inmost thoughts. They are incomprehensible even to ourselves.” The clear insight into the conditions of the question conveyed by the last sentence is very characteristic of Shelley. It makes us regret the non-completion of his essay on a “Future Life”, which would certainly have stated the problem with rare lucidity and candour, and would have illuminated the abyss of doubt with a sense of spiritual realities not often found in combination with wise suspension of judgment. What he clung to amid all perplexities was the absolute and indestructible existence of the universal as perceived by us in love, beauty, and delight. Though the destiny of the personal self be obscure, these things cannot fail. The conclusion of the “Sensitive Plant” might be cited as conveying the quintessence of his hope upon this most intangible of riddles.
Whether the Sensitive Plant, or that
Which within its boughs like a spirit sat,
Ere its outward form had known decay,
Now felt this change, I cannot say.
I dare not guess; but in this life
Of error, ignorance, and strife,
Where nothing is, but all things seem,
And we the shadows of the dream:
It is a modest creed, and yet
Pleasant, if one considers it,
To own that death itself must be,
Like all the rest, a mockery.
That garden sweet, that lady fair,
And all sweet shapes and odours there,
In truth have never passed away:
‘Tis we, ‘tis ours, are changed; not they.
For love, and beauty, and delight,
There is no death nor change; their might
Exceeds our organs, which endure
No light, being themselves obscure.
But it is now time to return from this digression to the poem which suggested it, and which, more than any other, serves to illustrate its author’s mood of feeling about the life beyond the grave. The last lines of “Adonais” might be read as a prophecy of his own death by drowning. The frequent recurrence of this thought in his poetry is, to say the least, singular. In “Alastor” we read: —
A restless impulse urged him to embark
And meet lone Death on the drear ocean’s waste;
For well he knew that mighty Shadow loves
The slimy caverns of the populous deep.
The “Ode to Liberty” closes on the same note: —
As a far taper fades with fading night;
As a brief insect dies with dying day,
My song, its pinions disarrayed of might,
Drooped. O’er it closed the echoes far away
Of the great voice which did its flight sustain,
As waves which lately paved his watery way
Hiss round a drowner’s head in their tempestuous play.
The “Stanzas written in Dejection, near Naples”, echo the thought with a slight variation: —
Yet now despair itself is mild,
Even as the winds and waters are;
I could lie down like a tired child,
And weep away the life of care
Which I have borne, and yet must bear, —
Till death like sleep might steal on me,
And I might feel in the warm air
My cheek grow cold, and hear the sea
Breathe o’er my dying brain its last monotony.
Trelawny tells a story of his friend’s life at Lerici, which further illustrates his preoccupation with the thought of death at sea. He took Mrs. Williams and her children out upon the bay in his little boat one afternoon, and starting suddenly from a deep reverie, into which he had fallen, exclaimed with a joyful and resolute voice, “Now let us together solve the great mystery!” Too much value must not be attached to what might have been a mere caprice of utterance. Yet the proposal not unreasonably frightened Mrs. Williams, for Shelley’s friends were accustomed to expect the realisation of his wildest fancies. It may incidentally be mentioned that before the water finally claimed its victim, he had often been in peril of life upon his fatal element — during the first voyage to Ireland, while crossing the Channel with Mary in an open boat, again at Meillerie with Byron, and once at least with Williams.
A third composition of the year 1821 was inspired by the visit of Prince Mavrocordato to Pisa. He called on Shelley in April, showed him a copy of Prince Ipsilanti’s proclamation, and announced that Greece was determined to strike a blow for freedom. The news aroused all Shelley’s enthusiasm, and he began the lyrical drama of “Hellas”, which he has described as “a sort of imitation of the ‘Persae’ of Aeschylus.” We find him at work upon it in October; and it must have been finished by the end of that month, since the dedication bears the date of November 1st, 1821. Shelley did not set great store by it. “It was written,” he says, “without much care, and in one of those few moments of enthusiasm which now seldom visit me, and which make me pay dear for their visits.” The preface might, if space permitted, be cited as a specimen of his sound and weighty judgment upon one of the greatest political questions of this century. What he says about the debt of the modern world to ancient Hellas, is no less pregnant than his severe strictures upon the part played by Russia in dealing with Eastern questions. For the rest, the poem is distinguished by passages of great lyrical beauty, rising at times to the sublimest raptures, and closing on the half-pathetic cadence of that well-known Chorus, “The world’s great age begins anew.” Of dramatic interest it has
but little; nor is the play, as finished, equal to the promise held forth by the superb fragment of its so-called Prologue. (Forman, 4 page 95.) This truly magnificent torso must, I think, have been the commencement of the drama as conceived upon a different and more colossal plan, which Shelley rejected for some unknown reason. It shows the influence not only of the Book of Job, but also of the Prologue in Heaven to Faust, upon his mind.
The lyric movement of the Chorus from “Hellas”, which I propose to quote, marks the highest point of Shelley’s rhythmical invention. As for the matter expressed in it, we must not forget that these stanzas are written for a Chorus of Greek captive women, whose creed does not prevent their feeling a regret for the “mightier forms of an older, austerer worship.” Shelley’s note reminds the reader, with characteristic caution and frankness, that “the popular notions of Christianity are represented in this Chorus as true in their relation to the worship they superseded, and that which in all probability they will supersede, without considering their merits in a relation more universal.”
Worlds on worlds are rolling over
From creation to decay,
Like the bubbles on a river
Sparkling, bursting, borne away.
But they are still immortal
Who, through birth’s orient portal,
And death’s dark chasm hurrying to and fro,
Clothe their unceasing flight
In the brief dust and light
Gathered around their chariots as they go;
New shapes they still may weave,
New gods, new laws receive;
Bright or dim are they, as the robes they last
On Death’s bare ribs had cast.
A power from the unknown God,
A Promethan conqueror came;
Like a triumphal path he trod
The thorns of death and shame.
A mortal shape to him
Was like the vapour dim
Which the orient planet animates with light.
Hell, Sin, and Slavery came,
Like bloodhounds mild and tame,
Nor preyed until their Lord had taken flight.
The moon of Mahomet
Arose, and it shall set:
While blazoned as on heaven’s immortal noon
The cross leads generations on.
Swift as the radiant shapes of sleep
From one whose dreams are paradise,
Fly, when the fond wretch wakes to weep,
And day peers forth with her blank eyes;
So fleet, so faint, so fair,
The Powers of earth and air
Fled from the folding star of Bethlehem:
Apollo, Pan, and Love
And even Olympian Jove,
Grew weak, for killing Truth had glared on them.
Our hills, and seas, and streams,
Dispeopled of their dreams,
Their waters turned to blood, their dew to tears,
Wailed for the golden years.
In the autumn of this year Shelley paid Lord Byron a visit at Ravenna, where he made acquaintance with the Countess Guiccoli. It was then settled that Byron, who had formed the project of starting a journal to be called “The Liberal” in concert with Leigh Hunt, should himself settle in Pisa. Leigh Hunt was to join his brother poets in the same place. The prospect gave Shelley great pleasure, for he was sincerely attached to Hunt; and though he would not promise contributions to the journal, partly lest his name should bring discredit on it, and partly because he did not choose to appear before the world as a hanger-on of Byron’s, he thoroughly approved of a plan which would be profitable to his friend by bringing him into close relation with the most famous poet of the age. (See the Letter to Leigh Hunt, Pisa, August 26, 1821.) That he was not without doubts as to Byron’s working easily in harness with Leigh Hunt, may be seen in his correspondence; and how fully these doubts were destined to be confirmed, is only too well known.
At Ravenna he was tormented by the report of some more than usually infamous calumny. What it was, we do not know; but that it made profound impression on his mind, appears from a remarkable letter addressed to his wife on the 16th and 17th of August from Ravenna. In it he repeats his growing weariness, and his wish to escape from society to solitude; the weariness of a nature wounded and disappointed by commerce with the world, but neither soured nor driven to fury by cruel wrongs. It is noticeable at the same time that he clings to his present place of residence:—”our roots never struck so deeply as at Pisa, and the transplanted tree flourishes not.” At Pisa he had found real rest and refreshment in the society of his two friends, the Williamses. Some of his saddest and most touching lyrics of this year are addressed to Jane — for so Mrs. Williams was called; and attentive students may perceive that the thought of Emilia was already blending by subtle transitions with the new thought of Jane. One poem, almost terrible in its intensity of melancholy, is hardly explicable on the supposition that Shelley was quite happy in his home. (“The Serpent is shut out from Paradise.”) These words must be taken as implying no reflection either upon Mary’s love for him, or upon his own power to bear the slighter troubles of domestic life. He was not a spoiled child of fortune, a weak egotist, or a querulous complainer. But he was always seeking and never finding the satisfaction of some deeper craving. In his own words, he had loved Antigone before he visited this earth: and no one woman could probably have made him happy, because he was for ever demanding more from love than it can give in the mixed circumstances of mortal life. Moreover, it must be remembered that his power of self-expression has bestowed permanent form on feelings which may have been but transitory; nor can we avoid the conclusion that, sincere as Shelley was, he, like all poets, made use of the emotion of the moment for purposes of art, converting an ephemeral mood into something typical and universal. This was almost certainly the case with “Epipsychidion.”
So much at any rate had to be said upon this subject; for careful readers of Shelley’s minor poems are forced to the conviction that during the last year of his life he often found relief from a wretchedness, which, however real, can hardly be defined, in the sympathy of this true-hearted woman. The affection he felt for Jane was beyond question pure and honourable. All the verses he addressed to her passed through her husband’s hands without the slightest interruption to their intercourse; and Mrs. Shelley, who was not unpardonably jealous of her Ariel, continued to be Mrs. Williams’s warm friend. A passage from Shelley’s letter of June 18, 1822, expresses the plain prose of his relation to the Williamses:—”They are people who are very pleasing to me. But words are not the instruments of our intercourse. I like Jane more and more, and I find Williams the most amiable of companions. She has a taste for music, and an eloquence of form and motions that compensate in some degree for the lack of literary refinement.”
Two lyrics of this period may here be introduced, partly for the sake of their intrinsic beauty, and partly because they illustrate the fecundity of Shelley’s genius during the months of tranquil industry which he passed at Pisa. The first is an Invocation to Night: —
Swiftly walk over the western wave,
Spirit of Night!
Out of the misty eastern cave,
Where all the long and lone daylight,
Thou wovest dreams of joy and fear,
Which make thee terrible and dear, —
Swift be thy flight!
Wrap thy form in a mantle grey
Star-inwrought!
Blind with thine hair the eyes of day,
Kiss her until she be wearied out.
Then wander o’er city, and sea, and land,
Touching all with thin opiate wand —
Come, long-sought!
When I arose and saw the dawn,
I sighed for thee;
When light rode high, and the dew was gone,
And noon lay heavy on flower and tree,
And the weary Day turned to his rest,
Lingering like an unl
oved guest,
I sighed for thee.
Thy brother Death came, and cried,
“Wouldst thou me?”
Thy sweet child Sleep, the filmy-eyed,
Murmured like a noon-tide bee,
“Shall I nestle near thy side?
Wouldst thou me?” — and I replied,
“No, not thee!”
Death will come when thou art dead,
Soon, too soon —
Sleep will come when thou art fled;
Of neither would I ask the boon
I ask of thee, beloved Night —
Swift be thine approaching flight,
Come soon, soon!
The second is an Epithalamium composed for a drama which his friend Williams was writing. Students of the poetic art will find it not uninteresting to compare the three versions of this Bridal Song, given by Mr. Forman. (Volume 4 page 89.) They prove that Shelley was no careless writer.
The golden gates of sleep unbar
Where strength and beauty, met together,
Kindle their image like a star
In a sea of glassy weather!
Night, with all thy stars look down —
Darkness, weep thy holiest dew!
Never smiled the inconstant moon
On a pair so true.
Let eyes not see their own delight;
Haste, swift Hour, and thy flight
Oft renew.
Fairies, sprites, and angels, keep her!
Holy stars, permit no wrong!
And return to wake the sleeper,
Dawn, ere it be long.
O joy! O fear! what will be done
In the absence of the sun!
Come along!
Lyrics like these, delicate in thought and exquisitely finished in form, were produced with a truly wonderful profusion in this season of his happiest fertility. A glance at the last section of Mr. Palgrave’s “Golden Treasury” shows how large a place they occupy among the permanent jewels of our literature.
The month of January added a new and most important member to the little Pisan circle. This was Captain Edward John Trelawny, to whom more than to any one else but Hogg and Mrs. Shelley, the students of the poet’s life are indebted for details at once accurate and characteristic. Trelawny had lived a free life in all quarters of the globe, far away from literary cliques and the society of cities, in contact with the sternest realities of existence, which had developed his self-reliance and his physical qualities to the utmost. The impression, therefore, made on him by Shelley has to be gravely estimated by all who still incline to treat the poet as a pathological specimen of humanity. This true child of nature recognized in his new friend far more than in Byron the stuff of a real man. “To form a just idea of his poetry, you should have witnessed his daily life; his words and actions best illustrated his writings.” “The cynic Byron acknowledged him to be the best and ablest man he had ever known. The truth was, Shelley loved everything better than himself.” “I have seen Shelley and Byron in society, and the contrast was as marked as their characters. The former, not thinking of himself, was as much at ease in his own home, omitting no occasion of obliging those whom he came in contact with, readily conversing with all or any who addressed him, irrespective of age or rank, dress or address.” “All who heard him felt the charm of his simple, earnest manner: while Byron knew him to be exempt from the egotism, pedantry, coxcombry, and more than all the rivalry of authorship.” “Shelley’s mental activity was infectious; he kept your brain in constant action.” “He was always in earnest.” “He never laid aside his book and magic mantle; he waved his wand, and Byron, after a faint show of defiance, stood mute.... Shelley’s earnestness and just criticism held him captive.” These sentences, and many others, prove that Trelawny, himself somewhat of a cynic, cruelly exposing false pretensions, and detesting affectation in any for, paid unreserved homage to the heroic qualities this “dreamy bard,”—”uncommonly awkward,” as he also called him — bad rider and poor seaman as he was—”over-sensitive,” and “eternally brooding on his own thoughts,” who “had seen no more of the waking-day than a girl at a boarding-school.” True to himself, gentle, tender, with the courage of a lion, “frank and outspoken, like a well-conditioned boy, well-bred and considerate for others, because he was totally devoid of selfishness and vanity,” Shelley seemed to this unprejudiced companion of his last few months that very rare product for which Diogenes searched in vain — a man.
Percy Bysshe Shelley Page 201