The Weight of Water

Home > Literature > The Weight of Water > Page 11
The Weight of Water Page 11

by Anita Shreve


  When next I was aware of my brother, he was tugging on my sleeve and trying to get me to stand up.

  “Don’t be so dramatic, Maren,” he said curtly. “You’ll freeze to death.” He brushed tiny pebbles from my cloak.

  And then, without any further words between us, Evan began to walk along the coast path south in the direction of the cottage. It was apparent, from his gait, that he did not intend I should follow him.

  I had never been abandoned by Evan in so horrid a manner, and although I did soon recover myself and think how distraught my brother must have been to have wept in front of me and how truly sorry I was for his troubled nature, I felt bereft there on the cliffs and also, I must say, quite angry.

  I walked home with a furious step and, at a critical juncture in the road, I took a turn that I have forever regretted. At the Jorgine Road, I walked east, toward John Hontvedt’s cottage.

  My legs and hands were trembling as I climbed the porch steps of Hontvedt’s house, from the earlier disturbances on the cliffs or simply the inappropriateness of my visit I cannot say, but as you may imagine, John Hontvedt was exceedingly surprised to see me. After his initial shock, however, he could not hide his pleasure.

  I allowed John Hontvedt to make me a cup of tea and to serve this to me in his front parlor, along with biscuits that he had purchased in town. He had not fully dressed, and had no collar on, and in his haste to prepare the tea, did not put one on. Perhaps it was only the absence of the collar and the sight of his braces, but I felt as though the entire encounter were an improper one. Indeed, I could not easily have explained my presence in John Hontvedt’s house to anyone were someone to come upon us. What was I doing unchaperoned in a single man’s living quarters on a Sunday afternoon? Possibly it was in an effort to answer that query, even to myself, that I spoke to John.

  “Do you remember that on our walk of several weeks ago you were speaking of some matters?” I asked.

  He put down his mug of tea. “Yes, I do.” I believe I had surprised Hontvedt in the act of trimming his beard, as it had an odd, misshapen appearance.

  “And I insisted that you stop speaking of them?” I asked.

  “Yes.”

  “I have thought about the matters which you brought up, and it seems to me that these are subjects we might at some later date continue to discuss. That is, we may explore them further.”

  “Oh, Maren —”

  “This is not to say at all that I find the idea acceptable at the moment. I am merely stating that I will allow further discussion.”

  “You cannot imagine —”

  “You understand, of course, that it is really too soon for me to think of leaving my father’s house… .”

  To my horror, John Hontvedt left his seat altogether and placed himself at my feet. I made a motion with my hands to make him rise, but he seized both of my hands in his.

  “Maren, I shall not disappoint you!” he cried. “I shall make you the happiest woman in all of Norway.”

  “No, John, you have misunderstood… .”

  He reached forward to embrace me. I believe he underestimated his strength and his ardor, for when he put his arms around me, he nearly squeezed the breath out of my body. In the next minute, he was covering my face and my hands with kisses and had leaned his entire torso onto my lap. I tried to stand up, but could not move in this embrace. I became frightened then, frightened of being overtaken by someone stronger than myself, and also quite hollow with the first sensations of a decision so wrong as to threaten to poison my entire soul.

  “John!” I cried out. “Please stop!”

  John then stood up, and he said that he would walk me to the cottage. I protested, as I did not want Karen or my father to see Hontvedt in such an excited state, nor did I want this excitement to carry over into any possible conversation between Father and John.

  “I shall make you very happy, Maren,” he said.

  “Thank you,” I said, although I sincerely doubted that he could do this.

  And thus it was that John Hontvedt and myself came to be engaged.

  Hontvedt and I were married on 22 December 1867, just after the winter solstice. I wore the walnut silk I have mentioned in these pages, as well as a fringed bonnet with braided ties that fastened behind the ears and under the chin. Professor Jessen, who remained my friend, lent Hontvedt and myself his house in Laurvig for a small wedding party after the ceremony at Laurvig Church. I confess I was not so gay on this occasion as I might have been, as I was somewhat fearful of the heavy responsibilities that lay before me as the wife of John Hontvedt, and also because my brother, Evan, did not come to my wedding, owing to the fact that he was home ill with a bronchial infection, and this was a distress both to John and myself.

  After the reception, at which John drank a good deal of aquavit, which Professor Jessen had been kind enough to provide for us, I was forced to leave the others, as was my duty, and to go away with John, to his house, where we were to spend our first night together. I should say here that our initial occasion as man and wife was not entirely successful, owing in part to John’s state of inebriation, which I had reason, in the event, to be grateful for, and also to some confusion, when John cried out, although there was only, I am relieved to say, myself to hear, that I had deceived him. Since I had not given any thought to these technicalities, nor had I been properly educated in that aspect of marriage, having only Karen, who, of course, cannot have had any experience herself, to instruct me, I was alarmed by John’s cries, but fortunately, as I have indicated, the drink then overwhelmed him, and though I anticipated some discussion on this subject the next morning, it was never again raised, and I am not certain to this day if John Hontvedt ever retained any consciousness of the particular occurrences of our wedding night, his memory having been expunged, so to speak, by the aquavit.

  Torwad Holde’s hateful letter came to us shortly after the wedding. All that long winter, in the darkness, newly married, I was engaged in numerous preparations for the Atlantic crossing. John wanted to set sail in the early spring as it would allow us several months of mild weather during which to establish ourselves in a fishing community, find lodgings and lay by enough food to see us through the following winter.

  Though I had no inclination myself to take this voyage, I knew the value of having stores, as I had read many America letters which attested to the necessity of bringing one’s own provisions, and in sufficient quantity, on the crossings. Sometimes Karen assisted me in this work, but not often, as I was no longer living in my father’s house. All that long winter, in the darkness, newly married, I made clothes for John and myself of wool, and of colored gingham when I could come by it. John built for us barrels and chests, into which I put salted fish, herring, sour milk, beer, rye rusks, whey cheese, peas, cereal, potatoes and sugar. In other chests, I packed tallow candles, soap, a frying pan, a coffee burner, kettles, a flatiron, a tin funnel with matches, many linens and so on. Indeed, I believe I so occupied myself in the preparations for our journey that I was able to put from my mind, until those last moments on the dock with Evan, the nearly unthinkable fact of the voyage itself, which would mean my departure from Norway forever. To this end, I had not made any farewells, either to my family or to my few friends, believing that to do so might weaken whatever small resolve I had in regards to my duty, which was to accompany my husband on this sojourn.

  Our sailing vessel, which was sloop-rigged, contained, belowdecks, forty bunks, each of which was to be sleeping quarters, as well as storage, for two persons. So that John and I, for thirty-nine days, shared a narrow pallet with many of our provisions, and owing to the fact that I dared not remove my outer garments in that crowded room, and also to the dreadful pitching and rolling of that ship, I hardly slept at all during those interminable nights. Instead I lay in the blackness of that hold listening to various persons praying and crying and being sick, with no hope of release until North America was reached, or the ship sank, and there were nights of s
uch wretchedness that, God forgive me, I sometimes wished for the latter.

  We were not treated badly by the crew, as I have heard was the case on some Atlantic crossings, particularly aboard those vessels that were owned by the English, but water was strictly rationed, and so much so that it was a trial to most of us to manage on just one quart a day, although John and I did have the beer to drink when our thirst was almost intolerable. I had the seasickness from the second day out, and I may say here that I believe there is no physical torment, which then permits recovery, greater than the seasickness, which causes one to feel ill at one’s very soul. So wretched was this affliction that I was unable to eat, and might have grown seriously ill as a consequence of this. I must, however, despite the misery of those days, count myself among the lucky, for there were those on board who contracted the ship’s fever and the cholera, and it is a wonder of God that these dreadful contagions did not spread to us all. During the fourth week of our voyage, which was the worst in regards to illness on board, there were many burials at sea, the most trying of which was the burial of a small boy, who had contracted the ship’s fever, which is also called typhus, and who was so thin at the time of his death that, though he had boarded the ship fat enough, he had to be buried with sand in his casket, so that the poor child might sink to the depths, and not stay afloat behind the ship, which would truly have been an unendurable torment to the mother, who was already in despair. I believe this was the lowest moment of our journey, and that there was not one person on board, who was still conscious and sensible, who was not sorely affected by this tragedy.

  I am told that on the voyage, those who were not ill engaged in knitting and sewing, and some playing of the flute and violin, and I think that John, as he remained in robust health the entire trip, may have participated in the music-making and singing that sometimes spontaneously erupted out of the tedium of the crossing. We lost fourteen persons to illness during the journey, and one woman from Stavern gave birth to twins. I have always thought this a grotesquely unacceptable ratio of deaths to births, and had I paid more attention to the stories of fatal diseases on board these ships, I might have been able to persuade John Hontvedt not to make the crossing at all. But this is idle speculation, as we did make the journey, did reach Quebec, where we were quarantined for two days, and did travel further south to the town of Portland in the state of Maine, and thence to Portsmouth in the state of New Hampshire, where we were met by Torwad Holde, who took us, in his schooner, to the island of Smutty Nose, where I was to reside for five years.

  In having undertaken to write this document, I find I must, unhappily, revisit moments of the past, which, like the Atlantic Crossing, are dispiriting to recall. And as I am in ill health at the time of this writing, it is a twice-difficult task I have set for myself. But I believe that it is only with great perseverance that one is able to discover for oneself, and therefore set before another, a complete and truthful story.

  I had been forewarned that we would be living on an island, but I do not think that anyone could adequately have prepared me for the nature of that particular island, or, indeed, of the entire archipelago, which was called the Isles of Shoals and lay 18 kilometers east of the American coast, north of Gloucester. As it was a hazy day on our first trip from Portsmouth to the islands, we did not spy the Shoals altogether until we were nearly upon them, and when we did, I became faint with disbelief. Never had I seen such a sad and desolate place! Lumps of rock that had barely managed to rise above the water line, the islands seemed to me then, and did so always after that day, an uninhabitable location for any human being. There was not one tree and only the most austere of empty, wooden-frame dwellings. Smutty Nose, in particular, looked so shallow and barren that I turned to John and implored him, “This is not it! Surely this is not it!”

  John, who was, at that moment, struggling to conquer his own considerable shock, was unable to answer me. Though Torwad Holde, who was, the reader may recall, the author of the infamous letter that had brought us to America (and to whom I was perhaps not as cordial as I might have been), yelled out with some enthusiasm, “Yes, Mrs. Hontvedt, these are the Isles of Shoals. Are they not wonderful?”

  After we had made anchor in the tiny harbor, and I, trembling, had been helped onto the island of Smutty Nose, I felt a deep sinking as well as the beginnings of fear in my breast. How could I live on this inhospitable ledge in the middle of the Atlantic Ocean, with nothing around me but seawater, with the nearest shore not even within sight that day? How could I accept that this was the place where I should spend the rest of my life, and upon which shortly I was to be abandoned by all human company, with the exception of John Hontvedt? I clung to my husband, which I was not in the habit of doing, and begged him, I am ashamed to say, right in the presence of Torwad Holde, to take us back to Portsmouth instantly, where we might at least find a house that was settled on the soil, and where there might be about us flowers and fruit trees such as we had known in Laurvig. John, embarrassed for me and disentangling himself from my embrace, went to help Torwad Holde carry our provisions into the cottage that stood on that island with the forlorn look of a child who has been abandoned or not ever loved. Although it was spring, there were no inhabitants in any of the other buildings on the island, and there were no blossoms in the crevices of the rocks. The soil, when I bent down to feel it, was not even three inches deep. What beautiful thing could possibly grow in such a wasteland? Around me I could hear no human sounds, apart from the grunts and sighs of John and Torwad Holde as they went to and fro with their burdens. There was, however, the steady irritating whine of the wind, for it was a cold day in early May, not at all spring-like. I walked slowly eastward, as if in a trance, as if, having committed no crime, I had been sentenced to a life in exile in the bleakest of penal colonies. I gazed out to the horizon line, imagining that my beloved Norway lay in my line of sight. We seemed to have travelled half the earth! And for what purpose?

  After a time, when I could bear it, I entered the wooden-frame house that would be my home for five years. It was sided with clapboards, and was of an entirely unadorned style I was not familiar with. It had, I imagine, originally been built for at least two families, as there were two separate dwellings within the one, each with its own front door on the northwestern side of the house. The house had been painted a dull red, and there were no shutters on the windows. A single chimney, such as might accommodate a stove, had been put into the house. Inside of each apartment, there were three small rooms downstairs and one small room up a short stairway. The stove was put into the largest room of the first apartment, and henceforth we used that room as our kitchen and living room, and, in winter, as our bedroom as well. As it was then 9 May, however, John put our bed in the southwestern corner of that apartment. I believe that the previous tenants, doubtless a fisher-family such as we, had been in rather poor financial circumstances, as the walls were papered with newsprint that had yellowed, and, in some places, torn. No curtains hung on the windows, and there was no evidence of any painting or of any effort to make a cheerful abode. The entire interior was bleak, and, if I may say so, quite gloomy, as there was, in the kitchen, only one small window at the end of the room. As the house held the smell of mildew as well, I thought it could not have been occupied for some time.

  John brought a chair into the house, and I sat on it. He touched me on the shoulder, but did not speak, and then he went out again.

  I sat, in an attitude of prayer, with my hands folded in my lap, though I could not pray, as I thought then that God had abandoned me. I knew that I would not be able to leave the island, that our arrival at this place was irrevocable, as was my marriage to Hontvedt, and I had, I remember, to bite my cheek to keep from breaking into tears that once started might continue forever.

  But perhaps God did not abandon me after all on that day, for as I sat there, paralyzed with the weakest of sins, which is despair, I believe it was God’s hand that caused me then to realize that I must some
how survive my ordeal so that I would one day be reunited with my brother. I stood up and walked to the window and looked out over the rock. I vowed then to keep as still and as silent as possible so that the strong emotions that threatened to consume me might come under my control, in much the same way that a drowning man, clinging to a life raft, will know that he cannot afford to wail or cry out or beat his breast, and that it is only with the utmost reserve and care and patience that he will be able to remain afloat until he is saved. It would not do, I also knew, to bemoan constantly my great loss to my husband, for John would quickly tire of that lament, and would feel, in addition, a personal sorrow that would inhibit his own ability to embrace the life he had chosen. I turned away from the window and examined again the interior of the cottage. I would make a home here, I told myself. I would not look eastward again.

  IN AFRICA, WHEN I was on assignment there, some Masai whom I met thought that if I took a photograph of them, and if I went away with that photograph, I would have stolen their soul. I have sometimes wondered if this can be done with a place, and when I look now at the pictures of Smuttynose, I ask myself if I have captured the soul of the island. For I believe that Smuttynose has a soul, distinct from that of Appledore or Londoner’s, or any other place on earth. That soul is, of course, composed of the stories we have attached to a particular piece of geography, as well as of the cumulative moments of those who have lived on and visited the small island. And I believe the soul of Smuttynose is also to be found in its rock and tufted vetch, its beggar’s-ticks and pilewort, its cinquefoil brought from Norway. It lives as well in the petrels that float on the air and the skate that beach themselves — white and slimy and bloated — on the island’s dark beach.

 

‹ Prev