William Cowper- Collected Poetical Works

Home > Other > William Cowper- Collected Poetical Works > Page 103
William Cowper- Collected Poetical Works Page 103

by William Cowper

Till at the last brave Diomede replied.

  No. We will none of Paris’ treasures now,

  Nor even Helen’s self. A child may see 475

  Destruction winging swift her course to Troy.

  He said. The admiring Greeks with loud applause

  All praised the speech of warlike Diomede,

  And answer thus the King of men return’d.

  Idæus! thou hast witness’d the resolve 480

  Of the Achaian Chiefs, whose choice is mine.

  But for the slain, I shall not envy them

  A funeral pile; the spirit fled, delay

  Suits not. Last rites can not too soon be paid.

  179 Burn them. And let high-thundering Jove attest 485

  Himself mine oath, that war shall cease the while.

  So saying, he to all the Gods upraised

  His sceptre, and Idæus homeward sped

  To sacred Ilium. The Dardanians there

  And Trojans, all assembled, his return 490

  Expected anxious. He amid them told

  Distinct his errand, when, at once dissolved,

  The whole assembly rose, these to collect

  The scatter’d bodies, those to gather wood;

  While on the other side, the Greeks arose 495

  As sudden, and all issuing from the fleet

  Sought fuel, some, and some, the scatter’d dead.

  Now from the gently-swelling flood profound

  The sun arising, with his earliest rays

  In his ascent to heaven smote on the fields. 500

  When Greeks and Trojans met. Scarce could the slain

  Be clear distinguish’d, but they cleansed from each

  His clotted gore with water, and warm tears

  Distilling copious, heaved them to the wains.

  But wailing none was heard, for such command 505

  Had Priam issued; therefore heaping high

  The bodies, silent and with sorrowing hearts

  They burn’d them, and to sacred Troy return’d.

  The Grecians also, on the funeral pile

  The bodies heaping sad, burn’d them with fire 510

  Together, and return’d into the fleet.

  Then, ere the peep of dawn, and while the veil

  Of night, though thinner, still o’erhung the earth,

  Achaians, chosen from the rest, the pile

  Encompass’d. With a tomb (one tomb for all) 515

  They crown’d the spot adust, and to the tomb

  (For safety of their fleet and of themselves)

  Strong fortress added of high wall and tower,

  With solid gates affording egress thence

  Commodious to the mounted charioteer; 520

  Deep foss and broad they also dug without,

  And planted it with piles. So toil’d the Greeks.

  180 The Gods, that mighty labor, from beside

  The Thunderer’s throne with admiration view’d,

  When Neptune, shaker of the shores, began. 525

  Eternal father! is there on the face

  Of all the boundless earth one mortal man

  Who will, in times to come, consult with heaven?

  See’st thou yon height of wall, and yon deep trench

  With which the Grecians have their fleet inclosed, 530

  And, careless of our blessing, hecatomb

  Or invocation have presented none?

  Far as the day-spring shoots herself abroad,

  So far the glory of this work shall spread,

  While Phœbus and myself, who, toiling hard, 535

  Built walls for king Laomedon, shall see

  Forgotten all the labor of our hands.

  To whom, indignant, thus high-thundering Jove.

  Oh thou, who shakest the solid earth at will,

  What hast thou spoken? An inferior power, 540

  A god of less sufficiency than thou,

  Might be allowed some fear from such a cause.

  Fear not. Where’er the morning shoots her beams,

  Thy glory shall be known; and when the Greeks

  Shall seek their country through the waves again, 545

  Then break this bulwark down, submerge it whole,

  And spreading deep with sand the spacious shore

  As at the first, leave not a trace behind.

  Such conference held the Gods; and now the sun

  Went down, and, that great work perform’d, the Greeks 550

  From tent to tent slaughter’d the fatted ox

  And ate their evening cheer. Meantime arrived

  Large fleet with Lemnian wine; Euneus, son

  Of Jason and Hypsipile, that fleet

  From Lemnos freighted, and had stow’d on board 555

  A thousand measures from the rest apart

  For the Atridæ; but the host at large

  By traffic were supplied; some barter’d brass,

  Others bright steel; some purchased wine with hides,

  These with their cattle, with their captives those, 560

  181 And the whole host prepared a glad regale.

  All night the Grecians feasted, and the host

  Of Ilium, and all night deep-planning Jove

  Portended dire calamities to both,

  Thundering tremendous! — Pale was every cheek; 565

  Each pour’d his goblet on the ground, nor dared

  The hardiest drink, ‘till he had first perform’d

  Libation meet to the Saturnian King

  Omnipotent; then, all retiring, sought

  Their couches, and partook the gift of sleep. 570

  ARGUMENT OF THE EIGHTH BOOK.

  Jove calls a council, in which he forbids all interference of the Gods between the Greeks and Trojans. He repairs to Ida, where, having consulted the scales of destiny, he directs his lightning against the Grecians. Nestor is endangered by the death of one of his horses. Diomede delivers him. In the chariot of Diomede they both hasten to engage Hector, whose charioteer is slain by Diomede. Jupiter again interposes by his thunders, and the whole Grecian host, discomfited, is obliged to seek refuge within the rampart. Diomede, with others, at sight of a favorable omen sent from Jove in answer to Agamemnon’s prayer, sallies. Teucer performs great exploits, but is disabled by Hector. Juno and Pallas set forth from Olympus in aid of the Grecians, but are stopped by Jupiter, who reascends from Ida, and in heaven foretells the distresses which await the Grecians.

  Hector takes measures for the security of Troy during the night, and prepares his host for an assault to be made on the Grecian camp in the morning.

  BOOK VIII.

  The saffron-mantled morning now was spread

  O’er all the nations, when the Thunderer Jove

  On the deep-fork’d Olympian topmost height

  Convened the Gods in council, amid whom

  He spake himself; they all attentive heard. 5

  Gods! Goddesses! Inhabitants of heaven!

  Attend; I make my secret purpose known.

  Let neither God nor Goddess interpose

  My counsel to rescind, but with one heart

  Approve it, that it reach, at once, its end. 10

  Whom I shall mark soever from the rest

  Withdrawn, that he may Greeks or Trojans aid,

  Disgrace shall find him; shamefully chastised

  He shall return to the Olympian heights,

  Or I will hurl him deep into the gulfs 15

  Of gloomy Tartarus, where Hell shuts fast

  Her iron gates, and spreads her brazen floor,

  As far below the shades, as earth from heaven.

  There shall he learn how far I pass in might

  All others; which if ye incline to doubt, 20

  Now prove me. Let ye down the golden chain

  From heaven, and at its nether links pull all,

  186 Both Goddesses and Gods. But me your King,

  Supreme in wisdom, ye shall never draw

  To earth from heaven, toil adverse as ye
may. 25

  Yet I, when once I shall be pleased to pull,

  The earth itself, itself the sea, and you

  Will lift with ease together, and will wind

  The chain around the spiry summit sharp

  Of the Olympian, that all things upheaved 30

  Shall hang in the mid heaven. So far do I,

  Compared with all who live, transcend them all.

  He ended, and the Gods long time amazed

  Sat silent, for with awful tone he spake:

  But at the last Pallas blue-eyed began. 35

  Father! Saturnian Jove! of Kings supreme!

  We know thy force resistless; but our hearts

  Feel not the less, when we behold the Greeks

  Exhausting all the sorrows of their lot.

  If thou command, we, doubtless, will abstain 40

  From battle, yet such counsel to the Greeks

  Suggesting still, as may in part effect

  Their safety, lest thy wrath consume them all.

  To whom with smiles answer’d cloud-gatherer Jove.

  Fear not, my child! stern as mine accent was, 45

  I forced a frown — no more. For in mine heart

  Nought feel I but benevolence to thee.

  He said, and to his chariot join’d his steeds

  Swift, brazen-hoof’d, and mailed with wavy gold;

  He put on golden raiment, his bright scourge 50

  Of gold receiving rose into his seat,

  And lash’d his steeds; they not unwilling flew

  Midway the earth between and starry heaven.

  To spring-fed Ida, mother of wild beasts,

  He came, where stands in Gargarus his shrine 55

  Breathing fresh incense! there the Sire of all

  187 Arriving, loosed his coursers, and around

  Involving them in gather’d clouds opaque,

  Sat on the mountain’s head, in his own might

  Exulting, with the towers of Ilium all 60

  Beneath his eye, and the whole fleet of Greece.

  In all their tents, meantime, Achaia’s sons

  Took short refreshment, and for fight prepared.

  On the other side, though fewer, yet constrain’d

  By strong necessity, throughout all Troy, 65

  In the defence of children and wives

  Ardent, the Trojans panted for the field.

  Wide flew the city gates: forth rush’d to war

  Horsemen and foot, and tumult wild arose.

  They met, they clash’d; loud was the din of spears 70

  And bucklers on their bosoms brazen-mail’d

  Encountering, shields in opposition from

  Met bossy shields, and tumult wild arose.

  There many a shout and many a dying groan

  Were heard, the slayer and the maim’d aloud 75

  Clamoring, and the earth was drench’d with blood.

  ‘Till sacred morn had brighten’d into noon,

  The vollied weapons on both sides their task

  Perform’d effectual, and the people fell.

  But when the sun had climb’d the middle skies, 80

  The Sire of all then took his golden scales;

  Doom against doom he weigh’d, the eternal fates

  In counterpoise, of Trojans and of Greeks.

  He rais’d the beam; low sank the heavier lot

  Of the Achaians; the Achaian doom 85

  Subsided, and the Trojan struck the skies.

  Then roar’d the thunders from the summit hurl’d

  of Ida, and his vivid lightnings flew

  Into Achaia’s host. They at the sight

  188 Astonish’d stood; fear whiten’d every cheek. 90

  Idomeneus dared not himself abide

  That shock, nor Agamemnon stood, nor stood

  The heroes Ajax, ministers of Mars.

  Gerenian Nestor, guardian of the Greeks,

  Alone fled not, nor he by choice remain’d, 95

  But by his steed retarded, which the mate

  Of beauteous Helen, Paris, with a shaft

  Had stricken where the forelock grows, a part

  Of all most mortal. Tortured by the wound

  Erect he rose, the arrow in his brain, 100

  And writhing furious, scared his fellow-steeds.

  Meantime, while, strenuous, with his falchion’s edge

  The hoary warrior stood slashing the reins,

  Through multitudes of fierce pursuers borne

  On rapid wheels, the dauntless charioteer 105

  Approach’d him, Hector. Then, past hope, had died

  The ancient King, but Diomede discern’d

  His peril imminent, and with a voice

  Like thunder, called Ulysses to his aid.

  Laertes’ noble son, for wiles renown’d! 110

  Art thou too fugitive, and turn’st thy back

  Like the base multitude? Ah! fear a lance

  Implanted ignominious in thy spine.

  Stop — Nestor dies. Fell Hector is at hand.

  So shouted Diomede, whose summons loud, 115

  Ulysses yet heard not, but, passing, flew

  With headlong haste to the Achaian fleet.

  Then, Diomede, unaided as he was,

  Rush’d ardent to the vanward, and before

  The steeds of the Neleian sovereign old 120

  Standing, in accents wing’d, him thus address’d.

  Old Chief! these youthful warriors are too brisk

  189 For thee, press’d also by encroaching age,

  Thy servant too is feeble, and thy steeds

  Are tardy. Mount my chariot. Thou shalt see 125

  With what rapidity the steeds of Troy,

  Pursuing or retreating, scour the field.

  I took them from that terror of his foes,

  Æneas. Thine to our attendants leave,

  While these against the warlike powers of Troy 130

  We push direct; that Hector’s self may know

  If my spear rage not furious as his own.

  He said, nor the Gerenian Chief refused.

  Thenceforth their servants, Sthenelus and good

  Eurymedon, took charge of Nestor’s steeds, 135

  And they the chariot of Tydides both

  Ascended; Nestor seized the reins, plied well

  The scourge, and soon they met. Tydides hurl’d

  At Hector first, while rapid he advanced;

  But missing Hector, wounded in the breast 140

  Eniopeus his charioteer, the son

  Of brave Thebæus, managing the steeds.

  He fell; his fiery coursers at the sound

  Startled, recoil’d, and where he fell he died.

  Deep sorrow for his charioteer o’erwhelm’d 145

  The mind of Hector; yet, although he mourn’d

  He left him, and another sought as brave.

  Nor wanted long his steeds a charioteer,

  For finding soon the son of Iphitus,

  Bold Archeptolemus, he bade him mount 150

  His chariot, and the reins gave to his hand.

  Then deeds of bloodiest note should have ensued,

  Penn’d had the Trojans been, as lambs, in Troy,

  But for quick succor of the sire of all.

  Thundering, he downward hurled his candent bolt 155

  To the horse-feet of Diomede; dire fumed

  The flaming sulphur, and both horses drove

  Under the axle, belly to the ground.

  Forth flew the splendid reins from Nestor’s hand,

  And thus to Diomede, appall’d, he spake. 160

  190 Back to the fleet, Tydides! Can’st not see

  That Jove ordains not, now, the victory thine?

  The son of Saturn glorifies to-day

  This Trojan, and, if such his will, can make

  The morrow ours; but vain it is to thwart 165

  The mind of Jove, for he is Lord of all.

  To him the valiant Diom
ede replied.

  Thou hast well said, old warrior! but the pang

  That wrings my soul, is this. The public ear

  In Ilium shall from Hector’s lips be told — 170

  I drove Tydides — fearing me he fled.

  So shall he vaunt, and may the earth her jaws

  That moment opening swallow me alive!

  Him answer’d the Gerenian warrior old.

  What saith the son of Tydeus, glorious Chief? 175

  Should Hector so traduce thee as to call

  Thee base and timid, neither Trojan him

  Nor Dardan would believe, nor yet the wives

  Of numerous shielded warriors brave of Troy,

  Widow’d by thy unconquerable arm. 180

  So saying, he through the fugitives his steeds

  Turn’d swift to flight. Then Hector and his host

  With clamor infinite their darts wo-wing’d

  Shower’d after them, and Hector, mighty Chief

  Majestic, from afar, thus call’d aloud. 185

  Tydides! thee the Danaï swift-horsed

  Were wont to grace with a superior seat,

  The mess of honor, and the brimming cup,

  But now will mock thee. Thou art woman now.

  Go, timorous girl! Thou never shalt behold 190

  Me flying, climb our battlements, or lead

  Our women captive. I will slay thee first.

  He ceased. Then Diomede in dread suspense

  Thrice purposed, turning, to withstand the foe,

  And thrice in thunder from the mountain-top 195

  Jove gave the signal of success to Troy.

  When Hector thus the Trojans hail’d aloud.

  Trojans and Lycians, and close-warring sons

  191 Of Dardanus, oh summon all your might,

  Now, now be men! I know that from his heart 200

  Saturnian Jove glory and bright success

  For me prepares, but havoc for the Greeks.

  Fools! they shall find this wall which they have raised

  Too weak to check my course, a feeble guard

  Contemptible; such also is the trench; 205

  My steeds shall slight it with an easy leap.

  But when ye see me in their fleet arrived,

  Remember fire. Then bring me flaming brands

  That I may burn their galleys and themselves

  Slaughter beside them, struggling in the smoke. 210

 

‹ Prev