Masters of the Theatre

Home > Other > Masters of the Theatre > Page 91
Masters of the Theatre Page 91

by Delphi Classics


  DANIEL. Your hand, your hand! I beseech you.

  CHARLES. That must not be.

  DANIEL. It must! (He takes hold of it, surveys it quickly, and falls down before him.) Dear, dearest Charles!

  CHARLES (startled; he composes himself, and says in a distant tone). What mean you, my friend? I don’t understand you.

  DANIEL. Yes, you may deny it, you may dissemble as much as you please? ’Tis very well! very well. For all that you are my dearest, my excellent young master. Good Heaven! that I, poor old man, should live to have the joy — what a stupid blockhead was I that I did not at a glance — oh, gracious powers! And you are really come back, and the dear old master is underground, and here you are again! What a purblind dolt I was, to be sure! (striking his forehead) that I did not on the instant — Oh, dear me! — who could have dreamt it — What I have so often prayed for with tears — Oh, mercy me! There he stands again, as large as life, in the old room!

  CHARLES. What’s all this oration about? Are you in a fit of delirium, and have escaped from your keepers; or are you rehearsing a stage-player’s part with me?

  DANIEL. Oh, fie! fie! It is not pretty of you to make game of an old servant. That scar! Eh! do you remember it? Good Heaven! what a fright you put me into — I always loved you so dearly; and what misery you might have brought upon me. You were sitting in my lap — do you remember? there in the round chamber. Has all that quite vanished from your memory — and the cuckoo, too, that you were so fond of listening to? Only think! the cuckoo is broken, broken all to shivers — old Susan smashed it in sweeping the room — yes, indeed, and there you sat in my lap, and cried, “Cockhorse!” and I ran off to fetch your wooden horse — mercy on me! what business had I, thoughtless old fool, to leave you alone — and how I felt as if I were in a boiling caldron when I heard you screaming in the passage; and, when I rushed in, there was your red blood gushing forth, and you lying on the ground. Oh, by the Blessed Virgin! did I not feel as if a bucket of icy cold water was emptied all over me? — but so it happens, unless one keeps all one’s eyes upon children. Good Heaven! if it had gone into your eye! Unfortunately it happened to be the right hand. “As long as I live,” said I, “never again shall any child in my charge get hold of a knife or scissors, or any other edge tool.” ’Twas lucky for me that both my master and mistress were gone on a journey. “Yes, yes! this shall be a warning to me for the rest of my life,” said I — Gemini, Gemini! I might have lost my place, I might — God forgive you, you naughty boy — but, thank Heaven! it healed fairly, all but that ugly scar.

  CHARLES. I do not comprehend one word of all that you are talking about.

  DANIEL. Eh? eh? that was the time! was it not? How many a ginger-cake, and biscuit, and macaroon, have I slipped into your bands — I was always so fond of you. And do you recollect what you said to me down in the stable, when I put you upon old master’s hunter, and let you scamper round the great meadow? “Daniel!” said you, “only wait till I am grown a big man, and you shall be my steward, and ride in the coach with me.” “Yes,” said I, laughing, “if heaven grants me life and health, and you are not ashamed of the old man,” I said, “I shall ask you to let me have the little house down in the village, that has stood empty so long; and then I will lay in a few butts of good wine, and turn publican in my old age.” Yes, you may laugh, you may laugh! Eh, young gentleman, have you quite forgotten all that? You do not want to remember the old man, so you carry yourself strange and loftily; — but, you are my jewel of a young master, for all that. You have, it is true, been a little bit wild — don’t be angry! — as young blood is apt to be! All may be well yet in the end.

  CHARLES (falls on his neck). Yes! Daniel! I will no longer hide it from you! I am your Charles, your lost Charles! And now tell me, how does my Amelia?

  DANIEL (begins to cry). That I, old sinner, should live to have this happiness — and my late blessed master wept so long in vain! Begone, begone, hoary old head! Ye weary bones, descend into the grave with joy! My lord and master lives! my own eyes have beheld him!

  CHARLES. And he will keep his promise to you. Take that, honest graybeard, for the old hunter (forces a heavy purse upon him). I have not forgotten the old man.

  DANIEL. How? What are you doing? Too much! You have made a mistake.

  CHARLES. No mistake, Daniel! (DANIEL is about to throw himself on his knees before him.) Rise! Tell me, how does my Amelia?

  DANIEL. Heaven reward you! Heaven reward you! O gracious me! Your Amelia will never survive it, she will die for joy?

  CHARLES (eagerly). She has not forgotten me then?

  DANIEL. Forgotten you? How can you talk thus? Forgotten you, indeed! You should have been there, you should have seen how she took on, when the news came of your death, which his honor caused to be spread abroad —

  CHARLES. What do you say? my brother —

  DANIEL. Yes, your brother; his honor, your brother — another day I will tell you more about it, when we have time — and how cleverly she sent him about his business when he came a wooing every blessed day, and offered to make her his countess. Oh, I must go; I must go and tell her; carry her the news (is about to run of).

  CHARLES. Stay! stay! she must not know — nobody must know, not even my brother!

  DANIEL. Your brother? No, on no account; he must not know it! Certainly not! If he know not already more than he ought to know. Oh, I can tell you, there are wicked men, wicked brothers, wicked masters; but I would not for all my master’s gold be a wicked servant. His honor thought you were dead.

  CHARLES. Humph! What are you muttering about?

  DANIEL (in a half-suppressed voice). And to be sure when a man rises from the dead thus uninvited — your brother was the sole heir of our late master!

  CHARLES. Old man! what is it you are muttering between your teeth, as if some dreadful secret were hovering on your tongue which you fear to utter, and yet ought? Out with it!

  DANIEL. But I would rather gnaw my old bones with hunger, and suck my

  own blood for thirst, than gain a life of luxury by murder. [Exit hastily.]

  CHARLES (starting up, after a terrible pause). Betrayed! Betrayed! It flashes upon my soul like lightning! A fiendish trick! A murderer and a robber through fiend-like machinations! Calumniated by him! My letters falsified, suppressed! his heart full of love! Oh, what a monstrous fool was I! His fatherly heart full of love! oh, villainy, villainy! It would have cost me but once kneeling at his feet — a tear would have done it — oh blind, blind fool that I was! (running up against the wall). I might have been happy — oh villainy, villainy!

  Knavishly, yes, knavishly cheated out of all happiness in this life! (He runs up and down in a rage.) A murderer, a robber, all through a knavish trick! He was not even angry! Not a thought of cursing ever entered his heart. Oh, miscreant! inconceivable, hypocritical, abominable miscreant! Enter KOSINSKY.

  KOSINSKY. Well, captain, where are you loitering? What is the matter? You are for staying here some time longer, I perceive?

  CHARLES. Up! Saddle the horses! Before sunset we must be over the frontier!

  KOSINSKY. You are joking.

  CHARLES (in a commanding tone). Quick! quick! delay not! leave every

  thing behind! and let no eye see you! (Exit KOSINSKY.)

  I fly from these walls. The least delay might drive me raving road; and he my father’s son! Brother! brother! thou hast made me the most miserable wretch on earth; I never injured thee; this was not brotherly. Reap the fruits of thy crime in quiet, my presence shall no longer embitter thy enjoyment — but, surely, this was not acting like a brother. May oblivion shroud thy misdeed forever, and death not bring it back to light. Enter KOSINSKY.

  KOSINSKY. The horses are ready saddled, you can mount as soon as you please.

  CHARLES. Why in such haste? Why so urgent? Shall I see her no more?

  KOSINSKY. I will take off the bridles again, if you wish it; you bade me hasten head over heels.

  CHARLES. On
e more farewell! one more! I must drain this poisoned cup of happiness to the dregs, and then — Stay, Kosinsky! Ten minutes more — behind, in the castle yard — and we gallop off. Scene IV. — In the Garden.

  AMELIA. “You are in tears, Amelia!” These were his very words — and spoken with such expressionsuch a voice! — oh, it summoned up a thousand dear remembrances! — scenes of past delight, as in my youthful days of happiness, my golden spring-tide of love. The nightingale sung with the same sweetness, the flowers breathed the same delicious fragrance, as when I used to hang enraptured on his neck.* *[Here, in the acting edition, is added, ‘Assuredly, if the spirits of the departed wander among the living, then must this stranger be Charles’s angel!’]

  Ha! false, perfidious heart! And dost thou seek thus artfully to veil

  thy perjury? No, no! begone forever from my soul, thou sinful image!

  I have not broken my oath, thou only one! Avaunt, from my soul, ye

  treacherous impious wishes! In the heart where Charles reigns no son

  of earth may dwell. But why, my soul, dost thou thus constantly, thus

  obstinately turn towards this stranger? Does he not cling to my heart

  in the very image of my only one! Is he not his inseparable companion

  in my thoughts? “You are in tears, Amelia?” Ha! let me fly from him! —

  — fly! — never more shall my eyes behold this stranger! [CHARLES opens the garden gate.]

  AMELIA (starting). Hark! hark! did I not hear the gate creak? (She perceives CHARLES and starts up.) He? — whither? — what? I am rooted to the spot, — I can not fly! Forsake me not, good Heaven! No! thou shalt not tear me from my Charles! My soul has no room for two deities, I am but a mortal maid! (She draws the picture of CHARLES from her bosom.) Thou, my Charles! be thou my guardian angel against this stranger, this invader of our loves! At thee will I look, at thee, nor turn away my eyes — nor cast one sinful look towards him! (She sits silent, her eyes fixed upon the picture.)

  CHARLES. You here, Lady Amelia? — and so sad? and a tear upon that picture? (AMELIA gives him no answer.) And who is the happy man for whom these silver drops fall from an angel’s eyes? May I be permitted to look at — (He endeavors to look at the picture.)

  AMELIA. No — yes — no!

  CHARLES (starting back). Ha — and does he deserve to be so idolized? Does he deserve it?

  AMELIA. Had you but known him!

  CHARLES. I should have envied him.

  AMELIA. Adored, you mean.

  CHARLES. Ha!

  AMELIA. Oh, you would so have loved him? — there was so much, so much in his face — in his eyes — in the tone of his voice, — which was so like yours — that I love so dearly! (CHARLES casts his eyes down to the ground.) Here, where you are standing, he has stood a thousand times — and by his side, one who, by his side, forgot heaven and earth. Here his eyes feasted on nature’s most glorious panorama, — which, as if conscious of his approving glance, seemed to increase in beauty under the approbation of her masterpiece. Here he held the audience of the air captive with his heavenly music. Here, from this bush, he plucked roses, and plucked those roses for me. Here, here, he lay on my neck; here he imprinted burning kisses on my lips, and the flowers hung their heads with pleasure beneath the foot-tread of the lovers.* *[In the acting edition the scene changes materially at this point, and the most sentimental part of the whole drama is transformed into the most voluptuous. The stage direction here is, — (They give way to their transports without control, and mingle their kisses. MOOR hangs in ecstacy on her lips, while she sinks half delirious on the couch.) O Charles! now avenge thyself; my vow is broken.

  MOOR (tearing himself away from her, as if in frenzy). Can this be hell that still pursues me! (Gazing on her.) I felt so happy!

  AMELIA (perceiving the ring upon her finger, starts up from the couch). What! Art thou still there — on that guilty hand? Witness of my perjury. Away with thee! (She pulls the ring from her finger and gives it to CHARLES.) Take it — take it, beloved seducer! and with it what I hold most sacred — take my all — my Charles! (She falls back upon the couch.)

  MOOR (changes color). O thou Most High! was this thy almighty will? It is the very ring I gave her in pledge of our mutual faith. Hell be the grave of love! She has returned my ring.

  AMELIA (terrified). Heavens! What is the matter? Your eyes roll wildly, and your lips are pale as death! Ah! woe is me. And are the pleasures of thy crime so soon forgotten?

  MOOR (suppressing his emotion). ’Tis nothing! Nothing! (Raising his eyes to heaven.) I am still a man! (He takes of his own ring and puts it on AMELIA’S finger.) In return take this! sweet fury of my heart! And with it what I hold most sacred — take my all — my Amelia!

  AMELIA (starting up). Your Amelia!

  MOOR (mournfully). Oh, she was such a lovely maiden, and faithful as an angel. When we parted we exchanged rings, and vowed eternal constancy. She heard that I was dead — believed it — yet remained constant to the dead. She heard again that I was living — yet became faithless to the living. I flew into her arms — was happy as — the blest in Paradise. Think what my heart was doomed to feel, Amelia! She gave me back my ring — she took her own.

  AMELIA (her eyes fixed on the earth in amazement). ’Tis strange, most strange! ’Tis horrible!

  MOOR. Ay, strange and horrible! My child, there is much — ay, much for man to learn ere his poor intellect can fathom the decrees of Him who smiles at human vows and weeps at human projects. My Amelia is an unfortunate maiden!

  AMELIA. Unfortunate! Because she rejected you?

  MOOR. Unfortunate. Because she embraced the man she betrayed.

  AMELIA (with melancholy tenderness). Oh, then, she is indeed unfortunate! From my soul I pity her! She shall be my sister. But there is another and a better world.”]

  CHARLES. He is no more?

  AMELIA. He sails on troubled seas — Amelia’s love sails with him. He wanders through pathless, sandy deserts — Amelia’s love clothes the burning sand with verdure, and the barren shrubs with flowers. Southern suits scorch his bare head, northern snows pinch his feet, tempestuous hail beats down on his temples, but Amelia’s love lulls him to sleep in the midst of the storm. Seas, and mountains, and skies, divide the lovers — but their souls rise above this prison-house of clay, and meet in the paradise of love. You appear sad, count!

  CHARLES. These words of love rekindle my love.

  AMELIA (pale). What? You love another? Alas! what have I said?

  CHARLES. She believed me dead, and in my supposed death she remained faithful to me — she heard again that I was alive, and she sacrificed for me the crown of a saint. She knows that I am wandering in deserts, and roaming about in misery, yet her love follows me on wings through deserts and through misery. Her name, too, like yours, is Amelia.

  AMELIA. How I envy your Amelia!

  CHARLES. Oh, she is an unhappy maid. Her love is fixed upon one who is lost — and it can never — never be rewarded.

  AMELIA. Say not so! It will be rewarded in heaven. Is it not agreed that there is a better world, where mourners rejoice, and where lovers meet again?

  CHARLES. Yes, a world where the veil is lifted — where the phantom love will make terrible discoveries — Eternity is its name. My Amelia is an unhappy maid.

  AMELIA. Unhappy, and loves you?* *[In the acting edition the scene closes with a different denouement. Amelia here says, “Are all unhappy who live with you, and bear the name of Amelia. “CHARLES. Yes, all — when they think they embrace an angel, and find in their arms — a murderer. Alas, for my Amelia! She is indeed unfortunate. “AMELIA (with an expression of deep affliction). Oh, I must weep for her. “CHARLES (grasping her hand, and pointing to the ring). Weep for thyself. “AMELIA (recognizing the ring). Charles! Charles! O heaven and earth! (She sinks fainting; the scene closes.)”]

  CHARLES. Unhappy, because she loves me! What if I were a murderer? How, Lady Amelia, if your lover could rec
kon you up a murder for every one of your kisses? Woe to my Amelia! She is an unhappy maid.

  AMELIA (gayly rising). Ha! What a happy maid am I! My only one is a reflection of Deity, and Deity is mercy and compassion! He could not bear to see a fly suffer. His soul is as far from every thought of blood as the sun is from the moon. (CHARLES suddenly turns away into a thicket, and looks wildly out into the landscape. AMELIA sings, playing the guitar.)

  Oh! Hector, wilt thou go forevermore,

  Where fierce Achilles, on the blood-stained shore,

  Heaps countless victims o’er Patroclus’ grave?

  Who then thy hapless orphan boy will rear,

  Teach him to praise the gods and hurl the spear,

  When thou art swallowed up in Xanthus’ wave?

  CHARLES (silently tunes the guitar, and plays).

  Beloved wife! — stern duty calls to arms

  Go, fetch my lance! and cease those vain alarms!

  [He flings the guitar away, and rushes off.]

  SCENE V.

  — A neighboring forest. Night. An old ruined castle in the centre of the scene. The band of ROBBERS encamped on the ground.

  The ROBBERS singing.

  To rob, to kill, to wench, to fight, Our pastime is, and daily sport; The gibbet claims us morn and night, So let’s be jolly, time is short.

  A merry life we lead, and free, A life of endless fun; Our couch is ‘neath the greenwood tree, Through wind and storm we gain our fee, The moon we make our sun. Old Mercury is our patron true, And a capital chap for helping us through.

  To-day we make the abbot our host, The farmer rich to-morrow; And where we shall get our next day’s roast, Gives us nor care nor sorrow.

  And, when with Rhenish and rare Moselle Our throats we have been oiling, Our courage burns with a fiercer swell, And we’re hand and glove with the Lord of Hell, Who down in his flames is broiling.

  For fathers slain the orphans’ cries, The widowed mothers’ moan and wail, Of brides bereaved the whimpering sighs, Like music sweet, our ears regale.

  Beneath the axe to see them writhe, Bellow like calves, fall dead like flies; Such bonny sights, and sounds so blithe, With rapture fill our eats and eyes.

 

‹ Prev