by Thomas Mann
The engines stopped. Gondolas pressed alongside, the landing-stairs were let down, customs officials came on board and did their office, people began to go ashore. Aschenbach ordered a gondola. He meant to take up his abode by the sea and needed to be conveyed with his luggage to the landing-stage of the little steamers that ply between the city and the Lido. They called down his order to the surface of the water where the gondoliers were quarrelling in dialect. Then came another delay while his trunk was worried down the ladder-like stairs. Thus he was forced to endure the importunities of the ghastly young-old man, whose drunken state obscurely urged him to pay the stranger the honour of a formal farewell. “We wish you a very pleasant sojourn,” he babbled, bowing and scraping. “Pray keep us in mind. Au revoir, excusez et bon jour, votre Excellence.” He drooled, he blinked, he licked the corner of his mouth, the little imperial bristled on his elderly chin. He put the tips of two fingers to his mouth and said thickly: “Give her our love, will you, the p-pretty little dear”—here his upper plate came away and fell down on the lower one…. Aschenbach escaped. “Little sweety-sweety-sweetheart” he heard behind him, gurgled and stuttered, as he climbed down the rope stair into the boat.
Is there anyone but must repress a secret thrill, on arriving in Venice for the first time—or returning thither after long absence—and stepping into a Venetian gondola? That singular conveyance, come down unchanged from ballad times, black as nothing else on earth except a coffin—what pictures it calls up of lawless, silent adventures in the plashing night; or even more, what visions of death itself, the bier and solemn rites and last soundless voyage! And has anyone remarked that the seat in such a bark, the arm-chair lacquered in coffin-black and dully black-upholstered, is the softest, most luxurious, most relaxing seat in the world? Aschenbach realized it when he had let himself down at the gondolier’s feet, opposite his luggage, which lay neatly composed on the vessel’s beak. The rowers still gestured fiercely; he heard their harsh, incoherent tones. But the strange stillness of the water-city seemed to take up their voices gently, to disembody and scatter them over the sea. It was warm here in the harbour. The lukewarm air of the sirocco breathed upon him, he leaned back among his cushions and gave himself to the yielding element, closing his eyes for very pleasure in an indolence as unaccustomed as sweet. “The trip will be short,” he thought, and wished it might last forever. They gently swayed away from the boat with its bustle and clamour of voices.
It grew still and stiller all about. No sound but the splash of the oars, the hollow slap of the wave against the steep, black, halbert-shaped beak of the vessel, and one sound more—a muttering by fits and starts, expressed as it were by the motion of his arms, from the lips of the gondolier. He was talking to himself, between his teeth. Aschenbach glanced up and saw with surprise that the lagoon was widening, his vessel was headed for the open sea. Evidently it would not do to give himself up to sweet far niente; he must see his wishes carried out.
“You are to take me to the steamboat landing, you know,” he said, half turning round towards it. The muttering stopped. There was no reply.
“Take me to the steamboat landing,” he repeated, and this time turned quite round and looked up into the face of the gondolier as he stood there on his little elevated deck, high against the pale grey sky. The man had an unpleasing, even brutish face, and wore blue clothes like a sailor’s, with a yellow sash; a shapeless straw hat with the braid torn at the brim perched rakishly on his head. His facial structure, as well as the curling blond moustache under the short snub nose, showed him to be of non-Italian stock, Physically rather undersized, so that one would not have expected him to be very muscular, he pulled vigorously at the oar, putting all his body-weight behind each stroke. Now and then the effort he made curled back his lips and bared his white teeth to the gums. He spoke in a decided, almost curt voice, looking out to sea over his fare’s head: “The signore is going to the Lido.”
Aschenbach answered: “Yes, I am. But I only took the gondola to cross over to San Marco. I am using the vaporetto from there.”
“But the signore cannot use the vaporetto.”
“And why not?”
“Because the vaporetto does not take luggage.”
It was true. Aschenbach remembered it. He made no answer. But the man’s gruff, overbearing manner, so unlike the usual courtesy of his countrymen towards the stranger, was intolerable. Aschenbach spoke again: “That is my own affair. I may want to give my luggage in deposit. You will turn round.”
No answer. The oar splashed, the wave struck dull against the prow. And the muttering began anew, the gondolier talked to himself, between his teeth.
What should the traveller do? Alone on the water with this tongue-tied, obstinate, uncanny man, he saw no way of enforcing his will. And if only he did not excite himself, how pleasantly he might rest! Had he not wished the voyage might last forever? The wisest thing—and how much the pleasantest!—was to let matters take their own course. A spell of indolence was upon him; it came from the chair he sat in—this low, black-upholstered arm-chair, so gently rocked at the hands of the despotic boatman in his rear. The thought passed dreamily through Aschenbach’s brain that perhaps he had fallen into the clutches of a criminal; it had not power to rouse him into action. More annoying was the simpler explanation: that the man was only trying to extort money. A sense of duty, a recollection, as it were, that this ought to be prevented, made him collect himself to say:
“How much do you ask for the trip?”
And the gondolier, going out over his head, replied: “The signore will pay.”
There was an established reply to this; Aschenbach made it, mechanically:
“I will pay nothing whatever if you do not take me where I want to go.”
“The signore wants to go to the Lido.”
“But not with you.”
“I am a good rower, signore. I will row you well.”
“So much is true,” thought Aschenbach, and again he relaxed. “That is true, you row me well. Even if you mean to rob me, even if you hit me in the back with your oar and send me down to the kingdom of Hades, even then you will have rowed me well.”
But nothing of the sort happened. Instead, they fell in with company: a boat came alongside and waylaid them, full of men and women singing to guitar and mandolin. They rowed persistently bow for bow with the gondola and filled the silence that had rested on the waters with their lyric love of gain. Aschenbach tossed money into the hat they held out. The music stopped at once, they rowed away. And once more the gondolier’s mutter became audible as he talked to himself in fits and snatches.
Thus they rowed on, rocked by the wash of a steamer returning citywards. At the landing two municipal officials were walking up and down with their hands behind their backs and their faces turned towards the lagoon. Aschenbach was helped on shore by the old man with a boat-hook who is the permanent feature of every landing-stage in Venice; and having no small change to pay the boatman, crossed over into the hotel opposite. His wants were supplied in the lobby; but when he came back his possessions were already on a hand-car on the quay, and gondola and gondolier were gone.
“He ran away, signore,” said the old boatman. “A bad lot, a man without a licence. He is the only gondolier without one. The others telephoned over, and he knew we were on the lookout, so he made off.”
Aschenbach shrugged.
“The signore has had a ride for nothing,” said the old man, and held out his hat. Aschenbach dropped some coins. He directed that his luggage be taken to the Hôtel des Bains and followed the hand-car through the avenue, that white-blossoming avenue with taverns, booths, and pensions on either side it, which runs across the island diagonally to the beach.
He entered the hotel from the garden terrace at the back and passed through the vestibule and hall into the office. His arrival was expected, and he was served with courtesy and dispatch. The manager, a small, soft,
dapper man with a black moustache and a caressing way with him, wearing a French frock-coat, himself took him up in the lift and showed him his room. It was a pleasant chamber, furnished in cherry-wood, with lofty windows looking out to sea. It was decorated with strong-scented flowers. Aschenbach, as soon as he was alone, and while they brought in his trunk and bags and disposed them in the room, went up to one of the windows and stood looking out upon the beach in its afternoon emptiness, and at the sunless sea, now full and sending long, low waves with rhythmic beat upon the sand.
A solitary, unused to speaking of what he sees and feels, has mental experiences which are at once more intense and less articulate than those of a gregarious man. They are sluggish, yet more wayward, and never without a melancholy tinge. Sights and impressions which others brush aside with a glance, a light comment, a smile, occupy him more than their due; they sink silently in, they take on meaning, they become experience, emotion, adventure. Solitude gives birth to the original in us, to beauty unfamiliar and perilous—to poetry. But also, it gives birth to the opposite: to the perverse, the illicit, the absurd. Thus the traveller’s mind still dwelt with disquiet on the episodes of his journey hither: on the horrible old fop with his drivel about a mistress, on the outlaw boatman and his lost tip. They did not offend his reason, they hardly afforded food for thought; yet they seemed by their very nature fundamentally strange, and thereby vaguely disquieting. Yet here was the sea; even in the midst of such thoughts he saluted it with his eyes, exulting that Venice was near and accessible. At length he turned round, disposed his personal belongings and made certain arrangements with the chambermaid for his comfort, washed up, and was conveyed to the ground floor by the green-uniformed Swiss who ran the lift.
He took tea on the terrace facing the sea and afterwards went down and walked some distance along the shore promenade in the direction of Hôtel Excelsior. When he came back it seemed to be time to change for dinner. He did so, slowly and methodically as his way was, for he was accustomed to work while he dressed; but even so found himself a little early when he entered the hall, where a large number of guests had collected—strangers to each other and affecting mutual indifference, yet united in expectancy of the meal. He picked up a paper, sat down in a leather arm-chair, and took stock of the company, which compared most favourably with that he had just left.
This was a broad and tolerant atmosphere, of wide horizons. Subdued voices were speaking most of the principal European tongues. That uniform of civilization, the conventional evening dress, gave outward conformity to the varied types. There were long, dry Americans, large-familied Russians, English ladies, German children with French bonnes. The Slavic element predominated, it seemed. In Aschenbach’s neighbourhood Polish was being spoken.
Round a wicker table next him was gathered a group of young folk in charge of a governess or companion—three young girls, perhaps fifteen to seventeen years old, and a long-haired boy of about fourteen. Aschenbach noticed with astonishment the lad’s perfect beauty. His face recalled the noblest moment of Greek sculpture—pale, with a sweet reserve, with clustering honey-coloured ringlets, the brow and nose descending in one line, the winning mouth, the expression of pure and godlike serenity. Yet with all this chaste perfection of form it was of such unique personal charm that the observer thought he had never seen, either in nature or art, anything so utterly happy and consummate. What struck him further was the strange contrast the group afforded, a difference in educational method, so to speak, shown in the way the brother and sisters were clothed and treated. The girls, the eldest of whom was practically grown up, were dressed with an almost disfiguring austerity. All three wore half-length slate-coloured frocks of cloister-line plainness, arbitrarily unbecoming in cut, with white turn-over collars as their only adornment. Every grace of outline was wilfully suppressed; their hair lay smoothly plastered to their heads, giving them a vacant expression, like a nun’s. All this could only be by the mother’s orders; but there was no trace of the same pedagogic severity in the case of the boy. Tenderness and softness, it was plain, conditioned his existence. No scissors had been put to the lovely hair that (like the Spinnario’s) curled about his brows, above his ears, longer still in the neck. He wore an English sailor suit, with quilted sleeves that narrowed round the delicate wrists of his long and slender though still childish hands. And this suit, with its breast-knot, lacings, and embroideries, lent the slight figure something “rich and strange,” a spoilt, exquisite air. The observer saw him in half profile, with one foot in its black patent leather advanced, one elbow resting on the arm of his basket-chair, the cheek nestled into the closed hand in a pose of easy grace, quite unlike the stiff subservient mien which was evidently habitual to his sisters. Was he delicate? His facial tint was ivory-white against the golden darkness of his clustering locks. Or was he simply a pampered darling, the object of a self-willed and partial love? Aschenbach inclined to think the latter. For in almost every artist nature is inborn a wanton and treacherous proneness to side with the beauty that breaks hearts, to single out aristocratic pretensions and pay them homage.
A waiter announced, in English, that dinner was served. Gradually the company dispersed through the glass doors into the dining-room. Late-comers entered from the vestibule or the lifts. Inside, dinner was being served; but the young Poles still sat and waited about their wicker table. Aschenbach felt comfortable in his deep arm-chair, he enjoyed the beauty before his eyes, he waited with them.
The governess, a short, stout, red-faced person, at length gave the signal. With lifted brows she pushed back her chair and made a bow to the tall woman, dressed in palest grey, who now entered the hall. This lady’s abundant jewels were pearls, her manner was cool and measured; the fashion of her gown and the arrangement of her lightly powdered hair had the simplicity prescribed in certain circles whose piety and aristocracy are equally marked. She might have been, in Germany, the wife of some high official; But there was something faintly fabulous, after all, in her appearance, though lent it solely by the pearls she wore: they were well-nigh priceless, and consisted of earrings and a three-stranded necklace, very long, with gems the size of cherries.
The brother and sisters had risen briskly. They bowed over their mother’s hand to kiss it, she turning away from them, with a slight smile on her face, which was carefully preserved but rather sharp-nosed and worn. She addressed a few words in French to the governess, then moved towards the glass door. The children followed, the girls in order of age, then the governess, and last the boy. He chanced to turn before he crossed the threshold, and as there was no one else in the room, his strange, twilit grey eyes met Aschenbach’s, as our traveller sat there with the paper on his knee, absorbed in looking after the group.
There was nothing singular, of course, in what he had seen. They had not gone in to dinner before their mother, they had waited, given her a respectful salute, and but observed the right and proper forms on entering the room. Yet they had done all this so expressly, with such self-respecting dignity, discipline, and sense of duty that Aschenbach was impressed. He lingered still a few minutes, then he, too, went into the dining-room, where he was shown a table far off the Polish family, as he noted at once, with a stirring of regret.
Tired, yet mentally alert, he beguiled the long, tedious meal with abstract, even with transcendent matters: pondered the mysterious harmony that must come to subsist between the individual human being and the universal law, in order that human beauty may result; passed on to general problems of form and art, and came at length to the conclusion that what seemed to him fresh and happy thoughts were like the flattering inventions of a dream, which the waking sense proves worthless and insubstantial. He spent the evening in the park, that was sweet with the odours of evening—sitting, smoking, wandering about; went to bed betimes, and passed the night in deep, unbroken sleep, visited, however, by varied and lively dreams.
The weather next day was no more promising. A land breeze blew.
Beneath a colourless, overcast sky the sea lay sluggish, and as it were shrunken, so far withdrawn as to leave bare several rows of long sand-banks. The horizon looked close and prosaic. When Aschenbach opened his window he thought he smelt the stagnant odour of the lagoons.
He felt suddenly out of sorts and already began to think of leaving. Once, years before, after weeks of bright spring weather, this wind had found him out; it had been so bad as to force him to flee from the city like a fugitive. And now it seemed beginning again—the same feverish distaste, the pressure on his temples, the heavy eyelids. It would be a nuisance to change again; but if the wind did not turn, this was no place for him. To be on the safe side, he did not entirely unpack. At nine o’clock he went down to the buffet, which lay between the hall and the dining-room and served as breakfast-room.
A solemn stillness reigned here, such as it is the ambition of all large hotels to achieve. The waiters moved on noiseless feet. A rattling of tea-things, a whispered word—and no other sounds. In a corner diagonally to the door, two tables off his own, Aschenbach saw the Polish girls with their governess. They sat there very straight, in their stiff blue linen frocks with little turn-over collars and cuffs, their ash-blond hair newly brushed flat, their eyelids red from sleep; and handed each other the marmalade. They had nearly finished their meal. The boy was not there.
Aschenbach smiled. “Aha, little Phaeax,” he thought. “It seems you are privileged to sleep yourself out.” With sudden gaiety he quoted:
“Oft veränderten Schmuck und warme Bäder und Ruhe ”