Complete Works of Virginia Woolf

Home > Fiction > Complete Works of Virginia Woolf > Page 382
Complete Works of Virginia Woolf Page 382

by Virginia Woolf


  Meanwhile the Wilkinsons — but that name, alas, was no longer applicable to them, nor did the Dr. and his wife any more inhabit the house in the Savoy — the Wilkinsons had suffered more extremities at the hands of Fate than the Joneses themselves. Dr. Wilkinson, it has been said, resembled his friend Jones in the conviviality of his habits and his inability to keep within the limits of his income. Indeed, his wife’s dowry of two thousand pounds had gone to pay off the debts of his youth. But by what means could he pay off the debts of his middle age? He was now past fifty, and what with good company and good living, was seldom free from duns, and always pressed for money. Suddenly, from an unexpected quarter, help appeared. This was none other than the Marriage Act, passed in 1755, which laid it down that if any person solemnized a marriage without publishing the banns, unless a marriage licence had already been obtained, he should be subject to transportation for fourteen years. Dr. Wilkinson, looking at the matter, it is to be feared, from his own angle, and with a view to his own necessities, argued that as Chaplain of the Savoy, which was extra-Parochial and Royal-exempt, he could grant licences as usual — a privilege which at once brought him such a glut of business, such a crowd of couples wishing to be married in a hurry, that the rat-tat-tat never ceased on his street door, and cash flooded the family exchequer so that even his little boy’s pockets were lined with gold. The duns were paid; the table sumptuously spread. But Dr. Wilkinson shared another failing with his friend Jones; he would not take advice. His friends warned him; the Government plainly hinted that if he persisted they would be forced to act. Secure in what he imagined to be his right, enjoying the prosperity it brought him to the full, the Doctor paid no heed. On Easter Day he was engaged in marrying from eight in the morning till twelve at night. At last, one Sunday, the King’s Messengers appeared. The Doctor escaped by a secret walk over the leads of the Savoy, made his way to the river bank, where he slipped upon some logs and fell, heavy and elderly as he was, in the mud; but nevertheless got to Somerset stairs, took a boat, and reached the Kentish shore in safety. Even now he brazened it out that the law was on his side, and came back four weeks later prepared to stand his trial. Once more, for the last time, company overflowed the house in the Savoy; lawyers abounded, and, as they ate and drank, assured Dr. Wilkinson that his case was already won. In July 1756 the trial began. But what conclusion could there be? The crime had been committed and persisted in openly in spite of warning. The Doctor was found guilty and sentenced to fourteen years’ transportation.

  It remained for his friends to fit him out, like the gentleman he was, for his voyage to America. There, they argued, his gifts of speech and person would make him welcome, and later his wife and son could join him. To them he bade farewell in the dismal precincts of Newgate in March 1757. But contrary winds beat the ship back to shore; the gout seized on a body enfeebled by pleasure and adversity; at Plymouth Dr. Wilkinson was transported finally and for ever. The lead mine undid Jones; the Marriage Act was the downfall of Wilkinson. Both now sleep in peace, Jones in Cumberland, Wilkinson, far from his friend (and if their failings were great, great too were their gifts and graces) on the shores of the melancholy Atlantic.

  Twelfth Night At the Old Vic

  [Written in 1933.]

  Shakespeareans are divided, it is well known, into three classes; those who prefer to read Shakespeare in the book; those who prefer to see him acted on the stage; and those who run perpetually from book to stage gathering plunder. Certainly there is a good deal to be said for reading Twelfth Night in the book if the book can be read in a garden, with no sound but the thud of an apple falling to the earth, or of the wind ruffling the branches of the trees. For one thing there is time — time not only to hear “the sweet sound that breathes upon a bank of violets” but to unfold the implications of that very subtle speech as the Duke winds into the nature of love. There is time, too, to make a note in the margin; time to wonder at queer jingles like “that live in her; when liver, brain, and heart”...”and of a foolish knight that you brought in one night” and to ask oneself whether it was from them that was born the lovely, “And what should I do in Illyria? My brother he is in Elysium.” For Shakespeare is writing, it seems, not with the whole of his mind mobilized and under control but with feelers left flying that sort and play with words so that the trail of a chance word is caught and followed recklessly. From the echo of one word is born another word, for which reason, perhaps, the play seems as we read it to tremble perpetually on the brink of music. They are always calling for songs in Twelfth Night, “0 fellow come, the song we had last night.” Yet Shakespeare was not so deeply in love with words but that he could turn and laugh at them. “They that do dally with words do quickly make them wanton.” There is a roar of laughter and out burst Sir Toby, Sir Andrew, Maria. Words on their lips are things that have meaning; that rush and leap out with a whole character packed in a little phrase. When Sir Andrew says “I was adored once,” we feel that we hold him in the hollow of our hands; a novelist would have taken three volumes to bring us to that pitch of intimacy. And Viola, Malvolio, Olivia, the Duke — the mind so brims and spills over with all that we know and guess about them as they move in and out among the lights and shadows of the mind’s stage that we ask why should we imprison them within the bodies of real men and women? Why exchange this garden for the theatre? The answer is that Shakespeare wrote for the stage and presumably with reason. Since they are acting Twelfth Night at the Old Vic, let us compare the two versions.

  Many apples might fall without being heard in the Waterloo Road, and as for the shadows, the electric light has consumed them all. The first impression upon entering the Old Vic is overwhelmingly positive and definite. We seem to have issued out from the shadows of the garden upon the bridge of the Parthenon. The metaphor is mixed, but then so is the scenery. The columns of the bridge somehow suggest an Atlantic liner and the austere splendours of a classical temple in combination. But the body is almost as upsetting as the scenery. The actual persons of Malvolio, Sir Toby, Olivia and the rest expand our visionary characters out of all recognition. At first we are inclined to resent it. You are not Malvolio; or Sir Toby either, we want to tell them; but merely impostors. We sit gaping at the ruins of the play, at the travesty of the play. And then by degrees this same body or rather all these bodies together, take our play and remodel it between them. The play gains immensely in robustness, in solidity. The printed word is changed out of all recognition when it is heard by other people. We watch it strike upon this man or woman; we see them laugh or shrug their shoulders, or tum aside to hide their faces. The word is given a body as well as a soul. Then again as the actors pause, or topple over a barrel, or stretch their hands out, the flatness of the print is broken up as by crevasses or precipices; all the proportions are changed. Perhaps the most impressive effect in the play is achieved by the long pause which Sebastian and Viola make as they stand looking at each other in a silent ecstasy of recognition. The reader’s eye may have slipped over that moment entirely. Here we are made to pause and think about it; and are reminded that Shakespeare wrote for the body and for the mind simultaneously.

  But now that the actors have done their proper work of solidifying and intensifying our impressions, we begin to criticize them more minutely and to compare their version with our own. We make Mr. Quartermaine’s Malvolio stand beside our Malvolio. And to tell the truth, wherever the fault may lie, they have very little in common. Mr. Quartermaine’s Malvolio is a splendid gentleman, courteous, considerate, well bred; a man of parts and humour who has no quarrel with the world. He has never felt a twinge of vanity or a moment’s envy in his life. If Sir Toby and Maria fool him he sees through it, we may be sure, and only suffers it as a fine gentleman puts up with the games of foolish children. Our Malvolio, on the other hand, was a fantastic complex creature, twitching with vanity, tortured by ambition. There was cruelty in his teasing, and a hint of tragedy in his defeat; his final threat had a momentary terror in it. Bu
t when Mr. Quartermaine says “I’ll be revenged on the whole pack of you,” we feel merely that the powers of the law will be soon and effectively invoked. What, then, becomes of Olivia’s “He hath been most notoriously abused”? Then there is Olivia. Madame Lopokova has by nature that rare quality which is neither to be had for the asking nor to be subdued by the will — the genius of personality. She has only to float on to the stage and everything round her suffers, not a sea change, but a change into light, into gaiety; the birds sing, the sheep are garlanded, the air rings with melody and human beings dance towards each other on the tips of their toes possessed of an exquisite friendliness, sympathy and delight. But our Olivia was a stately lady; of sombre complexion, slow moving, and of few sympathies. She could not love the Duke nor change her feeling. Madame Lopokova loves everybody. She is always changing. Her hands, her face, her feet, the whole of her body, are always quivering in sympathy with the moment. She could make the moment, as she proved when she walked down the stairs with Sebastian, one of intense and moving beauty; but she was not our Olivia. Compared with her the comic group, Sir Toby, Sir Andrew, Maria, the fool were more than ordinarily English. Coarse, humorous, robust, they trolled out their words, they rolled over their barrels; they acted magnificently. No reader, one may make bold to say, could outpace Miss Seyler’s Maria, with its quickness, its inventiveness, its merriment; nor add anything to the humours of Mr. Livesey’s Sir Toby. And Miss jeans as Viola was satisfactory; and Mr. Hare as Antonio was admirable; and Mr. Morland’s clown was a good clown. What, then, was lacking in the play as a whole? Perhaps that it was not a whole. The fault may lie partly with Shakespeare. It is easier to act his comedy than his poetry, one may suppose, for when he wrote as a poet he was apt to write too quick for the human tongue. The prodigality of his metaphors can be flashed over by the eye, but the speaking voice falters in the middle. Hence the comedy was out of proportion to the rest. Then, perhaps, the actors were too highly charged with individuality or too incongruously cast. They broke the play up into separate pieces — now we were in the groves of Arcady, now in some inn at Blackfriars. The mind in reading spins a web from scene to scene, compounds a background from apples falling, and the toll of a church bell, and an owl’s fantastic flight which keeps the play together. Here that continuity was sacrificed. We left the theatre possessed of many brilliant fragments but without the sense of all things conspiring and combining together which may be the satisfying culmination of a less brilliant performance. Nevertheless, the play has served its purpose. It has made us compare our Malvolio with Mr. Quartermaine’s; our Olivia with Madame Lopokova’s; our reading of the whole play with Mr. Guthrie’s; and since they all differ back we must go to Shakespeare. We must read Twelfth Night again. Mr. Guthrie has made that necessary and whetted our appetite for The Cherry Orchard, Measure for Measure, and Henry the Eighth that are still to come.

  Madame de Sévigné

  This great lady, this robust and fertile letter writer, who in our age would probably have been one of the great novelists, takes up presumably as much space in the consciousness of living readers as any figure of her vanished age. But it is more difficult to fix that figure within an outline than so to sum up many of her contemporaries. That is partly because she created her being, not in plays or poems, but in letters — touch by touch, with repetitions, amassing daily trifles, writing down what came into her head as if she were talking. Thus the fourteen volumes of her letters enclose a vast open space, like one of her own great woods; the rides are crisscrossed with the intricate shadows of branches, figures roam down the glades, pass from sun to shadow, are lost to sight, appear again, but never sit down in fixed attitudes to compose a group.

  Thus we live in her presence, and often fall, as with living people, into unconsciousness. She goes on talking, we half listen. And then something she says rouses us. We add it to her character, so that the character grows and changes, and she seems like a living person, inexhaustible.

  This of course is one of the qualities that all letter writers possess, and she, because of her unconscious naturalness, her flow and abundance, possesses it far more than the brilliant Walpole, for example, or the reserved and self-conscious Gray. Perhaps in the long run we know her more instinctively, more profoundly, than we know them. We sink deeper down into her, and know by instinct rather than by reason how she will feel; this she will be amused by; that will take her fancy; now she will plunge into melancholy. Her range too is larger than theirs; there is more scope and more diversity. Everything seems to yield its juice — its fun, its enjoyment; or to feed her meditations. She has a robust appetite; nothing shocks her; she gets nourishment from whatever is set before her. She is an intellectual, quick to enjoy the wit of La Rochefoucauld, to relish the fine discrimination of Madame de La Fayette. She has a natural dwelling place in books, so that Josephus or Pascal or the absurd long romances of the time are not read by her so much as embedded in her mind. Their verses, their stories rise to her lips along with her own thoughts. But there is a sensibility in her which intensifies this great appetite for many things. It is of course shown at its most extreme, its most irrational, in her love for her daughter. She loves her as an elderly man loves a young mistress who tortures him. It was a passion that was twisted and morbid; it caused her many humiliations; sometimes it made her ashamed of herself. For, from the daughter’s point of view it was exhausting, was embarrassing to be the object of such intense emotion; and she could not always respond. She feared that her mother was making her ridiculous in the eyes of her friends. Also she felt that she was not like that. She was different; colder, more fastidious, less robust. Her mother was ignoring the real daughter in this flood of adoration for a daughter who did not exist. She was forced to curb her; to assert her own identity. It was inevitable that Madame de Sévigné, with her exacerbated sensibility, should feel hurt.

  Sometimes, therefore, Madame de Sévigné weeps. The daughter does not love her. That is a thought so bitter, and a fear so perpetual and so profound, that life loses its savour; she has recourse to sages, to poets to console her; and reflects with sadness upon the vanity of life; and how death will come. Then, too, she is agitated beyond what is right or reasonable, because a letter has not reached her. Then she knows that she has been absurd; and realizes that she is boring her friends with this obsession. What is worse, she has bored her daughter. And then when the bitter drop has fallen, up bubbles quicker and quicker the ebullition of that robust vitality, of that irrepressible quick enjoyment, that natural relish for life, as if she instinctively repaired her failure by fluttering all her feathers; by making every facet glitter. She shakes herself out of her glooms; makes fun of “les D’Hacquevilles”; collects a handful of gossip; the latest news of the King and Madame de Maintenon; how Charles has fallen in love; how the ridiculous Mademoiselle de Plessis has been foolish again; when she wanted a handkerchief to spit into, the silly woman tweaked her nose; or describes how she has been amusing herself by amazing the simple little girl who lives at the end of the park — la petite personne — with stories of kings and countries, of all that great world that she who has lived in the thick of it knows so well. At last, comforted, assured for the time being at least of her daughter’s love, she lets herself relax; and throwing off all disguises, tells her daughter how nothing in the world pleases her so well as solitude. She is happiest alone in the country. She loves rambling alone in her woods. She loves going out by herself at night. She loves hiding from callers. She loves walking among her trees and musing. She loves the gardener’s chatter; she loves planting. She loves the gipsy girl who dances, as her own daughter used to dance, but not of course so exquisitely.

  It is natural to use the present tense, because we live in her presence. We are very little conscious of a disturbing medium between us — that she is living, after all, by means of written words. But now and then with the sound of her voice in our ears and its rhythm rising and falling within us, we become aware, with some sudden
phrase, about spring, about a country neighbour, something struck off in a flash, that we are, of course, being addressed by one of the great mistresses of the art of speech.

  Then we listen for a time, consciously. How, we wonder, does she contrive to make us follow every word of the story of the cook who killed himself because the fish failed to come in time for the royal dinner party; or the scene of the haymaking; or the anecdote of the servant whom she dismissed in a sudden rage; how does she achieve this order, this perfection of composition? Did she practise her art? It seems not. Did she tear up and correct? There is no record of any painstaking or effort. She says again and again that she writes her letters as she speaks. She begins one as she sends off another; there is the page on her desk and she fills it, in the intervals of all her other avocations. People are interrupting; servants are coming for orders. She entertains; she is at the beck and call of her friends. It seems then that she must have been so imbued with good sense, by the age she lived in, by the company she kept — La Rochefoucauld’s wisdom, Madame de La Fayette’s conversation, by hearing now a play by Racine, by reading Montaigne, Rabelais, or Pascal; perhaps by sermons, perhaps by some of those songs that Coulanges was always singing — she must have imbibed so much that was sane and wholesome unconsciously that, when she took up her pen, it followed unconsciously the laws she had learnt by heart. Marie de Rabutin it seems was born into a group where the elements were so richly and happily mixed that it drew out her virtue instead of opposing it. She was helped, not thwarted. Nothing baffled or contracted or withered her. What opposition she encountered was only enough to confirm her judgment. For she was highly conscious of folly, of vice, of pretention. She was a born critic, and a critic whose judgments were inborn, unhesitating. She is always referring her impressions to a standard — hence the incisiveness, the depth and the comedy that make those spontaneous statements so illuminating. There is nothing naive about her. She is by no means a simple spectator. Maxims fall from her pen. She sums up; she judges. But it is done effortlessly. She has inherited the standard and accepts it without effort. She is heir to a tradition, which stands guardian and gives proportion. The gaiety, the colour, the chatter, the many movements of the figures in the foreground have a background. At Les Rochers there is always Paris and the court; at Paris there is Les Rochers, with its solitude, its trees, its peasants. And behind them all again there is virtue, faith, death itself. But this background, while it gives its scale to the moment, is so well established that she is secure. She is free, thus anchored, to explore; to enjoy; to plunge this way and that; to enter wholeheartedly into the myriad humours, pleasures, oddities, and savours of her well nourished, prosperous, delightful present moment.

 

‹ Prev