“So then, to sum up, there were four points of note against Marthe Daubreuil:
“(1) Marthe Daubreuil could have overheard M. Renauld’s plans.
“(2) Marthe Daubreuil had a direct interest in causing M. Renauld’s death.
“(3) Marthe Daubreuil was the daughter of the notorious Madame Beroldy who in my opinion was morally and virtually the murderess of her husband, although it may have been Georges Conneau’s hand which struck the actual blow.
“(4) Marthe Daubreuil was the only person, besides Jack Renauld, likely to have the third dagger in her possession.”
Poirot paused and cleared his throat.
“Of course, when I learned of the existence of the other girl, Bella Duveen, I realized that it was quite possible that she might have killed M. Renauld. The solution did not commend itself to me, because, as I pointed out to you, Hastings, an expert, such as I am, likes to meet a foeman worthy of his steel. Still one must take crimes as one finds them, not as one would like them to be. It did not seem very likely that Bella Duveen would be wandering about carrying a souvenir paper-knife in her hand, but of course she might have had some idea all the time of revenging herself on Jack Renauld. When she actually came forward and confessed to the murder, it seemed that all was over. And yet—I was not satisfied, mon ami. I was not satisfied …
“I went over the case again minutely, and I came to the same conclusion as before. If it was not Bella Duveen, the only other person who could have committed the crime was Marthe Daubreuil. But I had not one single proof against her!
“And then you showed me that letter from Mademoiselle Dulcie, and I saw a chance of settling the matter once for all. The original dagger was stolen by Dulcie Duveen and thrown into the sea—since, as she thought, it belonged to her sister. But if, by any chance, it was not her sister’s, but the one given by Jack to Marthe Daubreuil—why then, Bella Duveen’s dagger would be still intact! I said no word to you, Hastings (it was no time for romance) but I sought out Mademoiselle Dulcie, told her as much as I deemed needful, and set her to search amongst the effects of her sister. Imagine my elation, when she sought me out (according to my instructions) as Miss Robinson with the precious souvenir in her possession!
“In the meantime I had taken steps to force Mademoiselle Marthe into the open. By my orders, Mrs. Renauld repulsed her son, and declared her intention of making a will on the morrow which should cut him off from ever enjoying even a portion of his father’s fortune. It was a desperate step, but a necessary one, and Madame Renauld was fully prepared to take the risk—though unfortunately she also never thought of mentioning her change of room. I suppose she took it for granted that I knew. All happened as I thought. Marthe Daubreuil made a last bold bid for the Renauld millions—and failed!”
“What absolutely bewilders me,” I said, “is how she ever got into the house without our seeing her. It seems an absolute miracle. We left her behind at the Villa Marguerite, we go straight to the Villa Geneviève—and yet she is there before us!”
“Ah, but we did not leave her behind. She was out of the Villa Marguerite by the back way whilst we were talking to her mother in the hall. That is where, as the Americans say, she ‘put it over’ on Hercule Poirot!”
“But the shadow on the blind? We saw it from the road.”
“Eh bien, when we looked up, Madame Daubreuil had just had time to run upstairs and take her place.”
“Madame Daubreuil?”
“Yes. One is old, and one is young, one dark, and one fair, but, for the purpose of a silhouette on a blind, their profiles are singularly alike. Even I did not suspect—triple imbecile that I was! I thought I had plenty of time before me—that she would not try to gain admission to the Villa until much later. She had brains, that beautiful Mademoiselle Marthe.”
“And her object was to murder Mrs. Renauld?”
“Yes. The whole fortune would then pass to her son. But it would have been suicide, mon ami ! On the floor by Marthe Daubreuil’s body, I found a pad and a little bottle of chloroform and a hypodermic syringe containing a fatal dose of morphine. You understand? The chloroform first—then when the victim is unconscious the prick of the needle. By the morning the smell of the chloroform has quite disappeared, and the syringe lies where it has fallen from Madame Renauld’s hand. What would he say, the excellent M. Hautet? ‘Poor woman! What did I tell you? The shock of joy, it was too much on top of the rest! Did I not say that I should not be surprised if her brain became unhinged. Altogether a most tragic case, the Renauld Case!’
“However, Hastings, things did not go quite as Mademoiselle Marthe had planned. To begin with, Madame Renauld was awake and waiting for her. There is a struggle. But Madame Renauld is terribly weak still. There is a last chance for Marthe Daubreuil. The idea of suicide is at an end, but if she can silence Madame Renauld with her strong hands, make a getaway with her little silk ladder whilst we are still battering on the inside of the further door, and be back at the Villa Marguerite before we return there, it will be hard to prove anything against her. But she was checkmated—not by Hercule Poirot—but by la petite acrobate with her wrists of steel.”
I mused over the whole story.
“When did you first begin to suspect Marthe Daubreuil, Poirot? When she told us she had overheard the quarrel in the garden?”
Poirot smiled.
“My friend, do you remember when we drove into Merlinville that first day? And the beautiful girl we saw standing at the gate? You asked me if I had not noticed a young goddess, and I replied to you that I had seen only a girl with anxious eyes. That is how I have thought of Marthe Daubreuil from the beginning. The girl with the anxious eyes ! Why was she anxious? Not on Jack Renauld’s behalf, for she did not know then that he had been in Merlinville the previous evening.”
“By the way,” I exclaimed, “how is Jack Renauld?”
“Much better. He is still at the Villa Marguerite. But Madame Daubreuil has disappeared. The police are looking for her.”
“Was she in with her daughter, do you think?”
“We shall never know. Madame is a lady who can keep her secrets. And I doubt very much if the police will ever find her.”
“Has Jack Renauld been—told?”
“Not yet.”
“It will be a terrible shock to him.”
“Naturally. And yet, do you know, Hastings, I doubt if his heart was ever seriously engaged. So far we have looked upon Bella Duveen as a siren, and Marthe Daubreuil as the girl he really loved. But I think that if we reversed the terms we should come nearer to the truth. Marthe Daubreuil was very beautiful. She set herself to fascinate Jack, and she succeeded, but remember his curious reluctance to break with the other girl. And see how he was willing to go to the guillotine rather than implicate her. I have a little idea that when he learns the truth he will be horrified—revolted, and his false love will wither away.”
“What about Giraud?”
“He has a crise of the nerves, that one! He has been obliged to return to Paris.”
We both smiled.
Poirot proved a fairly true prophet. When at length the doctor pronounced Jack Renauld strong enough to hear the truth, it was Poirot who broke it to him. The shock was indeed terrific. Yet Jack rallied better than I could have supposed possible. His mother’s devotion helped him to live through those difficult days. The mother and son were inseparable now.
There was a further revelation to come. Poirot had acquainted Mrs. Renauld with the fact that he knew her secret, and had represented to her that Jack should not be left in ignorance of his father’s past.
“To hide the truth, never does it avail, madame! Be brave and tell him everything.”
With a heavy heart Mrs. Renauld consented, and her son learned that the father he had loved had been in actual fact a fugitive from justice. A halting question was promptly answered by Poirot.
“Reassure yourself, M. Jack. The world knows nothing. As far as I can see, there is no obligat
ion for me to take the police into my confidence. Throughout the case I have acted, not for them, but for your father. Justice overtook him at last, but no one need ever know that he and Georges Conneau were one and the same.”
There were, of course, various points in the case that remained puzzling to the police, but Poirot explained things in so plausible a fashion that all query about them was gradually stilled.
Shortly after we got back to London, I noticed a magnificent model of a foxhound adorning Poirot’s mantelpiece. In answer to my inquiring glance, Poirot nodded.
“Mais, oui ! I got my 500 francs! Is he not a splendid fellow? I call him Giraud!”
A few days later Jack Renauld came to see us with a resolute expression on his face.
“M. Poirot, I’ve come to say good-bye. I’m sailing for South America almost immediately. My father had large interests over the continent, and I mean to start a new life out there.”
“You go alone, M. Jack?”
“My mother comes with me—and I shall keep Stonor on as my secretary. He likes out of-the-way parts of the world.”
“No one else goes with you?”
Jack flushed.
“You mean—?”
“A girl who loves you very dearly—who has been willing to lay down her life for you.”
“How could I ask her?” muttered the boy. “After all that has happened, could I go to her and—oh, what sort of a lame story could I tell?”
“Les femmes—they have a wonderful genius for manufacturing crutches for stories like that.”
“Yes, but—-I’ve been such a damned fool!”
“So have all of us, at one time and another,” observed Poirot philosophically.
But Jack’s face had hardened.
“There’s something else. I’m my father’s son. Would any one marry me, knowing that?”
“You are your father’s son, you say. Hastings here will tell you that I believe in heredity—”
“Well, then—”
“Wait. I know a woman, a woman of courage and endurance, capable of great love, of supreme self-sacrifice—”
The boy looked up. His eyes softened.
“My mother!”
“Yes. You are your mother’s son as well as your father’s. Go then to Mademoiselle Bella. Tell her everything. Keep nothing back—and see what she will say!”
Jack looked irresolute.
“Go to her as a boy no longer, but a man—a man bowed by the fate of the Past, and the fate of Today, but looking forward to a new and wonderful life. Ask her to share it with you. You may not realize it, but your love for each other has been tested in the fire and not found wanting. You have both been willing to lay down your lives for each other.”
And what of Captain Arthur Hastings, humble chronicler of these pages?
There is some talk of his joining the Renaulds on a ranch across the seas, but for the end of this story I prefer to go back to a morning in the garden of the Villa Geneviève.
“I can’t call you Bella,” I said, “since it isn’t your name. And Dulcie seems so unfamiliar. So it’s got to be Cinderella. Cinderella married the Prince, you remember. I’m not a Prince, but—”
She interrupted me.
“Cinderella warned him, I’m sure! You see, she couldn’t promise to turn into a princess. She was only a little scullion after all—”
“It’s the Prince’s turn to interrupt,” I interpolated. “Do you know what he said?”
“No?”
“‘Hell!’ said the Prince—and kissed her!”
And I suited the action to the word.
The Murders in
the Rue Morgue
Edgar Allan Poe
What song the Syrens sang, or what name Achilles assumed when he hid himself among women, although puzzling questions, are not beyond all conjecture.
—Sir Thomas Browne
The mental features discoursed of as the analytical, are, in themselves, but little susceptible of analysis. We appreciate them only in their effects. We know of them, among other things, that they are always to their possessor, when inordinately possessed, a source of the liveliest enjoyment. As the strong man exults in his physical ability, delighting in such exercises as call his muscles into action, so glories the analyst in that moral activity which disentangles. He derives pleasure from even the most trivial occupations bringing his talent into play. He is fond of enigmas, of conundrums, of hieroglyphics; exhibiting in his solutions of each a degree of acumen which appears to the ordinary apprehension preternatural. His results, brought about by the very soul and essence of method, have, in truth, the whole air of intuition.
The faculty of resolution is possibly much invigorated by mathematical study, and especially by that highest branch of it which, unjustly, and merely on account of its retrograde operations, has been called, as if par excellence, analysis. Yet to calculate is not in itself to analyze. A chess-player, for example, does the one without effort at the other. It follows that the game of chess, in its effects upon mental character, is greatly misunderstood. I am not now writing a treatise, but simply prefacing a somewhat peculiar narrative by observations very much at random; I will, therefore, take occasion to assert that the higher powers of the reflective intellect are more decidedly and more usefully tasked by the unostentatious game of draughts than by all the elaborate frivolity of chess. In this latter, where the pieces have different and bizarre motions, with various and variable values, what is only complex is mistaken (a not unusual error) for what is profound. The attention is here called powerfully into play. If it flag for an instant, an oversight is committed resulting in injury or defeat. The possible moves being not only manifold but involute, the chances of such oversights are multiplied; and in nine cases out of ten it is the more concentrative rather than the more acute player who conquers. In draughts, on the contrary, where the moves are unique and have but little variation, the probabilities of inadvertence are diminished, and the mere attention being left comparatively unemployed, what advantages are obtained by either party are obtained by superior acumen. To be less abstract—Let us suppose a game of draughts where the pieces are reduced to four kings, and where, of course, no oversight is to be expected. It is obvious that here the victory can be decided (the players being at all equal) only by some recherché movement, the result of some strong exertion of the intellect. Deprived of ordinary resources, the analyst throws himself into the spirit of his opponent, identifies himself therewith, and not unfrequently sees thus, at a glance, the sole methods (sometime indeed absurdly simple ones) by which he may seduce into error or hurry into miscalculation.
Whist has long been noted for its influence upon what is termed the calculating power; and men of the highest order of intellect have been known to take an apparently unaccountable delight in it, while eschewing chess as frivolous. Beyond doubt there is nothing of a similar nature so greatly tasking the faculty of analysis. The best chess-player in Christendom may be little more than the best player of chess; but proficiency in whist implies capacity for success in all those more important undertakings where mind struggles with mind. When I say proficiency, I mean that perfection in the game which includes a comprehension of all the sources whence legitimate advantage may be derived. These are not only manifold but multiform, and lie frequently among recesses of thought altogether inaccessible to the ordinary understanding. To observe attentively is to remember distinctly; and, so far, the concentrative chess-player will do very well at whist; while the rules of Hoyle (themselves based upon the mere mechanism of the game) are sufficiently and generally comprehensible. Thus to have a retentive memory, and to proceed by “the book,” are points commonly regarded as the sum total of good playing. But it is in matters beyond the limits of mere rule that the skill of the analyst is evinced. He makes, in silence, a host of observations and inferences. So, perhaps, do his companions; and the difference in the extent of the information obtained, lies not so much in the validity of the inference as in
the quality of the observation. The necessary knowledge is that of what to observe. Our player confines himself not at all; nor, because the game is the object, does he reject deductions from things external to the game. He examines the countenance of his partner, comparing it carefully with that of each of his opponents. He considers the mode of assorting the cards in each hand; often counting trump by trump, and honor by honor, through the glances bestowed by their holders upon each. He notes every variation of face as the play progresses, gathering a fund of thought from the differences in the expression of certainty, of surprise, of triumph, or of chagrin. From the manner of gathering up a trick he judges whether the person taking it can make another in the suit. He recognises what is played through feint, by the air with which it is thrown upon the table. A casual or inadvertent word; the accidental dropping or turning of a card, with the accompanying anxiety or carelessness in regard to its concealment; the counting of the tricks, with the order of their arrangement; embarrassment, hesitation, eagerness or trepidation—all afford, to his apparently intuitive perception, indications of the true state of affairs. The first two or three rounds having been played, he is in full possession of the contents of each hand, and thenceforward puts down his cards with as absolute a precision of purpose as if the rest of the party had turned outward the faces of their own.
Classic Tales of Mystery Page 21