"Eh, my brother, it cuts deep, doesn't it? You know she loves me and that you can only possess her through her uncle's coercion. Is that what you want, brother? To possess a woman by fraud and force? Is rape your idea of love?"
He visibly trembled from the rage toward me that boiled in him.
"How does it feel to know you have to buy her from her uncle because she cannot stand you. What is the viceroy's share of your maize scheme? How many children will die of starvation because of your greed?"
"I came here to tell you how much I hate you. You have been a black shadow in my life since I was a boy. My grandmother told me of my father's folly, that he had put a stain on one of the proudest families of Spain by marrying an india girl."
A bolt of shock hit me. ¡Santa Maria! Don Eduardo had married my mother! I understood now, I was not a bastard. The marriage legitimized me. No wonder Luis and his grandmother had always feared me. Eduardo, dreamer and poet that he was, had not taken advantage of my mother but had married her, creating a mestizo who was legally heir to a noble house with ties to royalty.
"You fear me because I'm the eldest son," I said. "By law I'm heir to the title when Eduardo dies." I threw back my head and howled with laugher. "I possess everything you ever wanted, the grand titles, the houses, and haciendas, everything that you take pride in—even the woman you desire!"
"You possess nothing but the mierda you lie in and the vermin that eats your flesh."
He said nothing for a moment and then took a piece of paper out of his pocket.
"As a peace offering to my bride-to-be, I agreed to come here and deliver a message to you. She is still grateful for the services you performed in Veracruz."
I stepped close to the bars, sticking my hand through, eager to take the note. He dropped the paper and grabbed my arm, pulling me against the bars. At the same time his other hand came through the bars and shoved a dagger in my gut.
For a long moment we stared at each other, barely a breath apart. He twisted the dagger into my gut. I screamed with rage and swung my other hand through the bars, the hand holding my writing quill. He let go of me and jerked back but the obsidian-sharp goose quill caught him in the face, slicing his cheek.
We stood staring at each other for a moment. Ink and blood ran down his cheek. I touched the scar on my own cheek.
"A scar is on my face because I bear the mark of a mine slave. Now you carry my mark."
He continued to stare at me, his eyes on my abdomen. I pulled open my shirt. The packet of paper I had hidden inside my shirt bore the cut left by his blade.
ONE HUNDRED AND TWENTY-SIX
For a long time after Luis left, I gave thought to what he had inadvertently revealed. It unraveled the twisted mysteries of my past. I had been forced in life to live many lies. What I never realized was that the biggest lie of all had been foisted upon me at my birth.
Don Eduardo never mentioned to me that he had married my mother. That was how I thought of him, as Don Eduardo, not as my father.
Perhaps he assumed that I knew or that Fray Antonio had told me the truth. But Fray Antonio's great hope was that ignorance would protect me. He had been wrong of course. There was too much at stake to rely upon the truth remaining buried.
I tried to imagine how the tragic play of family honor and family heritage came about. The old matrona had sent the young Don Eduardo to the hacienda managed by Ramon to be taught the traits of a knight.
Eh, amigos, what marks a caballero as a man? His woman, his sword, and his horse, and not always in that order. Ramon must have been elated when his young protégé selected a pretty india to lie with. Perhaps he even reported it to the old woman, telling her that her son was acting like a true Spanish gentleman.
Ramon, of course, while not of noble blood himself, had spent his entire life in the service of nobility, and he knew them well. What he did not realize is that not all nobles are like Count Roberto's coins, all bearing the same face. Eduardo, like Eléna, had been molded differently than others of their class. God had put thoughts in their hearts that they were impelled to write down and share with the world. And those thoughts did not always agree with what others demanded.
Eduardo's mother—it is not in me to think of her as my grandmother—arrived for a visit at the hacienda, perhaps to see firsthand what progress Ramon had made in molding Eduardo. No doubt Fates played a hand here, timing the visit with my birth.
I tried to imagine what went on in Eduardo's mind as to my mother. My first instinct was that he had married my mother to defy his own mother, but my heart told me that was not true. His voice in the carriage carried true feeling for my mother. I believed that he had truly loved her. Perhaps, like so many poets and those who have led their lives guided by their words, he thought that love would conquer all. In that he has misjudged the old matrona. She was a product of her place in society. On the death of her husband, perhaps even much sooner, since her husband had some of the traits she found so noxious in her son, she took the reins of the noble house of the Marqués de la Cerda and struggled to keep it from fading.
How had Eduardo presented himself when he told his mother that he had not only married an india maiden but she had borne him a son and heir? The hate I saw in Luis' face outside the bars no doubt paled in comparison to the old woman's volcanic rage when she learned that the next marqués of the ancient line would be a mestizo.
What had Eduardo thought when Ramon was sent to murder his wife and child? Did he believe these killings were retribution for his sins? Did he even try to protect them? Did he even know that they would be murdered?
These were not questions I had answers to, but ones for which I conjured truths, at least to my own satisfaction.
I refused to believe that Don Eduardo knew my mother was going to be murdered. For the sake of his soul, I prayed that he had not known and failed to stop the act.
And I believed that after the foul deed was done, he blamed himself.
We all act differently, all take different roads in life.
When everything went to hell in my father's life, he simply gave up. He married the Spanish belle his mother decreed, produced a son whose blood was not tainted, and retreated into his poetry, the words of his heart.
Eh, amigos, do you see what I just wrote? I called him my father instead of Don Eduardo. In my own heart I had found enough understanding of him to speak of him as my father. Understanding, but not forgiveness.
Days passed slowly in the dungeon. Unlike the Inquisition's chamber of horrors, most of the prisoners in the viceroy's jail were minor criminals and debt peonasjers, with an occasional wife murderer or bandito thrown in. Many of them were grouped together in the larger cells. Other than myself, only one other prisoner was celled privately. I never knew his real name, but the guards called him "Montezuma" because he believed he was an Aztec warrior. His delusions had brought him to the viceroy's dungeon and soon to the gallows because he killed and ate a priest's heart when he took him to be an enemy warrior. The man's only language appeared to be animal growls and howls, which the guards often elicited by provoking and beating him. As a joke, the guards would throw a new prisoner into the man's cell, then pull him out at the last second as Montezuma was about to cannibalize him.
As I rotted in the dungeon, awaiting my death, I felt a little jealous of the madman. What a relief it would be to escape into a world created by one's own mind.
Several days after Luis's murder attempt, I received more visitors. At first I thought the two priests at my bars were Father Osirio and the other vulture fray who were waiting to rip off my flesh. They came up to my cell bars, cloaked in their priestly robes, and stood without speaking.
I ignored them, remaining on my stone bench, pondering what ignominious insults I could hurl at them.
"Cristo."
The whispered words were spoken by an angel. I leaped from the bench and grabbed the bars with both hands.
"Eléna."
She drew close to the bars
and her hands took mine. "I'm sorry," she said. "I have brought so much trouble into your life."
"I made my own trouble. My only regret is that I tainted you with it."
"Cristo."
I stepped away from the bars, certain a dagger was about to be thrust.
"Did you come here to murder me when your son failed?" I asked my father.
"I came with Eléna to assist in this son's escape. I know what Luis tried. He taunted me that he had failed, but he would arrange for it to be done. Money can buy murder in places like this. He will find a guard who will do the deed for enough gold. We are here today because a palm was crossed with a piece of gold."
"It would be easier to pay for my murder than my escape. The murderer would probably go unpunished because I am condemned to death anyway. But an escape would result in all the guards being punished. And escape without cooperation of the guards would not be possible. These bars are iron and the walls are two feet thick."
"We have a plan," Don Eduardo said.
"You will need a miracle more than a plan," I said.
Eléna took my hands again. "I prayed for that, too."
"To me it is miracle enough that I see and touch you once again. But tell me why you think I can escape."
We huddled together while they whispered their plan to me.
"Our partner in this matter is your friend Mateo," Don Eduardo said. "He assures us that he has engineered many escapes, even from the Bey of Algiers. He sought Eléna's help and she came to me, knowing that I am desperate to redeem my sins."
I almost groaned aloud. Mateo's escapes were composed on paper and performed on stage.
"Mateo has gained access to the palace roof through a trapdoor in my bedroom," Eléna said, "created to allow escape in case of fire or attack. From the palace roof he can cross other roofs, eventually reaching the prison roof."
"What will he do on the roof?"
"The chimneys from the dungeon and every other part of the compound are there. He's made black powder bombs that he'll drop down chimneys, including the one at the guard's station. They'll not explode like cannonballs, but cause great smoke."
"Other than make me choke to death, what will these smoke bombs do?"
"Conceal your escape," Don Eduardo said. "My carriage is outside. When the smoke is created, we will rush outside, board the carriage, and leave."
I stared at them. "And these bars? Will the smoke widen them, so I can slip through?"
"I have a key," Eléna said. "My maid's lover is a guard. I obtained a key from him that fits the cells and doors."
I thought for a moment. "The guards will recognize me and grab me."
"We have a priest's robe," Eléna said. "You will be able to slip through in the initial confusion."
"But if they check my cell—"
"They will find me," she said.
"What!"
"Shhh," she whispered. "Your father wanted to be the one to take your place in the cell, but they would hang him after they found him. They won't harm me."
"You'll be tried for the escape."
"No. I'll tell them I came here to thank you for saving my life and bid you farewell, and that you had somehow gotten a key to the cell and forced me in when the smoke erupted."
"They'll never believe you."
"They have to believe me. My uncle would not permit any other interpretation of my actions. If his niece and ward was involved in the escape of a criminal under his authority, he would be recalled to Spain in disgrace. He will not only believe me, he will herald the story."
"Your friend Mateo will be outside the palace grounds with an extra horse," Don Eduardo said. "After dropping the black powder, he will use a rope to slip down to the street on the other side of the palace walls."
"We'll never make it over the causeway."
"He has a plan."
"He has many plans." Eh, amigos, don't we know that some of Mateo's plans are pure disasters?
Eléna squeezed my hands and smiled. "Cristo, do you have a better plan?"
I grinned. "My plan is your plan. What have I got to lose but a life that's already been condemned? So, my friends, tell me, when will this grand scheme hatch?"
Don Eduardo took a small hourglass from his waist coat and set it on a horizontal bar of the cell. "Mateo has a duplicate hourglass. When the top glass is empty, he will start dropping bombs."
I gaped at the glass. "It is almost empty!"
"Exactly. So prepare your mind," he said. "In a moment you will leave here in the fray's robe Eléna is wearing. Keep your head down. There's a handkerchief in the pocket of the robe. Keep the handkerchief close to your face at all times. Rub your face with it. Eléna put black cosmetic powder on it so it will appear your face is smoke blackened."
Eléna slipped the cell key into the door and slowly turned it. When I was unlatched, she handed it to me through the bars.
"Vaya con Dios," she whispered.
The grains of sand in the hourglass were quickly diminishing. We waited with intense anticipation for the last grain to fall. And nothing happened.
"Mateo has—" I started.
An explosion hit that shook the dungeon. And then another. Stone and mortar fell from the ceiling, and a black cloud blew through the corridors.
Eléna jerked open the cell door and handed me her robe. I gave her a kiss. Don Eduardo pulled me away from her.
"Hurry. We must use the surprise."
Dense smoke had already taken what little light the candles gave off in that gruesome stone passageway. I could barely see Don Eduardo as I followed behind him. All around me prisoners were coughing and screaming to be let out, fearful that a fire had somehow ignited the stone walls. To my right I heard the mad howl of Montezuma the Cannibal. He seemed to delight in the fact that the dungeon had turned midnight.
Muffled explosions came from other parts of the palace. Mateo was making sure the viceroy's guards were kept busy everywhere.
I crashed into someone, and my first instinct was that it was a guard.
"Help me! I can't see!" The man yelled, grabbing me with both his hands.
I recognized the voice. Fray Osorio. Sí, the man who had peeled my skin and ripped my flesh with hot pincers.
The Fates had finally dealt me a good hand.
"This way, Padre," I whispered.
I steered him to the cell of Montezuma and opened it with the passkey.
"Fray Antonio and Cristo the Bandit have arranged a special treat for you."
I shoved Osorio into the cell.
"Fresh meat!" I yelled to Montezuma.
I ran to find my father. Behind me was the sweet music of Montezuma's feral howls, and the fray's screams of horror and pain.
I stumbled out of the dungeon behind Don Eduardo. Others were already there, coughing and choking. Guards lay on the ground. The prisoner section had been inundated with smoke, but Mateo's bombs had blown wood, charcoal, and stone from the fireplace in the guard's room, wounding several of them.
I followed Don Eduardo's hurried steps to a waiting carriage. The driver was not in sight. He jerked open the carriage door and stopped.
Luis grinned at him from inside the carriage.
"I saw the carriage parked near the dungeon and figured you were paying this swine a visit. But I'm surprised you had the courage to help him escape. Guards!"
Don Eduardo grabbed him and pulled him from the carriage. As Luis came out, his dagger appeared in his hand. He drove it into Don Eduardo's stomach.
The older man let go of Luis and staggered back. Luis was still off balance from being pulled from the carriage. I hit him with my fist. He fell back against the carriage, and I slammed my elbow into his face. Luis fell to the ground.
My father was kneeling, clutching his stomach. Blood ran through his fingers.
"Run!" he gasped.
Guards had already started for us, and I could delay no longer. I climbed onto the driver's seat and grabbed the reins. "Andale! Andale!" I whipped t
he horses.
The carriage shot across the cobblestone courtyard with the two startled horses in the lead. They headed in a straight line for the main gate, which lay two hundred feet ahead. Behind me guards were shouting the alarm and muskets fired.
Ahead of me guards rushed to close the main gate. As it slammed shut, I turned the horses. More muskets sounded as I whipped the horses along the high wall separating the palace grounds from the street. A musket round found one of the horses and he went down, tipping the carriage and causing it to crash against the wall. The driver's box was as high as the wall, and I leaped from the driver's seat up atop the wall, then dropped into bushes on the streetside below.
"Compadre!"
From up the street, Mateo galloped two horses toward me.
ONE HUNDRED AND TWENTY-SEVEN
We'll never make it over a causeway!" I shouted, as we charged through the streets.
Mateo shook his head, as if fleeing this island city was an inconsequential detail. Night was rapidly falling, but that would not get us past the causeway guards. The whole city—having heard the explosions and musket fire at the viceroy's palace—would be on the alert.
Mateo did not lead me to a causeway. Instead, I followed him to a familiar location: The lakeside dock where we had once fled the city aboard a boat filled with mint treasure.
A boat was waiting. As we neared, two mestizos in the boat pushed off and began paddling away from shore. I cursed their black hearts. We were stranded!
I followed Mateo's lead and climbed off my horse. He spooked the horses, sending them back toward the heart of the city.
The thunder of other horse hooves was coming toward us.
"The boat's leaving! We're trapped!"
"That was us on the boat," Mateo said calmly.
He steered me toward a donkey cart where Jaime the lépero was standing with a big grin. The cart was empty except for indio blankets.
"Under the blankets, quickly. The boy will lead us out of here."
Aztec Blood Page 70