[46] Moreover, it deserves to be achieved, not alone because of the ancestors which both cities have in common, but also because of the gods, whose rites are alike both in their city and in yours. For this is a fact which might cause one even greater sorrow, that though we have everything in common — ancestors, gods, customs, festivals, and, in the case of most of us, personal ties of blood and found, still we fight like Greeks against barbarians, or, what is still more like your conduct than that, like human beings against wild beasts! [47] Will you not look each other in the face? Will you not listen to each other? Will your two cities not clasp hands together, you being the first to extend your hand? Will you not by making peace acquire for yourselves all the good things both possess? Will you not enjoy them eagerly? Oh that it were possible for you to make even the Ephesians your brothers! Oh that the edifices of Smyrna too might have been shared by you! [48] But all these things, mighty blessings that they are — are you forfeiting them for lack of one single word, gains so rich, pleasure so great?
However, that the reconciliation will be profitable to you two cities when it is achieved, and that the strife still going on has not been profitable for you down to the present moment, that so many blessings will be yours as a result of concord, and that so many evils now are yours because of enmity — all this has been treated by me at sufficient length. [49] But it remains for me to add that these advantages will be permanent when you have made peace with one another. For already there are some who have fears on this score too, men whose reasons for fear I understand, at least if they give utterance to it from a genuine desire for concord and a fear that concord may be destroyed, and if they are not, instead, putting forth this idea for the very purpose of preventing any reconciliation at all.
Well, let the greatest and most trustworthy guarantee that your concord will be permanent by its expediency. For if the mere recital of the reasons which show that it will be advantageous apparently is already convincing you, why should not these reasons when supported by experience have a persuasiveness even more unshakable? [50] But what is more, I am hopeful also because of your being difficult to dislodge from accustomed habit. For instance, if strife, which is so great an evil, has remained among you so long merely through force of habit, why is it not reasonable to expect that your reconciliation, since it is more pleasant and more righteous, will make that habit also more potent? But you will need also to be watchful of little matters, and above all to be watchful of the men of no reputation, in case they ever malign you to each other — for you must not listen to them when they pursue some selfish purpose, in case they with again to secure for themselves a kind of pleasure — and you will need also to avoid becoming irritated for petty reasons. [51] A further reason for my optimism is that it is likely the gods will make it their prime concern that concord shall endure. In fact, I feel that even this beginning is due to them, and that otherwise it would not have occurred to me to dare to speak in your presence on so great a topic, a topic on which no one previously, whether old or young, has ever spoken. And it is even fitting that I pray to them once more. You remember that in the beginning I prayed them to make you heed my words; but now that you evidently are doing this already, it remains for me to pray that they may preserve for ever your admirable resolutions.
THE THIRTY-NINTH DISCOURSE: ON CONCORD IN NICAEA UPON THE CESSATION OF CIVIL STRIFE
As noted in the introduction to the preceding Discourse, Bithynia was a turbulent province. The present Discourse, as its title indicates, was delivered following a period of civil strife in Nicaea. Neither the occasion nor the date is known. Arnim would place the speech in the period following Dio’s return from exile, but Schmid and Lemarchand would assign it to his sophistic period on stylistic grounds. The speaker’s allusion to frail health would lend some support to the later dating.
The opening paragraphs are of special interest as an expression of that pride which the several communities of the province took in their Greek ancestry, but which unfortunately failed to knit them together to form a harmonious entity. Whatever may have been the ancestry of the inhabitants of this region, they were evidently eager to claim Greek blood and the patronage of Greek gods. Their pride of race may have been heightened because of their proximity to the world of the barbarian.
Ancient tradition is not united regarding the founding of Nicaea. On the evidence of its coinage, Dionysus would seem to have been claimed as founder and the name of the city to have been derived from the nymph Nicaea. Strabo (12.565) mentions Antigonus as the original founder, adding that he called his settlement Antigoneia, but Strabo says that it was founded a second time by Lysimachus, who renamed it Nicaea in honour of his wife, the daughter of Antipater. Stephanus of Byzantine calls it a castle of Bottiaea, which may be interpreted as referring its founding to veterans of Alexander’s army. Whatever may have been the truth of the matter, at the time of our Discourse Nicaea could boast of a fair degree of antiquity.
The Thirty-ninth Discourse: On Concord in Nicaea upon the Cessation of Civil Strife
I am delighted at being honoured by you, as indeed it is to be expected that a man of sound judgement would be when honoured by a city which is noble and worthy of renown, as is the case with your city in regard to both power and grandeur, for it is inferior to no city of distinction anywhere, whether in nobility of lineage or in composition of population, comprising, as it does, the most illustrious families, not small groups of sorry specimens who came together from this place and from that, but the leaders among both Greeks and Macedonians, and, what is most significant, having had as founders both heroes and gods.
[2] But it is fitting that those whose city was founded by gods should maintain peace and concord and friendship toward one another. For it is disgraceful if they do not prove to be extremely lucky and blessed of heaven and to some extent superior to the others in good fortune, desiring, as they must, to show birth to be something real and not merely a sham and empty term. For founders, kinsmen, and progenitors who are gods desire their own people to possess nothing — neither beauty of country nor abundance of crops nor multitude of inhabitants — so much as sobriety, virtue, orderly government, honour for the good citizens and dishonour for the base. [3] Even as I myself rejoice at the present moment to find you wearing the same costume, speaking the same language, and desiring the same things. Indeed what spectacle is more enchanting than a city with singleness of purpose, and what sound is more awe-inspiring than its harmonious voice? What city is wiser in council than that which takes council together? What city acts more smooth than that which acts together? What city is less liable to failure than that which favours the same policies? To whom are blessings sweeter than to those who are of one heart and mind? To whom are afflictions lighter than to those who bear them together, like a heavy load? To whom do difficulties occur more rarely than to those who defend each other? [4] What city is dearer to its people, more honoured by the stranger, more useful to its friends, more formidable to its foes? Whose praise is held more trustworthy, whose censure more truthful? Who are more nearly equal in honour to their rulers, and whom do the rulers more respect? Whom do good rulers so admire, and bad rulers less despise? Why, is it not manifest that not merely the rulers, but even the gods, pay heed to men who live in concord, while men who are torn by civil strife do not even hear one another? For no one readily hears the words either when choruses do not keep together or when cities are at variance.
[5] Again, what sort of edifices, what size of territory, what magnitude of population render a community stronger than does its domestic concord? For example, when a city has concord, as many citizens as there are, so many are the eyes with which to see that city’s interest, so many the ears with which to hear, so many the tongues to give advice, so many the minds concerned in its behalf; why, it is just as if some god had made a single soul for so great and populous a city. Conversely, neither abundance of riches nor number of men nor any other element of strength is of advantage to those who
are divided, but all these things are rather on the side of loss, and the more abundant they are, so much the greater and more grievous the loss. Just so too, methinks, it is with human bodies — that body which is in sound health finds advantage in its height and bulk, while the body which is diseased and in poor condition finds a physical state of that kind to be most perilous and productive of severest risk. [6] Similarly too any ship which sails the sea with concord existing between the skipper and his crew not only is safe itself but also maintains in safety those on board; otherwise the more numerous the sails so much the more violent must be the impact of the storm and so much greater the confusion. This same thing is true in the case of a chariot — if the driver knows how to exercise proper control, and if at the same time the horses are not only in agreement with one another but also obedient to the driver, there is hope that in a race such a chariot will win the prize and in a war emerge in safety; but on the other hand, if strife and confusion are present, the danger increases in proportion to the strength and speed of the horses. [7] In much the same way also when a city enjoys concord, all such things are useful — abundance of riches, size of population, honours, fame, and power; but otherwise they are hard to use well and vexatious, just as when, for example, many wild animals or cattle are kept in the same enclosure, penned within a single stockade, they go butting and trampling and leaping upon one another.
Well now, if I were blessed with robust health, I should not have abandoned my theme before discussing it adequately to the best of my ability; but as it is, not only are you perhaps more intent upon other matters, but I myself am far too frail to match the importance of the occasion. [8] Therefore, all that remains for me to do is to make the briefest and most efficacious appeal, I mean the appeal to the gods. For the gods know what men mean to say even when they speak in whispers. After all, possibly this too is typical of one who is especially well-intentioned; for instance, good fathers use admonition with their children where they can, but where persuasion fails they pray the gods on their behalf. Accordingly I pray to Dionysus the progenitor of this city, to Heracles its founder, to Zeus Guardian of Cities, to Athena, to Aphroditê Fosterer of Friendship, to Harmony, and Nemesis, and all the other gods, that from this day forth they may implant in this city a yearning for itself, a passionate love, a singleness of purpose, a unity of wish and thought; and, on the other hand, that they may cast out strife and contentiousness and jealousy, so that this city may be numbered among the most prosperous and the noblest for all time to come.
THE FORTIETH DISCOURSE: DELIVERED IN HIS NATIVE CITY ON CONCORD WITH THE APAMEIANS
As indicated by the title, the background of this Discourse is a quarrel between Prusa, the home of the speaker, and its near neighbour, Apameia. The precise nature of the quarrel remains in doubt, but it seems to have involved business relations, and possibly also property rights. The relations between the two cities were extremely intimate. Prusa used the port of Apameia, and Apameia looked to Prusa for its timber. There was constant intercourse of many kinds between the two, and citizens of the one not infrequently were citizens also of the other, sometimes even receiving a seat and vote in the Council of the second city. Dio’s own connexion with Apameia was especially close. As we learn from Or. , not only had he himself been honoured with citizenship there, but also his father before him; his mother and her father too had been awarded citizenship in Apameia along with the grant of Roman citizenship; and, finally, it would appear that Dio’s household had found a refuge in that city during his exile.
Whatever the nature of the quarrel, it had lasted for some time prior to the date of our Discourse (A.D. 101), and it had been so bitter that Dio had feared to accept the invitation of Apameia to pay a visit joint upon his return from exile, lest by doing so he might offend the city of his birth, and for the same reason he had resisted a request to intervene in behalf of Apameia in its quarrel. He had, to be sure, urged upon his fellow citizens, as occasion offered, the desirability of reconciliation with Apameia, and negotiations to that end were actually in progress when Dio, responding with some reluctance to the summons of his fellow townsmen, appeared in town-meeting and pleaded afresh the cause of concord. It would appear that his words received a favourable hearing, for in the next Discourse in our collection, delivered at Apameia shortly afterwards, he speaks as a member of an official delegation to arrange terms of agreement.
This Discourse, as well as several to follow, is valuable both as shedding light upon doings in Bithynia, doings about which we get supplementary information from the correspondence of Pliny the Younger written during his term as proconsul of that province, and also as supplying biographical data regarding the speaker.
The Fortieth Discourse: Delivered in his Native City on Concord with the Apameians
I used to think, fellow citizens, that now at least, if not before — now that I am home again — I could look forward to enjoying complete leisure, and that I was not going to engage in any public business, either voluntarily or otherwise. One reason was because I see that many older men, by the grace of God, and many younger men as well, are ever ready and able to direct the city and to defend your interests rightly, being deficient in neither speech nor action, and what is more, being thoroughly acquainted with your form of government, while, on the other hand, I suspected — for the truth will out — that some were vexed with me as being an outsider and a nuisance. [2] A second reason is that, in my opinion, I should take some thought, not only for my body, exhausted as it is from great and unremitting hardship, but also for my domestic affairs, now in thoroughly bad condition, affairs which, though so long in ruinous state, have met with no improvement. For when a proprietor’s absence from home, if protracted, suffices to ruin even the greatest estate, what should one expect in the course of so many years of exile? From such an exile no one could have expected me to come home safe except yourselves — because of your extreme partiality for me. And yet as long as poverty was the only risk confronting me, that was nothing to be afraid of. For I am not unprepared, I may say, to cope with that, having wandered so long, not only without hearth and home, but even without a single servant to bear me company. Furthermore, I did not expect my son to find poverty a grievous thing to bear either, since his nature is not inferior to my own.
[3] But since the question before us concerns my not proving false toward my native land and not defrauding you of the promise I made under no compulsion, a promise by no means easy to make good and involving no small outlay of money, this I conceive to be a difficult matter and one calling for much serious cogitation. For there is nothing more weighty, no debt bearing higher interest, than a favour promised. Moreover, this is the shameful and bitter kind of loan, when, as one might say, because of tardy payment the favour turns into an obligation, an obligation the settlement of which those who keep silent demand altogether more sternly than those who cry aloud. [4] For nothing has such power to remind those who owe you such obligations as your having utterly forgotten them. For these reasons, therefore, I felt it had become necessary for me to devote myself to my own affairs and not to any public business, not even to the extent of making a speech, until, as the poet says, I shall perceive
What ill or good has happened in my halls.
[5] The fact is that hitherto I had not had even a moment’s leisure, possibly because of my own officiousness, when I ought merely to have met you and given you friendly greetings and sacrificed to the gods, and, of course, read the letter from the Emperor, since that was a matter of necessity, and then to have retired immediately and turned to my own affairs, instead I made a speech in behalf of a certain undertaking, not on my own responsibility alone, but with the backing of the proconsuls as well, who possibly were minded to do you a favour, and perhaps me as well, and also to put the city into better shape and make it more impressive as a whole. For formerly, as you doubtless are aware, we were behind even our neighbours in such matters.
[6] Well, when I made that speech on the oc
casion referred to, not only was the Assembly aroused with enthusiasm for it — for you are not illiberal or insensible in your nature — but also many of the citizens were even moved to patriotic fervour in its support. And again, when later on I repeatedly laid the matter before you, now in the council chamber and now in the theatre, to make sure that I should not offend anyone in case you did not approve or desire the project — for I had my misgivings as to the hard work which would be connected with the enterprise — the proposal was repeatedly sanctioned by you and by the proconsuls too with not a dissenting voice.
[7] However, when the work was started, all the trouble to which I myself was put in taking measurements and allotting space and making computations, to insure that the project should not be unbecoming or useless — as in other cities many public works have been ruined for lack of planning — and finally in making a cursed excursion to the mountains, though I was not at all experienced in such matters and did not lack for something to do either, but might rather have occupied myself with other activities, possibly more important, from which I was likely to enjoy renown with others besides yourselves — all this I now refrain from narrating in detail; for nothing was too burdensome for me, seeing that I bore it for your sake.
[8] But there was a lot of talk — though not on the part of many persons — and very unpleasant talk too, to the effect that I am dismantling the city; that I have laid it waste, virtually banishing the inhabitants; that everything has been destroyed, obliterated, nothing left. And there were some who were violent in their lamentations over the smithy of So-and-so, feeling bitter that these memorials of the good old days were not to be preserved. One might have supposed that the Propylaea at Athens were being tampered with, or the Parthenon, or that we were wrecking the Heraeum of the Samians, or the Didymeium of the Milesians, or the temple of Artemis at Ephesus, [9] instead of disgraceful, ridiculous ruins, much more lowly than the shed under which the flocks take shelter, but which no shepherd could enter nor any of the nobler breeds of dogs, structures that used to make you blush, aye, be utterly confounded when the proconsuls essayed to enter, while men who bore you malice would gloat over you and laugh at your discomfiture — hovels where even the blacksmiths were scarcely able to stand erect but worked with bowed head; shanties, moreover, in tumbledown condition, held up by props, so that at the stroke of the hammer they quivered and threatened to fall apart. And yet there were some who were distressed to see the signs of their former poverty and ill-repute disappearing, who, far from being interested in the columns which were rising, or in the eaves of the roof, or in the shops under construction in a different quarter, were interested only in preventing your ever feeling superior to that crew.
Delphi Complete Works of Dio Chrysostom Page 61