And Vivien breaking in upon him said:
“I sit and gather honey; yet, methinks,
Thy tongue has tript a little; ask thyself.
The lady never made unwilling war
With those fine eyes; she had her pleasure in it,
And made her good man jealous with good cause.
And lived there neither dame nor damsel then
Wroth at a lover’s loss? were all as tame,
I mean, as noble, as their queen was fair?
Not one to flirt a venom at her eyes,
Or pinch a murderous dust into her drink,
Or make her paler with a poison’d rose?
Well, those were not our days—but did they find
A wizard? Tell me, was he like to thee?”
She ceased, and made her lithe arm round his neck Tighten, and then drew back, and let her eyes Speak for her, glowing on him, like a bride’s On her new lord, her own, the first of men.
He answer’d laughing: “Nay, not like to me.
At last they found—his foragers for charms—
A little glassy-headed hairless man,
Who lived alone in a great wild on grass,
Read but one book, and ever reading grew
So grated down and filed away with thought,
So lean his eyes were monstrous; while the skin
Clung but to crate and basket, ribs and spine.
And since he kept his mind on one sole aim,
Nor ever touch’d fierce wine, nor tasted flesh,
Nor own’d a sensual wish, to him the wall
That sunders ghosts and shadow-casting men
Became a crystal, and he saw them thro’ it,
And heard their voices talk behind the wall,
And learnt their elemental secrets, powers
And forces; often o’er the sun’s bright eye
Drew the vast eyelid of an inky cloud,
And lash’d it at the base with slanting storm;
Or in the noon of mist and driving rain,
When the lake whiten’d and the pinewood roar’d,
And the cairn’d mountain was a shadow, sunn’d
The world to peace again. Here was the man;
And so by force they dragg’d him to the King.
And then he taught the King to charm the Queen
In such-wise that no man could see her more,
Nor saw she save the King, who wrought the charm,
Coming and going, and she lay as dead,
And lost all use of life. But when the King
Made proffer of the league of golden mines,
The province with a hundred miles of coast,
The palace and the princess, that old man
Went back to his old wild, and lived on grass,
And vanish’d, and his book came down to me.”
And Vivien answer’d smiling saucily:
“Ye have the book; the charm is written in it.
Good! take my counsel, let me know it at once;
For keep it like a puzzle chest in chest,
With each chest lock’d and padlock’d thirty-fold,
And whelm all this beneath as vast a mound
As after furious battle turfs the slain
On some wild down above the windy deep,
I yet should strike upon a sudden means
To dig, pick, open, find and read the charm;
Then, if I tried it, who should blame me then?”
And smiling as a master smiles at one
That is not of his school, nor any school
But that where blind and naked Ignorance
Delivers brawling judgments, unashamed,
On all things all day long, he answer’d her:
“Thou read the book, my pretty Vivien!
O, ay, it is but twenty pages long,
But every page having an ample marge,
And every marge enclosing in the midst
A square of text that looks a little blot,
The text no larger than the limbs of fleas;
And every square of text an awful charm,
Writ in a language that has long gone by,
So long that mountains have arisen since
With cities on their flanks—thou read the book!
And every margin scribbled, crost, and cramm’d
With comment, densest condensation, hard
To mind and eye; but the long sleepless nights
Of my long life have made it easy to me.
And none can read the text, not even I;
And none can read the comment but myself;
And in the comment did I find the charm.
O, the results are simple; a mere child
Might use it to the harm of any one,
And never could undo it. Ask no more;
For tho’ you should not prove it upon me,
But keep that oath ye sware, ye might, perchance,
Assay it on some one of the Table Round,
And all because ye dream they babble of you.”
And Vivien, frowning in true anger, said:
“What dare the full-fed liars say of me?
They ride abroad redressing human wrongs!
They sit with knife in meat and wine in horn.
They bound to holy vows of chastity!
Were I not woman, I could tell a tale.
But you are man, you well can understand
The shame that cannot be explain’d for shame.
Not one of all the drove should touch me—swine!”
Then answer’d Merlin careless of her words: “You breathe but accusation vast and vague, Spleen-born, I think, and proofless. If ye know, Set up the charge ye know, to stand or fall!”
And Vivien answer’d frowning wrathfully:
“O, ay, what say ye to Sir Valence, him
Whose kinsman left him watcher o’er his wife
And two fair babes, and went to distant lands,
Was one year gone, and on returning found
Not two but three? there lay the reckling, one
But one hour old! What said the happy sire?
A seven-months’ babe had been a truer gift.
Those twelve sweet moons confused his fatherhood.”
Then answer’d Merlin: “Nay, I know the tale.
Sir Valence wedded with an outland dame;
Some cause had kept him sunder’d from his wife.
One child they had; it lived with her; she died.
His kinsman travelling on his own affair
Was charged by Valence to bring home the child.
He brought, not found it therefore; take the truth.”
“O, ay,” said Vivien, “over-true a tale!
What say ye then to sweet Sir Sagramore,
That ardent man? ‘To pluck the flower in season,’
So says the song, ‘I trow it is no treason.’
O Master, shall we call him over-quick
To crop his own sweet rose before the hour?”
And Merlin answer’d, “Over-quick art thou
To catch a loathly plume fallen from the wing
Of that foul bird of rapine whose whole prey
Is man’s good name. He never wrong’d his bride.
I know the tale. An angry gust of wind
Puff’d out his torch among the myriad-room’d
And many-corridor’d complexities
Of Arthur’s palace. Then he found a door,
And darkling felt the sculptured ornament
That wreathen round it made it seem his own,
And wearied out made for the couch and slept,
A stainless man beside a stainless maid;
And either slept, nor knew of other there,
Till the high dawn piercing the royal rose
In Arthur’s casement glimmer’d chastely down,
Blushing upon them blushing, and at once
He rose without a word and parted from her.
But when the thing was blazed a
bout the court,
The brute world howling forced them into bonds,
And as it chanced they are happy, being pure.”
“Oh, ay,” said Vivien, “that were likely too!
What say we then to fair Sir Percivale
And of the horrid foulness that he wrought,
The saintly youth, the spotless lamb of Christ,
Or some black wether of Saint Satan’s fold?
What, in the precincts of the chapel-yard,
Among the knightly brasses of the graves,
And by the cold Hic Jacets of the dead!”
And Merlin answer’d careless of her charge:
“A sober man is Percivale and pure,
But once in life was fluster’d with new wine,
Then paced for coolness in the chapel-yard,
Where one of Satan’s shepherdesses caught
And meant to stamp him with her master’s mark.
And that he sinn’d is not believable;
For, look upon his face!—but if he sinn’d,
The sin that practice burns into the blood,
And not the one dark hour which brings remorse,
Will brand us, after, of whose fold we be;
Or else were he, the holy king whose hymns
Are chanted in the minster, worse than all.
But is your spleen froth’d out, or have ye more?”
And Vivien answer’d frowning yet in wrath:
“O, ay; what say ye to Sir Lancelot, friend,
Traitor or true? that commerce with the Queen,
I ask you, is it clamor’d by the child,
Or whisper’d in the corner? do ye know it?”
To which he answer’d sadly: “Yea, I know it.
Sir Lancelot went ambassador, at first,
To fetch her, and she watch’d him from her walls.
A rumor runs, she took him for the King,
So fixt her fancy on him; let them be.
But have ye no one word of loyal praise
For Arthur, blameless king and stainless man?”
She answer’d with a low and chuckling laugh:
“Man! is he man at all, who knows and winks?
Sees what his fair bride is and does, and winks?
By which the good King means to blind himself,
And blinds himself and all the Table Round
To all the foulness that they work. Myself
Could call him—were it not for womanhood—
The pretty, popular name such manhood earns,
Could call him the main cause of all their crime,
Yea, were he not crown’d king, coward and fool.”
Then Merlin to his own heart, loathing, said:
“O true and tender! O my liege and King!
O selfless man and stainless gentleman,
Who would’st against thine own eyewitness fain
Have all men true and leal, all women pure!
How, in the mouths of base interpreters,
From over-fineness not intelligible
To things with every sense as false and foul
As the poach’d filth that floods the middle street,
Is thy white blamelessness accounted blame!”
But Vivien, deeming Merlin overborne
By instance, recommenced, and let her tongue
Rage like a fire among the noblest names,
Polluting, and imputing her whole self,
Defaming and defacing, till she left
Not even Lancelot brave nor Galahad clean.
Her words had issue other than she will’d.
He dragg’d his eyebrow bushes down, and made
A snowy pent-house for his hollow eyes,
And mutter’d in himself: “Tell her the charm!
So, if she had it, would she rail on me
To snare the next, and if she have it not
So will she rail. What did the wanton say?
‘Not mount as high!’ we scarce can sink as low;
For men at most differ as heaven and earth,
But women, worst and best, as heaven and hell.
I know the Table Round, my friends of old;
All brave, and many generous, and some chaste.
She cloaks the scar of some repulse with lies.
I well believe she tempted them and fail’d,
Being so bitter; for fine plots may fail,
Tho’ harlots paint their talk as well as face
With colors of the heart that are not theirs.
I will not let her know; nine tithes of times
Face-flatterer and backbiter are the same.
And they, sweet soul, that most impute a crime
Are pronest to it, and impute themselves,
Wanting the mental range, or low desire
Not to feel lowest makes them level all;
Yea, they would pare the mountain to the plain.
To leave an equal baseness; and in this
Are harlots like the crowd that if they find
Some stain or blemish in a name of note,
Not grieving that their greatest are so small,
Inflate themselves with some insane delight,
And judge all nature from her feet of clay,
Without the will to lift their eyes, and see
Her godlike head crown’d with spiritual fire,
And touching other worlds. I am weary of her.”
He spoke in words part heard, in whispers part,
Half-suffocated in the hoary fell
And many-winter’d fleece of throat and chin.
But Vivien, gathering somewhat of his mood,
And hearing ‘harlot’ mutter’d twice or thrice,
Leapt from her session on his lap, and stood
Stiff as a viper frozen; loathsome sight,
How from the rosy lips of life and love
Flash’d the bare-grinning skeleton of death!
White was her cheek; sharp breaths of anger puff’d
Her fairy nostril out; her hand half-clench’d
Went faltering sideways downward to her belt,
And feeling. Had she found a dagger there—
For in a wink the false love turns to hate—
She would have stabb’d him; but she found it not.
His eye was calm, and suddenly she took
To bitter weeping like a beaten child,
A long, long weeping, not consolable.
Then her false voice made way, broken with sobs:
“O crueller than was ever told in tale
Or sung in song! O vainly lavish’d love!
O cruel, there was nothing wild or strange,
Or seeming shameful—for what shame in love,
So love be true, and not as yours is?—nothing
Poor Vivien had not done to win his trust
Who call’d her what he call’d her—all her crime,
All—all—the wish to prove him wholly hers.”
She mused a little, and then clapt her hands
Together with a wailing shriek, and said:
“Stabb’d through the heart’s affections to the heart!
Seethed like the kid in its own mother’s milk!
Kill’d with a word worse than a life of blows!
I thought that he was gentle, being great;
O God, that I had loved a smaller man!
I should have found in him a greater heart.
O, I, that flattering my true passion, saw
The knights, the court, the King, dark in your light,
Who loved to make men darker than they are,
Because of that high pleasure which I had
To seat you sole upon my pedestal
Of worship—I am answer’d, and henceforth
The course of life that seem’d so flowery to me
With you for guide and master, only you,
Becomes the sea-cliff pathway broken short,
And ending in a ruin—nothing left
But into som
e low cave to crawl, and there,
If the wolf spare me, weep my life away,
Kill’d with inutterable unkindliness.”
She paused, she turn’d away, she hung her head,
The snake of gold slid from her hair, the braid
Slipt and uncoil’d itself, she wept afresh,
And the dark wood grew darker toward the storm
In silence, while his anger slowly died
Within him, till he let his wisdom go
For ease of heart, and half believed her true;
Call’d her to shelter in the hollow oak,
“Come from the storm,” and having no reply,
Gazed at the heaving shoulder and the face
Hand-hidden, as for utmost grief or shame;
Then thrice essay’d, by tenderest-touching terms,
To sleek her ruffled peace of mind, in vain.
At last she let herself be conquer’d by him,
And as the cageling newly flown returns,
The seeming-injured simple-hearted thing
Came to her old perch back, and settled there.
There while she sat, half-falling from his knees,
Half-nestled at his heart, and since he saw
The slow tear creep from her closed eyelid yet,
About her, more in kindness than in love,
The gentle wizard cast a shielding arm.
But she dislink’d herself at once and rose,
Her arms upon her breast across, and stood,
A virtuous gentlewoman deeply wrong’d,
Upright and flush’d before him; then she said:
“There must be now no passages of love
Betwixt us twain henceforward evermore;
Since, if I be what I am grossly call’d,
What should be granted which your own gross heart
Would reckon worth the taking? I will go.
In truth, but one thing now—better have died
Thrice than have ask’d it once—could make me
stay—
That proof of trust—so often ask’d in vain!
How justly, after that vile term of yours,
I find with grief! I might believe you then,
Who knows? once more. Lo! what was once to me
Idylls of the King and a New Selection of Poems Page 18