by Franz Kafka
Chapter Six
K.’s uncle - Leni
One afternoon - K. was very busy at the time, getting the post ready - K.’s Uncle Karl, a small country land owner, came into the room, pushing his way between two of the staff who were bringing in some papers. K. had long expected his uncle to appear, but the sight of him now shocked K. far less than the prospect of it had done a long time before. His uncle was bound to come, K. had been sure of that for about a month. He already thought at the time he could see how his uncle would arrive, slightly bowed, his battered panama hat in his left hand, his right hand already stretched out over the desk long before he was close enough as he rushed carelessly towards K. knocking over everything that was in his way. K.’s uncle was always in a hurry, as he suffered from the unfortunate belief that he had a number things to do while he was in the big city and had to settle all of them in one day - his visits were only ever for one day - and at the same time thought he could not forgo any conversation or piece of business or pleasure that might arise by chance. Uncle Karl was K.’s former guardian, and so K. was duty-bound to help him in all of this as well as to offer him a bed for the night. ‘I’m haunted by a ghost from the country’, he would say.
As soon as they had greeted each other - K. had invited him to sit in the armchair but Uncle Karl had no time for that - he said he wanted to speak briefly with K. in private. “It is necessary,” he said with a tired gulp, “it is necessary for my peace of mind.” K. immediately sent the junior staff from the room and told them to let no-one in. “What’s this that I’ve been hearing, Josef?” cried K.’s uncle when they were alone, as he sat on the table shoving various papers under himself without looking at them to make himself more comfortable. K. said nothing, he knew what was coming, but, suddenly relieved from the effort of the work he had been doing, he gave way to a pleasant lassitude and looked out the window at the other side of the street. From where he sat, he could see just a small, triangular section of it, part of the empty walls of houses between two shop windows. “You’re staring out the window!” called out his uncle, raising his arms, “For God’s sake, Josef, give me an answer! Is it true, can it really be true?” “Uncle Karl,” said K., wrenching himself back from his daydreaming, “I really don’t know what it is you want of me.” “Josef,” said his uncle in a warning tone, “as far as I know, you’ve always told the truth. Am I to take what you’ve just said as a bad sign?” “I think I know what it is you want,” said K. obediently, “I expect you’ve heard about my trial.” “That’s right,” answered his uncle with a slow nod, “I’ve heard about your trial.” “Who did you hear it from, then?” asked K. “Erna wrote to me,” said his uncle, “she doesn’t have much contact with you, it’s true, you don’t pay very much attention to her, I’m afraid to say, but she learned about it nonetheless. I got her letter today and, of course, I came straight here. And for no other reason, but it seems to me that this is reason enough. I can read you out the part of the letter that concerns you.” He drew the letter out from his wallet. “Here it is. She writes; ‘I have not seen Josef for a long time, I was in the bank last week but Josef was so busy that they would not let me through; I waited there for nearly an hour but then I had to go home as I had my piano lesson. I would have liked to have spoken to him, maybe there will be a chance another time. He sent me a big box of chocolates for my name-day, that was very nice and attentive of him. I forgot to tell you about it when I wrote, and I only remember now that you ask me about it. Chocolate, as I am sure you are aware, disappears straight away in this lodging house, almost as soon as you know somebody has given you chocolate it is gone. But there is something else I wanted to tell you about Josef. Like I said, they would not let me through to see him at the bank because he was negotiating with some gentleman just then. After I had been waiting quietly for quite a long time I asked one of the staff whether his meeting would last much longer. He said it might well do, as it was probably about the legal proceedings, he said, that were being conducted against him. I asked what sort of legal proceedings it was that were being conducted against the chief clerk, and whether he was not making some mistake, but he said he was not making any mistake, there were legal proceedings underway and even that they were about something quite serious, but he did not know any more about it. He would have liked to have been of some help to the chief clerk himself, as the chief clerk was a gentleman, good and honest, but he did not know what it was he could do and merely hoped there would be some influential gentlemen who would take his side. I’m sure that is what will happen and that everything will turn out for the best in the end, but in the mean time things do not look at all good, and you can see that from the mood of the chief clerk himself. Of course, I did not place too much importance on this conversation, and even did my best to put the bank clerk’s mind at rest, he was quite a simple man. I told him he was not to speak to anyone else about this, and I think it is all just a rumour, but I still think it might be good if you, Dear Father, if you looked into the matter the next time you visit. It will be easy for you to find out more detail and, if it is really necessary, to do something about it through the great and influential people you know. But if it is not necessary, and that is what seems most likely, then at least your daughter will soon have the chance to embrace you and I look forward to it.’ - She’s a good child,” said K.’s uncle when he had finished reading, and wiped a few tears from his eyes. K. nodded. With all the different disruptions he had had recently he had completely forgotten about Erna, even her birthday, and the story of the chocolates had clearly just been invented so that he wouldn’t get in trouble with his aunt and uncle. It was very touching, and even the theatre tickets, which he would regularly send her from then on, would not be enough to repay her, but he really did not feel, now, that it was right for him to visit her in her lodgings and hold conversations with a little, eighteen year old schoolgirl. “And what do you have to say about that?” asked his uncle,who had forgotten all his rush and excitement as he read the letter, and seemed to be about to read it again. “Yes, Uncle,” said K., “it is true.” “True!” called out his uncle. “What is true? How can this be true? What sort of trial is it? Not a criminal trial, I hope?” “It’s a criminal trial,” answered K. “And you sit quietly here while you’ve got a criminal trial round your neck?” shouted his uncle, getting ever louder. “The more calm I am, the better it will be for the outcome,” said K. in a tired voice, “don’t worry.” “How can I help worrying?!” shouted his uncle, “Josef, my Dear Josef, think about yourself, about your family, think about our good name! Up till now, you’ve always been our pride, don’t now become our disgrace. I don’t like the way you’re behaving,” he said, looking at K. with his head at an angle, “that’s not how an innocent man behaves when he’s accused of something, not if he’s still got any strength in him. Just tell me what it’s all about so that I can help you. It’s something to do with the bank, I take it?” “No,” said K. as he stood up, “and you’re speaking too loud, Uncle, I expect one of the staff is listening at the door and I find that rather unpleasant. It’s best if we go somewhere else, then I can answer all your questions, as far as I can. And I know very well that I have to account to the family for what I do.” “You certainly do!” his uncle shouted, “Quite right, you do. Now just get a move on, Josef, hurry up now!” “I still have a few documents I need to prepare,” said K., and, using the intercom, he summoned his deputy who entered a few moments later. K.’s uncle, still angry and excited, gestured with his hand to show that K. had summoned him, even though there was no need whatever to do so. K. stood in front of the desk and explained to the young man, who listened calm and attentive, what would need to be done that day in his absence, speaking in a calm voice and making use of various documents. The presence of K.’s uncle while this was going on was quite disturbing; he did not listen to what was being said, but at first he stood there with eyes wide open and nervously biting his lips. Then he began to walk up and down the room, st
opped now and then at the window, or stood in front of a picture always making various exclamations such as, “That is totally incomprehensible to me!” or “Now just tell me, what are you supposed to make of that?!” The young man pretended to notice nothing of this and listened to K.’s instructions through to the end, he made a few notes, bowed to both K. and his uncle and then left the room. K.’s uncle had turned his back to him and was looking out the window, bunching up the curtains with his outstretched hands. The door had hardly closed when he called out, “At last! Now that he’s stopped jumping about we can go too!” Once they were in the front hall of the bank, where several members of staff were standing about and where, just then, the deputy director was walking across, there was unfortunately no way of stopping K.’s uncle from continually asking questions about the trial. “Now then, Josef,” he began, lightly acknowledging the bows from those around them as they passed, “tell me everything about this trial; what sort of trial is it?” K. made a few comments which conveyed little information, even laughed a little, and it was only when they reached the front steps that he explained to his uncle that he had not wanted to talk openly in front of those people. “Quite right,” said his uncle, “but now start talking.” With his head to one side, and smoking his cigar in short, impatient draughts, he listened. “First of all, Uncle,” said K., “it’s not a trial like you’d have in a normal courtroom.” “So much the worse,” said his uncle. “How’s that?” asked K., looking at him. “What I mean is, that’s for the worse,” he repeated. They were standing on the front steps of the bank; as the doorkeeper seemed to be listening to what they were saying K. drew his uncle down further, where they were absorbed into the bustle of the street. His uncle took K.’s arm and stopped asking questions with such urgency about the trial, they walked on for a while in silence. “But how did all this come about?” he eventually asked, stopping abruptly enough to startle the people walking behind, who had to avoid walking into him. “Things like this don’t come all of a sudden, they start developing a long time beforehand, there must have been warning signs of it, why didn’t you write to me? You know I’d do anything for you, to some extent I am still your guardian, and until today that’s something I was proud of. I’ll still help you, of course I will, only now, now that the trial is already underway, it makes it very difficult. But whatever; the best thing now is for you to take a short holiday staying with us in the country. You’ve lost weight, I can see that now. The country life will give you strength, that will be good, there’s bound to be a lot of hard work ahead of you. But besides that it’ll be a way of getting you away from the court, to some extent. Here they’ve got every means of showing the powers at their disposal and they’re automatically bound to use them against you; in the country they’ll either have to delegate authority to different bodies or just have to try and bother you by letter, telegram or telephone. And that’s bound to weaken the effect, it won’t release you from them but it’ll give you room to breathe.” “You could forbid me to leave,” said K., who had been drawn slightly into his uncle’s way of thinking by what he had been saying. “I didn’t think you would do it,” said his uncle thoughtfully, “you won’t suffer too much loss of power by moving away.” K. grasped his uncle under the arm to prevent him stopping still and said, “I thought you’d think all this is less important than I do, and now you’re taking it so hard.” “Josef,” called his uncle trying to disentangle himself from him so that he could stop walking, but K. did not let go, “you’ve completely changed, you used to be so astute, are you losing it now? Do you want to lose the trial? Do you realise what that would mean? That would mean you would be simply destroyed. And that everyone you know would be pulled down with you or at the very least humiliated, disgraced right down to the ground. Josef, pull yourself together. The way you’re so indifferent about it, it’s driving me mad. Looking at you I can almost believe that old saying: ‘Having a trial like that means losing a trial like that’.” “My dear Uncle,” said K., “it won’t do any good to get excited, it’s no good for you to do it and it’d be no good for me to do it. The case won’t be won by getting excited, and please admit that my practical experience counts for something, just as I have always and still do respect your experience, even when it surprises me. You say that the family will also be affected by this trial; I really can’t see how, but that’s beside the point and I’m quite willing to follow your instructions in all of this. Only, I don’t see any advantage in staying in the country, not even for you, as that would indicate flight and a sense of guilt. And besides, although I am more subject to persecution if I stay in the city I can also press the matter forward better here.” “You’re right,” said his uncle in a tone that seemed to indicate they were finally coming closer to each other, “I just made the suggestion because, as I saw it, if you stay in the city the case will be put in danger by your indifference to it, and I thought it was better if I did the work for you. But will you push things forward yourself with all your strength, if so, that will naturally be far better.” “We’re agreed then,” said K. “And do you have any suggestions for what I should do next?” “Well, naturally I’ll have to think about it,” said his uncle, “you must bear in mind that I’ve been living in the country for twenty years now, almost without a break, you lose your ability to deal with matters like this. But I do have some important connections with several people who, I expect, know their way around these things better than I do, and to contact them is a matter of course. Out there in the country I’ve been getting out of condition, I’m sure you’re already aware of that. It’s only at times like this that you notice it yourself. And this affair of yours came largely unexpected, although, oddly enough, I had expected something of the sort after I’d read Erna’s letter, and today when I saw your face I knew it with almost total certainty. But all that is by the by, the important thing now is, we have no time to lose.” Even while he was still speaking, K.’s uncle had stood on tiptoe to summon a taxi and now he pulled K. into the car behind himself as he called out an address to the driver. “We’re going now to see Dr. Huld, the lawyer,” he said, “we were at school together. I’m sure you know the name, don’t you? No? Well that is odd. He’s got a very good reputation as a defence barrister and for working with the poor. But I esteem him especially as someone you can trust.” “It’s alright with me, whatever you do,” said K., although he was made uneasy by the rushed and urgent way his uncle was dealing with the matter. It was not very encouraging, as the accused, be to taken to a lawyer for poor people. “I didn’t know,” he said, “that you could take on a lawyer in matters like this.” “Well of course you can,” said his uncle, “that goes without saying. Why wouldn’t you take on a lawyer? And now, so that I’m properly instructed in this matter, tell me what’s been happening so far.” K. instantly began telling his uncle about what had been happening, holding nothing back - being completely open with him was the only way that K. could protest at his uncle’s belief that the trial was a great disgrace. He mentioned Miss Bürstner’s name just once and in passing, but that did nothing to diminish his openness about the trial as Miss Bürstner had no connection with it. As he spoke, he looked out the window and saw how, just then, they were getting closer to the suburb where the court offices were. He drew this to his uncle’s attention, but he did not find the coincidence especially remarkable. The taxi stopped in front of a dark building. K.’s uncle knocked at the very first door at ground level; while they waited he smiled, showing his big teeth, and whispered, “Eight o’clock; not the usual sort of time to be visiting a lawyer, but Huld won’t mind it from me.” Two large, black eyes appeared in the spy-hatch in the door, they stared at the two visitors for a while and then disappeared; the door, however, did not open. K. and his uncle confirmed to each other the fact that they had seen the two eyes. “A new maid, afraid of strangers,” said K.’s uncle, and knocked again. The eyes appeared once more. This time they seemed almost sad, but the open gas flame that burned with a hiss cl
ose above their heads gave off little light and that may have merely created an illusion. “Open the door,” called K.’s uncle, raising his fist against it, “we are friends of Dr. Huld, the lawyer!” “Dr. Huld is ill,” whispered someone behind them. In a doorway at the far end of a narrow passage stood a man in his dressing gown, giving them this information in an extremely quiet voice. K.’s uncle, who had already been made very angry by the long wait, turned abruptly round and retorted, “Ill? You say he’s ill?” and strode towards the gentleman in a way that seemed almost threatening, as if he were the illness himself. “They’ve opened the door for you, now,” said the gentleman, pointing at the door of the lawyer. He pulled his dressing gown together and disappeared. The door had indeed been opened, a young girl - K. recognised the dark, slightly bulging eyes - stood in the hallway in a long white apron, holding a candle in her hand. “Next time, open up sooner!” said K.’s uncle instead of a greeting, while the girl made a slight curtsey. “Come along, Josef,” he then said to K. who was slowly moving over towards the girl. “Dr. Huld is unwell,” said the girl as K.’s uncle, without stopping, rushed towards one of the doors. K. continued to look at the girl in amazement as she turned round to block the way into the living room, she had a round face like a puppy’s, not only the pale cheeks and the chin were round but the temples and the hairline were too. “Josef!” called his uncle once more, and he asked the girl, “It’s trouble with his heart, is it?” “I think it is, sir,” said the girl, who by now had found time to go ahead with the candle and open the door into the room. In one corner of the room, where the light of the candle did not reach, a face with a long beard looked up from the bed. “Leni, who’s this coming in?” asked the lawyer, unable to recognise his guests because he was dazzled by the candle. “It’s your old friend, Albert,” said K.’s uncle. “Oh, Albert,” said the lawyer, falling back onto his pillow as if this visit meant he would not need to keep up appearances. “Is it really as bad as that?” asked K.’s uncle, sitting on the edge of the bed. “I don’t believe it is. It’s a recurrence of your heart trouble and it’ll pass over like the other times.” “Maybe,” said the lawyer quietly, “but it’s just as much trouble as it’s ever been. I can hardly breathe, I can’t sleep at all and I’m getting weaker by the day.” “I see,” said K.’s uncle, pressing his panama hat firmly against his knee with his big hand. “That is bad news. But are you getting the right sort of care? And it’s so depressing in here, it’s so dark. It’s a long time since I was last here, but it seemed to me friendlier then. Even your young lady here doesn’t seem to have much life in her, unless she’s just pretending.” The maid was still standing by the door with the candle; as far as could be made out, she was watching K. more than she was watching his uncle even while the latter was still speaking about her. K. leant against a chair that he had pushed near to the girl. “When you’re as ill as I am,” said the lawyer, “you need to have peace. I don’t find it depressing.” After a short pause he added, “and Leni looks after me well, she’s a good girl.” But that was not enough to persuade K.’s uncle, he had visibly taken against his friend’s carer and, even though he did not contradict the invalid, he persecuted her with his scowl as she went over to the bed, put the candle on the bedside table and, leaning over the bed, made a fuss of him by tidying the pillows. K.’s uncle nearly forgot the need to show any consideration for the man who lay ill in bed, he stood up, walked up and down behind the carer, and K. would not have been surprised if he had grabbed hold of her skirts behind her and dragged her away from the bed. K. himself looked on calmly, he was not even disappointed at finding the lawyer unwell, he had been able to do nothing to oppose the enthusiasm his uncle had developed for the matter, he was glad that this enthusiasm had now been distracted without his having to do anything about it. His uncle, probably simply wishing to be offensive to the lawyer’s attendant, then said, “Young lady, now please leave us alone for a while, I have some personal matters to discuss with my friend.” Dr. Huld’s carer was still leant far over the invalid’s bed and smoothing out the cloth covering the wall next to it, she merely turned her head and then, in striking contrast with the anger that first stopped K.’s uncle from speaking and then let the words out in a gush, she said very quietly, “You can see that Dr. Huld is so ill that he can’t discuss any matters at all.” It was probably just for the sake of convenience that she had repeated the words spoken by K.’s uncle, but an onlooker might even have perceived it as mocking him and he, of course, jumped up as if he had just been stabbed. “You damned ... ,” in the first gurglings of his excitement his words could hardly be understood, K. was startled even though he had been expecting something of the sort and ran to his uncle with the intention, no doubt, of closing his mouth with both his hands. Fortunately, though, behind the girl, the invalid raised himself up, K.’s uncle made an ugly face as if swallowing something disgusting and then, somewhat calmer, said, “We have naturally not lost our senses, not yet; if what I am asking for were not possible I would not be asking for it. Now please, go!” The carer stood up straight by the bed directly facing K.’s uncle, K. thought he noticed that with one hand she was stroking the lawyer’s hand. “You can say anything in front of Leni,” said the invalid, in a tone that was unmistakably imploring. “It’s not my business,” said K.’s uncle, “and it’s not my secrets.” And he twisted himself round as if wanting to go into no more negotiations but giving himself a little more time to think. “Whose business is it then?” asked the lawyer in an exhausted voice as he leant back again. “My nephew’s,” said K.’s uncle, “and I’ve brought him along with me.” And he introduced him, “Chief Clerk Josef K.” “Oh!” said the invalid, now with much more life in him, and reached out his hand towards K. “Do forgive me, I didn’t notice you there at all.” Then he then said to his carer, “Leni, go,” stretching his hand out to her as if this were a farewell that would have to last for a long time. This time the girl offered no resistance. “So you,” he finally said to K.’s uncle, who had also calmed down and stepped closer, “you haven’t come to visit me because I’m ill but you’ve come on business.” The lawyer now looked so much stronger that it seemed the idea of being visited because he was ill had somehow made him weak, he remained supporting himself of one elbow, which must have been rather tiring, and continually pulled at a lock of hair in the middle of his beard. “You already look much better,” said K.’s uncle, “now that that witch has gone outside.” He interrupted himself, whispered, “I bet you she’s listening!” and sprang over to the door. But behind the door there was no-one, K.’s uncle came back not disappointed, as her not listening seemed to him worse than if she had been, but probably somewhat embittered. “You’re mistaken about her,” said the lawyer, but did nothing more to defend her; perhaps that was his way of indicating that she did not need defending. But in a tone that was much more committed he went on, “As far as your nephew’s affairs are concerned, this will be an extremely difficult undertaking and I’d count myself lucky if my strength lasted out long enough for it; I’m greatly afraid it won’t do, but anyway I don’t want to leave anything untried; if I don’t last out you can always get somebody else. To be honest, this matters interests me too much, and I can’t bring myself to give up the chance of taking some part in it. If my heart does totally give out then at least it will have found a worthy affair to fail in.” K. believed he understood not a word of this entire speech, he looked at his uncle for an explanation but his uncle sat on the bedside table with the candle in his hand, a medicine bottle had rolled off the table onto the floor, he nodded to everything the lawyer said, agreed to everything, and now and then looked at K. urging him to show the same compliance. Maybe K.’s uncle had already told the lawyer about the trial. But that was impossible, everything that had happened so far spoke against it. So he said,