The Shelters of Stone

Home > Literature > The Shelters of Stone > Page 47
The Shelters of Stone Page 47

by Jean M. Auel


  “Wolf loves children,” Ayla said. “He wants to play with her, but I think that marrow bone might distract him a little. If she drops it, he might think she is giving it to him and take it. I brought a bone with some meat on it for him. I’ll give it to him over there by The River while we have our meal.”

  Ayla pulled a rather large, leather-wrapped package out of her haversack and opened it to reveal some pieces of cooked bison and one good-size raw bone with some hard, dry pieces of brownish meat clinging to it. She got up, signaled Wolf to follow her, and walked toward the large stream, then gave him the bone. He seemed content to settle down with it.

  When she returned, she started taking several more things out of her carrying pack. She had brought a variety of foods. Besides the meat and cereal, she had several things left over from her Journey. There were some dried pieces of a starchy root; some roasted pine nuts from stone pines; some hazelnuts in their shells; and slices of small dried apples, tart and tasty.

  As they were eating, Ayla talked to the girl. “Lanoga, I told you we were going to swim and clean up a little before we go to talk to the women, but I think I should tell you why. I know you’ve done the best you know how to feed Lorala, but she needs more than mashed roots to be healthy and grow properly. I showed you how to fix other things to feed her, like scraping the meat so she can eat it, even though she doesn’t have teeth yet. But what she needs most is milk, at least some milk.” The girl watched her while she ate, but did not say anything.

  “Where I grew up, women always fed each other’s babies, and if the milk of one of the mothers dried up, the other women would take turns feeding her baby. Proleva told me that Zelandonii women feed other babies, too, but usually only family or close kin. Your mother doesn’t have any siblings or cousins who are nursing mothers, so I’m going to ask the women who are nursing, or will be soon, if they will help. But mothers get very protective of their own babies. They may not want to hold a baby who isn’t clean and doesn’t smell nice, and afterward hold their own.

  “We need to clean Lorala so she will be fresh and appealing to the other mothers. We are going to use that soaproot we used on our hands. I will show you how to bathe her, because you will have to keep her clean, and since you will probably be the one who will have to bring her to the women to nurse her, you need to bathe, too. I brought something for you tó wear. Proleva got it for me. It’s been worn before, but it is clean. The girl who wore it got too big for it.” Lanoga did not respond, and Ayla wondered why she said so little. “Do you understand?” she asked.

  Lanoga nodded and kept on eating, now and then glancing at her sister, who was still working on the marrow bone. Ayla thought the baby was starving for foods that offered some of the nourishment she had been lacking. Boiled starchy roots weren’t enough for a growing infant. By the time Lanogahad her fill, the baby seemed to be getting sleepy, and Ayla thought they should wash her now and let her sleep later. She put the containers away and stood up, then noticed a distinctive odor.

  The girl noticed it, too. “She messed,” Lanoga said.

  “There’s some moss by the little stream. Let’s clean her off before we give her a bath,” Ayla said. The girl just looked at her. The woman picked the baby up. She seemed surprised, but did not object. Ayla carried her to the runoff creek, knelt down near the edge, plucked a handful of moss growing on nearby stones, dipped it in the water, and, holding the baby over her arm, used it to wipe her bottom. With a second handful, she did it again. As she was examining her to make sure she was clean, the baby produced a warm stream. Ayla held her over the ground until she was done, washed her with moss again, then handed her to Lanoga.

  “Bring the baby to the basin, Lanoga. It’s time to get her cleaned up. Why don’t you put Lorala in here,” Ayla said, indicating the water-filled stone depression.

  The girl gave her a puzzled look, but didn’t move. Her brow wrinkled in thought, Ayla studied her. She didn’t think the girl lacked intelligence, though she hardly spoke, but more that she didn’t seem to understand what to do. Suddenly Ayla remembered a time, when she first lived with the Clan, that she hadn’t known what to do, and it made her think. She had noticed that the girl seemed to respond best to direct statements.

  “Lanoga, put the baby in this water,” she said. It was not a conversational request, but a statement, almost a command.

  Lanoga moved slowly toward the stone basin, started to lift the naked baby from her hip, but seemed a little reluctant to let go of her sister. Ayla picked Lorala up from the back, holding her under the arms so that she faced Lanoga, let her feet dangle, and slowly lowered her into a sitting position in the middle of the water in the stone depression.

  The lukewarm water was a new sensation to the child and coaxed her to explore her surroundings. She reached into the water, then pulled her hand out and looked at it. She tested it again, this time accidentally splashing it a little, which caused her to look again, then she pulled her hand out and stuck her thumb in her mouth.

  Well, she didn’t cry, Ayla thought. It’s a good start.

  “Put your hand in this basket, Lanoga, and feel how slippery the water is because of the soaproot.” The girl did as she was told. “Now, hold some in your hand and let’s rub it on Lorala.”

  As both pairs of hands rubbed the slippery liquid with bits of root on the baby, she sat still, but with a little frown on her face. It was a new but not totally unpleasant sensation. “Now we need to wash her hair,” Ayla said, thinking this might be more difficult. “We’ll start by rubbing some soaproot on the back of her head. You can wash her ears and neck, too.”

  She watched the girl and noticed that she handled the baby with calm assurance and seemed to be getting more comfortable with the process of bathing her. Ayla stopped for a moment with a sudden realization. I wasn’t much older than Lanoga when I had Durc! Perhaps I could count a year or two more, that’s all. Of course, I had Iza to teach me how to take care of him, but I learned.

  “Next, lay her on her back, support her with one hand, don’t let her face get in the water, and wash the top of her hair with your other hand,” Ayla told her. She helped Lanoga ease the baby back. Lorala resisted somewhat, but the girl’s hands were sure now, and the child didn’t object to the warmish water once she was in it, secure in her sister’s arms. Ayla helped wash her hair, and then with her hands still soapy, she washed the baby’s legs and bottom. They had been soaking in the water, which in itself was getting a bit slick.

  “Now wash her face, very carefully, just using your hands and the water. Don’t let anything get in her eyes. It won’t hurt, but it may make her uncomfortable,” Ayla said.

  When they were through, they sat the baby up again. The woman pulled a very soft, pliable yellowish hide out of her pack, laid it out, lifted the baby out of the water, and wrapped her in it. She gave the baby to Lanoga. “Here she is, all clean and fresh.” She noticed the girl rubbing the soft suede-leather of the drying blanket. “It is nice and soft, isn’t it?”

  “Yes,” Lanoga said, looking up at the woman.

  “That was given to me as a gift by some people I met on our Journey. They were called Sharamudoi, and they were known for making the skins of chamois soft like that. Chamois are animals that live in the mountains near their home. They are something like mountain goats, but they are smaller than ibex. Do you know if there are chamois around here, Lanoga?”

  “Yes,” the girl said. Ayla waited, smiling encouragingly. She had discovered that Lanoga responded to questions or direct commands, but didn’t seem to know how to engage in conversation. She didn’t know how to talk to people. Ayla kept smiling, waiting. Lanoga frowned, then finally said, “Some hunters brought one.”

  She can talk! She volunteered a statement, Ayla thought, feeling pleased. She just needed some encouragement. “You can keep that hide, if you want,” she said.

  Lanoga’s face showed a range of expressions the woman didn’t expect. First her eyes lit up, then showed
doubt, and then fear. Then she frowned and shook her head. “No. Can’t.”

  “Do you want the hide?”

  The girl looked down. “Yes.”

  “Then why can’t you keep it?”

  “Can’t keep it,” the girl said, then hesitated. “Won’t let me. Someone will take it.”

  Ayla began to understand. “All right, let’s do it this way. You keep it for me. Then you will have it when you want to use it.”

  “Someone will take it,” Lanoga repeated.

  “Tell me if someone takes it, then I will go and take it back,” Ayla said.

  Lanoga started to smile, then frowned and shook her head again. “Someone will get mad.”

  Ayla nodded. “I understand. I will keep it, then, but remember, any time you want to use it, for Lorala or for you, you can come and borrow it. If someone wants to take it, tell them it belongs to me.”

  Lanoga took the soft hide off the baby and put her down on a patch of grass. She gave the hide to the woman. “She’ll mess it,” she said.

  “That wouldn’t be so bad. We’d just have to wash it. Let’s put her on it. It’s softer than the grass,” Ayla said. She spread it out and laid the baby on it, noticing that it still retained a slight, but pleasant, smoky odor.

  After a hide was cleaned and scraped, it was processed, often with the brains of the animal, then worked and stretched while it dried to a beautiful soft, napped finish. The nearly white hide was then tanned over a smoky fire. The wood and other fuel that was burned determined the color of the hide, usually tan with a brownish or yellowish hue, and, to a slight degree, the texture of the finished piece. The tanning wasn’t done primarily for the color, however, it was done to maintain elasticity. While a hide might be soft before tanning, if it got wet and wasn’t worked and stretched again, it would dry stiff and hard. But once the smoke coated the collagen fibers, a change took place that kept the leather soft even through a washing. Smoke tanning was what made animal hides truly usable.

  Ayla noticed that Lorala’s eyes were closing. Wolf had finished with his bone and had moved closer while they were washing the baby, too curious to stay away. Ayla had glanced up and seen him. Now she signaled him to come closer, and he ran toward them.

  “It’s our turn to bathe,” Ayla said. She looked at the animal. “Wolf, watch Lorala, watch the baby.” Her hand signals told him the same thing. It wasn’t the first time the wolf had been left to guard a sleeping child. Lanoga had a slight frown of concern. “He’ll stay right here and make sure nothing harms her, and he’ll let us know if she wakes up. We will be right over there in that pond behind the stone dam. You will be able to see them. We’re going to wash ourselves the same way we washed Lorala, but our water will be colder,” Ayla added with a smile.

  The woman picked up her haversack and the basket of soaking soaproot on their way to the pond. She took off her clothes and stepped in first. She demonstrated how to clean herself and helped Lanoga wash her hair, then took out two more pieces of the hide toweling and a long-toothed comb she had gotten from Marthona. After they dried, she worked the snarls and tangles out of Lanoga’s hair and, with a second comb, did her own.

  Then, from the bottom of the carrying pack, she took out a tunic. Though it had been used, it was not worn. It looked new and had a simple decoration of fringes and some bead-work. Lanoga looked at it with longing and then touched it softly. She smiled when Ayla told her to put it on.

  “I want you to wear this when we go to see the women,” Ayla said. Lanoga did not object, did not say a word, in fact, and did not hesitate to put it on. “We should go now. It is getting late. They are probably waiting for us.”

  They followed the path back up to the stone terrace and started toward the living section and Proleva’s dwelling. Wolf fell back, and as Ayla turned to find him, she noticed he was looking back the way they had come. She followed his gaze and saw a woman and a man some distance behind. The woman weaved and stumbled as she walked. The man stayed beside her, but not very close, though one time he caught her when she almost fell down. When the woman turned toward Laramar’s living space, Ayla realized she was Lanoga and Lorala’s mother, Tremeda.

  For a moment, Ayla wondered if she should try to bring her to the meeting with the women, but she decided against it. The women were likely to be much more sympathetic toward a pretty girl carrying a clean baby than they would be if a woman who had probably drunk too much barma was with them. Ayla started to go on, but her eye was caught by the man. He did not turn in with the woman, but kept on coming.

  There was something about his shape and the way he moved that seemed familiar. He saw her and kept looking at her while he approached. As he drew closer, Ayla identified the man and, watching him, suddenly knew what she had recognized. The man was Brukeval, and though he might not like it, what Ayla saw was the sturdy shape and confident, effortless movement of a man of the Clan.

  Brukeval smiled at her as though he was genuinely glad to see her, and she smiled back before she turned around and hurried Lanoga and the baby toward Proleva’s dwelling. She glanced back for a moment and noticed that his smile had turned to a look of anger, as though she had done something to displease him, and she wondered what it was.

  She saw me coming and then turned away, Brukeval thought. She couldn’t even wait to exchange a greeting. I thought she would be different.

  20

  She’s coming now,” Proleva said. She had stepped out of her dwelling to look for Ayla and was glad to see her. She was afraid the women she had invited were getting bored and would soon be making excuses to leave, curious as they were. She had told them only that Ayla wanted to talk to them. The fact that the mate of the leader had asked them into her home was an added incentive. Proleva held the drape open and beckoned Ayla and the children in; Ayla signaled Wolf to go home, then urged Lanoga with the baby to go first.

  There were nine women inside, making the dwelling feel rather small and cramped. Six of them held infants, all newborn or slightly older; three were in the late stages of pregnancy. In addition, two toddlers played on the floor. They all knew each other, more or less, some only in passing, though two were sisters, but conversation flowed easily. They compared babies and discussed the intimacies of birth, nursing, and learning to live with a new and often demanding individual in their households. They stopped talking and looked up at the new arrivals, showing various expressions of surprise.

  “You all know who Ayla is, so I won’t go through a long formal presentation,” Proleva said. “You can introduce yourselves later.”

  “Who’s the girl?” a woman said. She was older than most of the others, and one of the toddlers got up and walked to her at the sound of her voice.

  “And the baby?” someone else asked.

  Proleva looked at Ayla, who had felt rather overwhelmed by all the mothers when she first walked in, and it was obvious they were not shy, but their questions gave her a way to begin.

  “This is Lanoga, Tremeda’s oldest daughter. The baby is her youngest, Lorala,” Ayla said, sure some of them should have known the children.

  “Tremeda!” the older woman said. “Those are Tremeda’s children?”

  “Yes, they are. Don’t you recognize them? They belong to the Ninth Cave,” Ayla said. There was a murmur among the women as they spoke to each other under their breaths. Ayla caught comments both about her unusual accent and the children.

  “Lanoga is her second child, Stelona,” Proleva said. “You must remember when she was born, you helped. Lanoga, why don’t you bring Lorala and sit down here, next to me.” The women watched as the girl lifted the baby from her hip and walked toward the leader’s mate, then sat down with Lorala on her lap. She would not look at the other women, but watched only Ayla, who smiled at her.

  “Lanoga came to get Zelandoni because Bologan was hurt. He had been in a fight and had a head injury,” Ayla began. “It was only then that we discovered a more serious problem. This baby can count only a few
moons, and her mother’s milk has dried up. Lanoga has been taking care of her, but she only knew how to feed her mashed-up cooked roots. I think you all know that no baby can Uve or grow if all she has to eat is cooked roots.” Ayla noticed that the women hugged their infants to them more closely. It was a reaction almost anyone could interpret, and now they were beginning to get an idea of what Ayla was leading up to.

  “I come from a place far from the land of the Zelandonii, but no matter where or with whom we are raised, there is one thing all people know: a baby needs milk. Among the people I grew up with, when a woman lost her milk, the other women helped to feed her baby.” They all knew Ayla was talking about the ones that they called flatheads, considered to be animals by most Zelandonii. “Even those with older children, who didn’t have much extra, would offer her breast to the baby now and then. Once, when a young woman lost her milk, another woman, who had more than enough for her own baby, treated the other baby almost as her own, and fed them as though they were two born together,” Ayla said.

  “What about a woman’s own baby? What if she doesn’t have enough milk left for her?” one of the pregnant women asked. She was quite young, and it was likely her first.

  Ayla smiled at her, then looked at the other women and included them. “Isn’t it wonderful how a mother’s milk will increase with her need? The more she nurses, the more milk she makes.”

  “That’s entirely correct, especially in the beginning,” said a voice from the entrance that Ayla recognized. She turned and smiled at the tall, rotund woman coming in. “I’m sorry I couldn’t get here sooner, Proleva. Laramar came to see Bologan and began questioning him. I didn’t approve of his methods and went to get Joharran, but between them, they did finally get some answers out of that young man about what happened.”

 

‹ Prev