Complete Works of Virgil

Home > Other > Complete Works of Virgil > Page 118
Complete Works of Virgil Page 118

by Virgil


  Huge craggy stones and rooted trees had thrown,

  They left their coursers, and, unus’d to fight

  On foot, were scatter’d in a shameful flight.

  Pallas, who with disdain and grief had view’d

  His foes pursuing, and his friends pursued,

  Us’d threat’nings mix’d with pray’rs, his last resource,

  With these to move their minds, with those to fire their force

  “Which way, companions? whether would you run?

  By you yourselves, and mighty battles won,

  By my great sire, by his establish’d name,

  And early promise of my future fame;

  By my youth, emulous of equal right

  To share his honors- shun ignoble flight!

  Trust not your feet: your hands must hew way

  Thro’ yon black body, and that thick array:

  ‘T is thro’ that forward path that we must come;

  There lies our way, and that our passage home.

  Nor pow’rs above, nor destinies below

  Oppress our arms: with equal strength we go,

  With mortal hands to meet a mortal foe.

  See on what foot we stand: a scanty shore,

  The sea behind, our enemies before;

  No passage left, unless we swim the main;

  Or, forcing these, the Trojan trenches gain.”

  This said, he strode with eager haste along,

  And bore amidst the thickest of the throng.

  Lagus, the first he met, with fate to foe,

  Had heav’d a stone of mighty weight, to throw:

  Stooping, the spear descended on his chine,

  Just where the bone distinguished either loin:

  It stuck so fast, so deeply buried lay,

  That scarce the victor forc’d the steel away.

  Hisbon came on: but, while he mov’d too slow

  To wish’d revenge, the prince prevents his blow;

  For, warding his at once, at once he press’d,

  And plung’d the fatal weapon in his breast.

  Then lewd Anchemolus he laid in dust,

  Who stain’d his stepdam’s bed with impious lust.

  And, after him, the Daucian twins were slain,

  Laris and Thymbrus, on the Latian plain;

  So wondrous like in feature, shape, and size,

  As caus’d an error in their parents’ eyes-

  Grateful mistake! but soon the sword decides

  The nice distinction, and their fate divides:

  For Thymbrus’ head was lopp’d; and Laris’ hand,

  Dismember’d, sought its owner on the strand:

  The trembling fingers yet the fauchion strain,

  And threaten still th’ intended stroke in vain.

  Now, to renew the charge, th’ Arcadians came:

  Sight of such acts, and sense of honest shame,

  And grief, with anger mix’d, their minds inflame.

  Then, with a casual blow was Rhoeteus slain,

  Who chanc’d, as Pallas threw, to cross the plain:

  The flying spear was after Ilus sent;

  But Rhoeteus happen’d on a death unmeant:

  From Teuthras and from Tyres while he fled,

  The lance, athwart his body, laid him dead:

  Roll’d from his chariot with a mortal wound,

  And intercepted fate, he spurn’d the ground.

  As when, in summer, welcome winds arise,

  The watchful shepherd to the forest flies,

  And fires the midmost plants; contagion spreads,

  And catching flames infect the neighb’ring heads;

  Around the forest flies the furious blast,

  And all the leafy nation sinks at last,

  And Vulcan rides in triumph o’er the waste;

  The pastor, pleas’d with his dire victory,

  Beholds the satiate flames in sheets ascend the sky:

  So Pallas’ troops their scatter’d strength unite,

  And, pouring on their foes, their prince delight.

  Halesus came, fierce with desire of blood;

  But first collected in his arms he stood:

  Advancing then, he plied the spear so well,

  Ladon, Demodocus, and Pheres fell.

  Around his head he toss’d his glitt’ring brand,

  And from Strymonius hew’d his better hand,

  Held up to guard his throat; then hurl’d a stone

  At Thoas’ ample front, and pierc’d the bone:

  It struck beneath the space of either eye;

  And blood, and mingled brains, together fly.

  Deep skill’d in future fates, Halesus’ sire

  Did with the youth to lonely groves retire:

  But, when the father’s mortal race was run,

  Dire destiny laid hold upon the son,

  And haul’d him to the war, to find, beneath

  Th’ Evandrian spear, a memorable death.

  Pallas th’ encounter seeks, but, ere he throws,

  To Tuscan Tiber thus address’d his vows:

  “O sacred stream, direct my flying dart,

  And give to pass the proud Halesus’ heart!

  His arms and spoils thy holy oak shall bear.”

  Pleas’d with the bribe, the god receiv’d his pray’r:

  For, while his shield protects a friend distress’d,

  The dart came driving on, and pierc’d his breast.

  But Lausus, no small portion of the war,

  Permits not panic fear to reign too far,

  Caus’d by the death of so renown’d a knight;

  But by his own example cheers the fight.

  Fierce Abas first he slew; Abas, the stay

  Of Trojan hopes, and hindrance of the day.

  The Phrygian troops escap’d the Greeks in vain:

  They, and their mix’d allies, now load the plain.

  To the rude shock of war both armies came;

  Their leaders equal, and their strength the same.

  The rear so press’d the front, they could not wield

  Their angry weapons, to dispute the field.

  Here Pallas urges on, and Lausus there:

  Of equal youth and beauty both appear,

  But both by fate forbid to breathe their native air.

  Their congress in the field great Jove withstands:

  Both doom’d to fall, but fall by greater hands.

  Meantime Juturna warns the Daunian chief

  Of Lausus’ danger, urging swift relief.

  With his driv’n chariot he divides the crowd,

  And, making to his friends, thus calls aloud:

  “Let none presume his needless aid to join;

  Retire, and clear the field; the fight is mine:

  To this right hand is Pallas only due;

  O were his father here, my just revenge to view!”

  From the forbidden space his men retir’d.

  Pallas their awe, and his stern words, admir’d;

  Survey’d him o’er and o’er with wond’ring sight,

  Struck with his haughty mien, and tow’ring height.

  Then to the king: “Your empty vaunts forbear;

  Success I hope, and fate I cannot fear;

  Alive or dead, I shall deserve a name;

  Jove is impartial, and to both the same.”

  He said, and to the void advanc’d his pace:

  Pale horror sate on each Arcadian face.

  Then Turnus, from his chariot leaping light,

  Address’d himself on foot to single fight.

  And, as a lion- when he spies from far

  A bull that seems to meditate the war,

  Bending his neck, and spurning back the sand-

  Runs roaring downward from his hilly stand:

  Imagine eager Turnus not more slow,

  To rush from high on his unequal foe.

  Young Pallas, when he saw the chief advance

  Within due distance of his flying
lance,

  Prepares to charge him first, resolv’d to try

  If fortune would his want of force supply;

  And thus to Heav’n and Hercules address’d:

  “Alcides, once on earth Evander’s guest,

  His son adjures you by those holy rites,

  That hospitable board, those genial nights;

  Assist my great attempt to gain this prize,

  And let proud Turnus view, with dying eyes,

  His ravish’d spoils.” ‘T was heard, the vain request;

  Alcides mourn’d, and stifled sighs within his breast.

  Then Jove, to soothe his sorrow, thus began:

  “Short bounds of life are set to mortal man.

  ‘T is virtue’s work alone to stretch the narrow span.

  So many sons of gods, in bloody fight,

  Around the walls of Troy, have lost the light:

  My own Sarpedon fell beneath his foe;

  Nor I, his mighty sire, could ward the blow.

  Ev’n Turnus shortly shall resign his breath,

  And stands already on the verge of death.”

  This said, the god permits the fatal fight,

  But from the Latian fields averts his sight.

  Now with full force his spear young Pallas threw,

  And, having thrown, his shining fauchion drew

  The steel just graz’d along the shoulder joint,

  And mark’d it slightly with the glancing point,

  Fierce Turnus first to nearer distance drew,

  And pois’d his pointed spear, before he threw:

  Then, as the winged weapon whizz’d along,

  “See now,” said he, “whose arm is better strung.”

  The spear kept on the fatal course, unstay’d

  By plates of ir’n, which o’er the shield were laid:

  Thro’ folded brass and tough bull hides it pass’d,

  His corslet pierc’d, and reach’d his heart at last.

  In vain the youth tugs at the broken wood;

  The soul comes issuing with the vital blood:

  He falls; his arms upon his body sound;

  And with his bloody teeth he bites the ground.

  Turnus bestrode the corpse: “Arcadians, hear,”

  Said he; “my message to your master bear:

  Such as the sire deserv’d, the son I send;

  It costs him dear to be the Phrygians’ friend.

  The lifeless body, tell him, I bestow,

  Unask’d, to rest his wand’ring ghost below.”

  He said, and trampled down with all the force

  Of his left foot, and spurn’d the wretched corse;

  Then snatch’d the shining belt, with gold inlaid;

  The belt Eurytion’s artful hands had made,

  Where fifty fatal brides, express’d to sight,

  All in the compass of one mournful night,

  Depriv’d their bridegrooms of returning light.

  In an ill hour insulting Turnus tore

  Those golden spoils, and in a worse he wore.

  O mortals, blind in fate, who never know

  To bear high fortune, or endure the low!

  The time shall come, when Turnus, but in vain,

  Shall wish untouch’d the trophies of the slain;

  Shall wish the fatal belt were far away,

  And curse the dire remembrance of the day.

  The sad Arcadians, from th’ unhappy field,

  Bear back the breathless body on a shield.

  O grace and grief of war! at once restor’d,

  With praises, to thy sire, at once deplor’d!

  One day first sent thee to the fighting field,

  Beheld whole heaps of foes in battle kill’d;

  One day beheld thee dead, and borne upon thy shield.

  This dismal news, not from uncertain fame,

  But sad spectators, to the hero came:

  His friends upon the brink of ruin stand,

  Unless reliev’d by his victorious hand.

  He whirls his sword around, without delay,

  And hews thro’ adverse foes an ample way,

  To find fierce Turnus, of his conquest proud:

  Evander, Pallas, all that friendship ow’d

  To large deserts, are present to his eyes;

  His plighted hand, and hospitable ties.

  Four sons of Sulmo, four whom Ufens bred,

  He took in fight, and living victims led,

  To please the ghost of Pallas, and expire,

  In sacrifice, before his fun’ral fire.

  At Magus next he threw: he stoop’d below

  The flying spear, and shunn’d the promis’d blow;

  Then, creeping, clasp’d the hero’s knees, and pray’d:

  “By young Iulus, by thy father’s shade,

  O spare my life, and send me back to see

  My longing sire, and tender progeny!

  A lofty house I have, and wealth untold,

  In silver ingots, and in bars of gold:

  All these, and sums besides, which see no day,

  The ransom of this one poor life shall pay.

  If I survive, will Troy the less prevail?

  A single soul’s too light to turn the scale.”

  He said. The hero sternly thus replied:

  “Thy bars and ingots, and the sums beside,

  Leave for thy children’s lot. Thy Turnus broke

  All rules of war by one relentless stroke,

  When Pallas fell: so deems, nor deems alone

  My father’s shadow, but my living son.”

  Thus having said, of kind remorse bereft,

  He seiz’d his helm, and dragg’d him with his left;

  Then with his right hand, while his neck he wreath’d,

  Up to the hilts his shining fauchion sheath’d.

  Apollo’s priest, Emonides, was near;

  His holy fillets on his front appear;

  Glitt’ring in arms, he shone amidst the crowd;

  Much of his god, more of his purple, proud.

  Him the fierce Trojan follow’d thro’ the field:

  The holy coward fell; and, forc’d to yield,

  The prince stood o’er the priest, and, at one blow,

  Sent him an off’ring to the shades below.

  His arms Seresthus on his shoulders bears,

  Design’d a trophy to the God of Wars.

  Vulcanian Caeculus renews the fight,

  And Umbro, born upon the mountains’ height.

  The champion cheers his troops t’ encounter those,

  And seeks revenge himself on other foes.

  At Anxur’s shield he drove; and, at the blow,

  Both shield and arm to ground together go.

  Anxur had boasted much of magic charms,

  And thought he wore impenetrable arms,

  So made by mutter’d spells; and, from the spheres,

  Had life secur’d, in vain, for length of years.

  Then Tarquitus the field triumph trod;

  A nymph his mother, his sire a god.

  Exulting in bright arms, he braves the prince:

  With his protended lance he makes defense;

  Bears back his feeble foe; then, pressing on,

  Arrests his better hand, and drags him down;

  Stands o’er the prostrate wretch, and, as he lay,

  Vain tales inventing, and prepar’d to pray,

  Mows off his head: the trunk a moment stood,

  Then sunk, and roll’d along the sand in blood.

  The vengeful victor thus upbraids the slain:

  “Lie there, proud man, unpitied, on the plain;

  Lie there, inglorious, and without a tomb,

  Far from thy mother and thy native home,

  Exposed to savage beasts, and birds of prey,

  Or thrown for food to monsters of the sea.”

  On Lycas and Antaeus next he ran,

  Two chiefs of Turnus, and who led his van.

 
They fled for fear; with these, he chas’d along

  Camers the yellow-lock’d, and Numa strong;

  Both great in arms, and both were fair and young.

  Camers was son to Volscens lately slain,

  In wealth surpassing all the Latian train,

  And in Amycla fix’d his silent easy reign.

  And, as Aegaeon, when with heav’n he strove,

  Stood opposite in arms to mighty Jove;

  Mov’d all his hundred hands, provok’d the war,

  Defied the forky lightning from afar;

  At fifty mouths his flaming breath expires,

  And flash for flash returns, and fires for fires;

  In his right hand as many swords he wields,

  And takes the thunder on as many shields:

  With strength like his, the Trojan hero stood;

  And soon the fields with falling corps were strow’d,

  When once his fauchion found the taste of blood.

  With fury scarce to be conceiv’d, he flew

  Against Niphaeus, whom four coursers drew.

  They, when they see the fiery chief advance,

  And pushing at their chests his pointed lance,

  Wheel’d with so swift a motion, mad with fear,

  They threw their master headlong from the chair.

  They stare, they start, nor stop their course, before

  They bear the bounding chariot to the shore.

  Now Lucagus and Liger scour the plains,

  With two white steeds; but Liger holds the reins,

  And Lucagus the lofty seat maintains:

  Bold brethren both. The former wav’d in air

  His flaming sword: Aeneas couch’d his spear,

  Unus’d to threats, and more unus’d to fear.

  Then Liger thus: “Thy confidence is vain

  To scape from hence, as from the Trojan plain:

  Nor these the steeds which Diomede bestrode,

  Nor this the chariot where Achilles rode;

  Nor Venus’ veil is here, near Neptune’s shield;

  Thy fatal hour is come, and this the field.”

  Thus Liger vainly vaunts: the Trojan

  Return’d his answer with his flying spear.

  As Lucagus, to lash his horses, bends,

  Prone to the wheels, and his left foot protends,

  Prepar’d for fight; the fatal dart arrives,

  And thro’ the borders of his buckler drives;

  Pass’d thro’ and pierc’d his groin: the deadly wound,

  Cast from his chariot, roll’d him on the ground.

  Whom thus the chief upbraids with scornful spite:

  “Blame not the slowness of your steeds in flight;

 

‹ Prev