Complete Works of Virgil

Home > Other > Complete Works of Virgil > Page 136
Complete Works of Virgil Page 136

by Virgil


  Before his fathers’ altar-stead and slays him then and there.

  By death of Neoptolemus his kingdom’s leavings came

  To Helenus, who called the fields Chaonian fields by name,

  And all the land Chaonia, from Chaon of Troy-town;

  And Pergamus and Ilian burg on ridgy steep set down.

  What winds, what fates gave thee the road to cross the ocean o’er?

  Or what of Gods hath borne thee on unwitting to our shore?

  What of the boy Ascanius? lives he and breathes he yet?

  Whom unto thee when Troy yet was ——

  The boy then, of his mother lost, hath he a thought of her?

  Do him Æneas, Hector gone, father and uncle, stir,

  To valour of the ancient days, and great hearts’ glorious gain?’

  Such tale she poured forth, weeping sore, and long she wept in vain

  Great floods of tears: when lo, from out the city draweth nigh

  Lord Helenus the Priam-born midst mighty company,

  And knows his kin, and joyfully leads onward to his door,

  Though many a tear ‘twixt broken words the while doth he outpour.

  So on; a little Troy I see feigned from great Troy of fame,

  A Pergamus, a sandy brook that hath the Xanthus name,

  On threshold of a Scæan gate I stoop to lay a kiss.

  Soon, too, all Teucrian folk are wrapped in friendly city’s bliss,

  And them the King fair welcomes in amid his cloisters broad,

  And they amidmost of the hall the bowls of Bacchus poured,

  The meat was set upon the gold, and cups they held in hand.

  So passed a day and other day, until the gales command

  The sails aloft, and canvas swells with wind from out the South:

  Therewith I speak unto the seer, such matters in my mouth:

  ‘O Troy-born, O Gods’ messenger, who knowest Phoebus’ will,

  The tripods and the Clarian’s bay, and what the stars fulfil,

  And tongues of fowl, and omens brought by swift foreflying wing,

  Come, tell the tale! for of my way a happy heartening thing

  All shrines have said, and all the Gods have bid me follow on

  To Italy, till outland shores, far off, remote were won:

  Alone Celæno, Harpy-fowl, new dread of fate set forth,

  Unmeet to tell, and bade us fear the grimmest day of wrath,

  And ugly hunger. How may I by early perils fare?

  Or doing what may I have might such toil to overbear?’

  So Helenus, when he hath had the heifers duly slain,

  Prays peace of Gods, from hallowed head he doffs the bands again,

  And then with hand he leadeth me, O Phoebus, to thy door,

  My fluttering soul with all thy might of godhead shadowed o’er.

  There forth at last from God-loved mouth the seer this word did send:

  ‘O Goddess-born, full certainly across the sea ye wend

  By mightiest bidding, such the lot the King of Gods hath found

  All fateful; so he rolls the world, so turns its order round.

  Few things from many will I tell that thou the outland sea

  May’st sail the safer, and at last make land in Italy;

  The other things the Parcæ still ban Helenus to wot,

  Saturnian Juno’s will it is that more he utter not.

  First, from that Italy, which thou unwitting deem’st anigh,

  Thinking to make in little space the haven close hereby,

  Long is the wayless way that shears, and long the length of land;

  And first in the Trinacrian wave must bend the rower’s wand.

  On plain of that Ausonian salt your ships must stray awhile,

  And thou must see the nether meres, Ææan Circe’s isle,

  Ere thou on earth assured and safe thy city may’st set down.

  I show thee tokens; in thy soul store thou the tokens shown.

  When thou with careful heart shalt stray the secret stream anigh,

  And ‘neath the holm-oaks of the shore shalt see a great sow lie,

  That e’en now farrowed thirty head of young, long on the ground

  She lieth white, with piglings white their mother’s dugs around, —

  That earth shall be thy city’s place, there rest from toil is stored.

  Nor shudder at the coming curse, the gnawing of the board,

  The Fates shall find a way thereto; Apollo called shall come.

  But flee these lands of Italy, this shore so near our home,

  That washing of the strand thereof our very sea-tide seeks;

  For in all cities thereabout abide the evil Greeks.

  There now have come the Locrian folk Narycian walls to build;

  And Lyctian Idomeneus Sallentine meads hath filled

  With war-folk; Philoctetes there holdeth Petelia small,

  Now by that Meliboean duke fenced round with mighty wall.

  Moreover, when your ships have crossed the sea, and there do stay,

  And on the altars raised thereto your vows ashore ye pay,

  Be veiled of head, and wrap thyself in cloth of purple dye,

  Lest ‘twixt you and the holy fires ye light to God on high

  Some face of foeman should thrust in the holy signs to spill.

  Now let thy folk, yea and thyself, this worship thus fulfil,

  And let thy righteous sons of sons such fashion ever mind.

  But when, gone forth, to Sicily thou comest on the wind,

  And when Pelorus’ narrow sea is widening all away,

  Your course for leftward lying land and leftward waters lay,

  How long soe’er ye reach about: flee right-hand shore and wave.

  In time agone some mighty thing this place to wrack down drave,

  So much for changing of the world doth lapse of time avail.

  It split atwain, when heretofore the two lands, saith the tale,

  Had been but one, the sea rushed in and clave with mighty flood

  Hesperia’s side from Italy, and field and city stood

  Drawn back on either shore, along a sundering sea-race strait.

  There Scylla on the right hand lurks, the left insatiate

  Charybdis holds, who in her maw all whirling deep adown

  Sucketh the great flood tumbling in thrice daily, which out-thrown

  Thrice daily doth she spout on high, smiting the stars with brine.

  But Scylla doth the hidden hole of mirky cave confine;

  With face thrust forth she draweth ships on to that stony bed;

  Manlike above, with maiden breast and lovely fashioned

  Down to the midst, she hath below huge body of a whale,

  And unto maw of wolfish heads is knit a dolphin’s tail.

  ’Tis better far to win about Pachynus, outer ness

  Of Sicily, and reach long round, despite the weariness,

  Than have that ugly sight of her within her awful den,

  And hear her coal-blue baying dogs and rocks that ring again.

  Now furthermore if Helenus in anything have skill,

  Or aught of trust, or if his soul with sooth Apollo fill,

  Of one thing, Goddess-born, will I forewarn thee over all,

  And spoken o’er and o’er again my word on thee shall fall:

  The mighty Juno’s godhead first let many a prayer seek home;

  To Juno sing your vows in joy, with suppliant gifts o’ercome

  That Lady of all Might; and so, Trinacria overpast,

  Shalt thou be sped to Italy victorious at the last.

  When there thou com’st and Cumæ’s town amidst thy way hast found,

  The Holy Meres, Avernus’ woods fruitful of many a sound,

  There the wild seer-maid shalt thou see, who in a rock-hewn cave

  Singeth of fate, and letteth leaves her names and tokens have:

  But whatso song upon those leaves the maiden seer hath writ
/>
  She ordereth duly, and in den of live stone leaveth it:

  There lie the written leaves unmoved, nor shift their ordered rows.

  But when the hinge works round, and thence a light air on them blows,

  Then, when the door doth disarray among the frail leaves bear,

  To catch them fluttering in the cave she never hath a care,

  Nor will she set them back again nor make the song-words meet;

  So folk unanswered go their ways and loathe the Sibyl’s seat.

  But thou, count not the cost of time that there thou hast to spend;

  Although thy fellows blame thee sore, and length of way to wend

  Call on thy sails, and thou may’st fill their folds with happy gale,

  Draw nigh the seer, and strive with prayers to have her holy tale;

  Beseech her sing, and that her words from willing tongue go free:

  So reverenced shall she tell thee tale of folk of Italy

  And wars to come; and how to ‘scape, and how to bear each ill,

  And with a happy end at last thy wandering shall fulfil.

  Now is this all my tongue is moved to tell thee lawfully:

  Go, let thy deeds Troy’s mightiness exalt above the sky!’

  So when the seer from loving mouth such words as this had said,

  Then gifts of heavy gold and gifts of carven tooth he bade

  Be borne a-shipboard; and our keels he therewithal doth stow

  With Dodonæan kettle-ware and silver great enow,

  A coat of hookèd woven mail and triple golden chain,

  A helm with noble towering crest crowned with a flowing mane,

  The arms of Pyrrhus: gifts most meet my father hath withal;

  And steeds he gives and guides he gives,

  Fills up the tale of oars, and arms our fellows to their need.

  Anchises still was bidding us meanwhile to have a heed

  Of setting sail, nor with the wind all fair to make delay;

  To whom with words of worship now doth Phoebus’ servant say:

  ‘Anchises, thou whom Venus’ bed hath made so glorious,

  Care of the Gods, twice caught away from ruin of Pergamus,

  Lo, there the Ausonian land for thee, set sail upon the chase:

  Yet needs must thou upon the sea glide by its neighbouring face.

  Far off is that Ausonia yet that Phoebus open lays.

  Fare forth, made glad with pious son! why tread I longer ways

  Of speech, and stay the rising South with words that I would tell?’

  And therewithal Andromache, sad with the last farewell,

  Brings for Ascanius raiment wrought with picturing wool of gold,

  And Phrygian coat; nor will she have our honour wax acold,

  But loads him with the woven gifts, and such word sayeth she:

  ‘Take these, fair boy; keep them to be my hands’ last memory,

  The tokens of enduring love thy younger days did win

  From Hector’s wife Andromache, the last gifts of thy kin.

  O thou, of my Astyanax the only image now!

  Such eyes he had, such hands he had, such countenance as thou,

  And now with thee were growing up in equal tale of years.’

  Then I, departing, spake to them amid my rising tears:

  ‘Live happy! Ye with fortune’s game have nothing more to play,

  While we from side to side thereof are hurried swift away.

  Your rest hath blossomed and brought forth; no sea-field shall ye till,

  Seeking the fields of Italy that fade before you still.

  Ye see another Xanthus here, ye see another Troy,

  Made by your hands for better days mehopes, and longer joy:

  And soothly less it lies across the pathway of the Greek,

  If ever I that Tiber flood and Tiber fields I seek

  Shall enter, and behold the walls our folk shall win of fate.

  Twin cities some day shall we have, and folks confederate,

  Epirus and Hesperia; from Dardanus each came,

  One fate had each: them shall we make one city and the same,

  One Troy in heart: lo, let our sons of sons’ sons see to it!’

  Past nigh Ceraunian mountain-sides thence o’er the sea we flit,

  Whence the sea-way to Italy the shortest may be made.

  But in the meanwhile sets the sun, the dusk hills lie in shade,

  And, choosing oar-wards, down we lie on bosom of the land

  So wished for: by the water-side and on the dry sea-strand

  We tend our bodies here and there; sleep floodeth every limb.

  But ere the hour-bedriven night in midmost orb did swim,

  Nought slothful Palinurus rose, and wisdom strives to win

  Of all the winds: with eager ear the breeze he drinketh in;

  He noteth how through silent heaven the stars soft gliding fare,

  Arcturus, the wet Hyades, and either Northern Bear,

  And through and through he searcheth out Orion girt with gold.

  So when he sees how everything a peaceful sky foretold,

  He bloweth clear from off the poop, and we our campment shift,

  And try the road and spread abroad our sail-wings to the lift.

  And now, the stars all put to flight, Aurora’s blushes grow,

  When we behold dim fells afar and long lands lying low,

  — E’en Italy. Achates first cries out on Italy;

  To Italy our joyous folk glad salutation cry.

  Anchises then a mighty bowl crowned with a garland fair,

  And filled it with unwatered wine and called the Gods to hear,

  High standing on the lofty deck:

  ‘O Gods that rule the earth and sea, and all the tides of storm,

  Make our way easy with the wind, breathe on us kindly breath!’

  Then riseth up the longed-for breeze, the haven openeth

  As nigh we draw, and on the cliff a fane of Pallas shows:

  Therewith our fellow-folk furl sail and shoreward turn the prows.

  Bow-wise the bight is hollowed out by eastward-setting flood,

  But over-foamed by salt-sea spray thrust out its twin horns stood,

  While it lay hidden; tower-like rocks let down on either hand

  Twin arms of rock-wall, and the fane lies backward from the stand.

  But I beheld upon the grass four horses, snowy white,

  Grazing the meadows far and wide, first omen of my sight.

  Father Anchises seeth and saith: ‘New land, and bear’st thou war?

  For war are horses dight; so these war-threatening herd-beasts are.

  Yet whiles indeed those four-foot things in car will well refrain,

  And tamed beneath the yoke will bear the bit and bridle’s strain,

  So there is yet a hope of peace.’

  Then on the might we call

  Of Pallas of the weapon-din, first welcomer of all,

  And veil our brows before the Gods with cloth of Phrygian dye;

  And that chief charge of Helenus we do all rightfully,

  And Argive Juno worship there in such wise as is willed.

  We tarry not, but when all vows are duly there fulfilled,

  Unto the wind our sail-yard horns we fall to turn about,

  And leave the houses of the Greeks, and nursing fields of doubt.

  And next is seen Tarentum’s bay, the Herculean place

  If fame tell true; Lacinia then, the house of Gods, we face;

  And Caulon’s towers, and Scylaceum, of old the shipman’s bane.

  Then see we Ætna rise far off above Trinacria’s main;

  Afar the mighty moan of sea, and sea-cliffs beaten sore,

  We hearken, and the broken voice that cometh from the shore:

  The sea leaps high upon the shoals, the eddy churns the sand.

  Then saith Anchises: ‘Lo forsooth, Charybdis is at hand,

  Those rocks and stones the dread whe
reof did Helenus foretell.

  Save ye, O friends! swing out the oars together now and well!’

  Nor worser than his word they do, and first the roaring beaks

  Doth Palinurus leftward wrest; then all the sea-host seeks

  With sail and oar the waters wild upon the left that lie:

  Upheaved upon the tossing whirl we fare unto the sky,

  Then down unto the nether Gods we sink upon the wave:

  Thrice from the hollow-carven rocks great roar the sea-cliffs gave;

  Thrice did we see the spray cast forth and stars with sea-dew done;

  But the wind left us weary folk at sinking of the sun,

  And on the Cyclops’ strand we glide unwitting of the way.

  Locked from the wind the haven is, itself an ample bay;

  But hard at hand mid ruin and fear doth Ætna thunder loud;

  And whiles it blasteth forth on air a black and dreadful cloud,

  That rolleth on a pitchy wreath, where bright the ashes mix,

  And heaveth up great globes of flame and heaven’s high star-world licks,

  And other whiles the very cliffs, and riven mountain-maw

  It belches forth; the molten stones together will it draw

  Aloft with moan, and boileth o’er from lowest inner vale.

  This world of mountain presseth down, as told it is in tale,

  Enceladus the thunder-scorched; huge Ætna on him cast,

  From all her bursten furnaces breathes out his fiery blast;

  And whensoe’er his weary side he shifteth, all the shore

  Trinacrian trembleth murmuring, and heaven is smoke-clad o’er.

  In thicket close we wear the night amidst these marvels dread,

  Nor may we see what thing it is that all that noise hath shed:

  For neither showed the planet fires, nor was the heaven bright

  With starry zenith; mirky cloud hung over all the night,

  In mist of dead untimely tide the moon was hidden close.

  But when from earliest Eastern dawn the following day arose,

  And fair Aurora from the heaven the watery shades had cleared,

  Lo, suddenly from out the wood new shape of man appeared.

  Unknown he was, most utter lean, in wretchedest of plight:

  Shoreward he stretched his suppliant hands; we turn back at the sight,

  And gaze on him: all squalor there, a mat of beard we see,

  And raiment clasped with wooden thorns; and yet a Greek is he,

  Yea, sent erewhile to leaguered Troy in Greekish weed of war.

  But when he saw our Dardan guise and arms of Troy afar,

  Feared at the sight he hung aback at first a little space,

 

‹ Prev