No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
115
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
120
I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
125
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
130
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
[Commentary I 395–99 · Textual History II 318–19]
Portrait of a Lady
Thou hast committed—
Fornication: but that was in another country,
And besides, the wench is dead.
The Jew of Malta
I
Among the smoke and fog of a December afternoon
You have the scene arrange itself—as it will seem to do—
With ‘I have saved this afternoon for you’;
And four wax candles in the darkened room,
5
Four rings of light upon the ceiling overhead,
An atmosphere of Juliet’s tomb
Prepared for all the things to be said, or left unsaid.
We have been, let us say, to hear the latest Pole
Transmit the Preludes, through his hair and finger-tips.
10
‘So intimate, this Chopin, that I think his soul
Should be resurrected only among friends
Some two or three, who will not touch the bloom
That is rubbed and questioned in the concert room.’
—And so the conversation slips
15
Among velleities and carefully caught regrets
Through attenuated tones of violins
Mingled with remote cornets
And begins.
‘You do not know how much they mean to me, my friends,
20
And how, how rare and strange it is, to find
In a life composed so much, so much of odds and ends,
(For indeed I do not love it … you knew? you are not blind!
How keen you are!)
To find a friend who has these qualities,
25
Who has, and gives
Those qualities upon which friendship lives.
How much it means that I say this to you—
Without these friendships—life, what cauchemar!’
[Commentary I 400–405 · Textual History II 319–321]
Among the windings of the violins
30
And the ariettes
Of cracked cornets
Inside my brain a dull tom-tom begins
Absurdly hammering a prelude of its own,
Capricious monotone
35
That is at least one definite ‘false note.’
—Let us take the air, in a tobacco trance,
Admire the monuments,
Discuss the late events,
Correct our watches by the public clocks.
40
Then sit for half an hour and drink our bocks.
II
Now that lilacs are in bloom
She has a bowl of lilacs in her room
And twists one in her fingers while she talks.
‘Ah, my friend, you do not know, you do not know
5
What life is, you who hold it in your hands’;
(Slowly twisting the lilac stalks)
‘You let it flow from you, you let it flow,
And youth is cruel, and has no remorse
And smiles at situations which it cannot see.’
10
I smile, of course,
And go on drinking tea.
‘Yet with these April sunsets, that somehow recall
My buried life, and Paris in the Spring,
I feel immeasurably at peace, and find the world
15
To be wonderful and youthful, after all.’
<
[Commentary I 405–407 · Textual History II 321–22]
The voice returns like the insistent out-of-tune
Of a broken violin on an August afternoon:
‘I am always sure that you understand
My feelings, always sure that you feel,
20
Sure that across the gulf you reach your hand.
You are invulnerable, you have no Achilles’ heel.
You will go on, and when you have prevailed
You can say: at this point many a one has failed.
But what have I, but what have I, my friend,
25
To give you, what can you receive from me?
Only the friendship and the sympathy
Of one about to reach her journey’s end.
I shall sit here, serving tea to friends …’
I take my hat: how can I make a cowardly amends
For what she has said to me? 30
You will see me any morning in the park
Reading the comics and the sporting page.
Particularly I remark
An English countess goes upon the stage.
35
A Greek was murdered at a Polish dance,
Another bank defaulter has confessed.
I keep my countenance,
I remain self-possessed
Except when a street piano, mechanical and tired
40
Reiterates some worn-out common song
With the smell of hyacinths across the garden
Recalling things that other people have desired.
Are these ideas right or wrong?
[Commentary I 407–409 · Textual History II 322–23]
III
The October night comes down; returning as before
Except for a slight sensation of being ill at ease
I mount the stairs and turn the handle of the door
And feel as if I had mounted on my hands and knees.
5
‘And so you are going abroad; and when do you return?
But that’s a useless question.
You hardly know when you are coming back,
You will find so much to learn.’
My smile falls heavily among the bric-à-brac.
10
‘Perhaps you can write to me.’
My self-possession flares up for a second;
This is as I had reckoned.
‘I have been wondering frequently of late
(But our beginnings never know our ends!)
15
Why we have not developed into friends.’
I feel like one who smiles, and turning shall remark
Suddenly, his expression in a glass.
My self-possession gutters; we are really in the dark.
‘For everybody said so, all our friends,
20
They all were sure our feelings would relate
So closely! I myself can hardly understand.
We must leave it now to fate.
You will write, at any rate.
Perhaps it is not too late.
25
I shall sit here, serving tea to friends.’
And I must borrow every cha
nging shape
To find expression … dance, dance
Like a dancing bear,
Cry like a parrot, chatter like an ape.
30
Let us take the air, in a tobacco trance—
<
[Commentary I 409–11 · Textual History II 323–24]
Well! and what if she should die some afternoon,
Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose;
Should die and leave me sitting pen in hand
With the smoke coming down above the housetops;
35
Doubtful, for a while
Not knowing what to feel or if I understand
Or whether wise or foolish, tardy or too soon …
Would she not have the advantage, after all?
This music is successful with a ‘dying fall’
40
Now that we talk of dying—
And should I have the right to smile?
[Commentary I 411–12 · Textual History II 324–25]
Preludes
I
The winter evening settles down
With smell of steaks in passageways.
Six o’clock.
The burnt-out ends of smoky days.
5
And now a gusty shower wraps
The grimy scraps
Of withered leaves about your feet
And newspapers from vacant lots;
The showers beat
10
On broken blinds and chimney-pots,
And at the corner of the street
A lonely cab-horse steams and stamps.
And then the lighting of the lamps.
II
The morning comes to consciousness
Of faint stale smells of beer
From the sawdust-trampled street
With all its muddy feet that press
5
To early coffee-stands.
With the other masquerades
That time resumes,
One thinks of all the hands
That are raising dingy shades
10
In a thousand furnished rooms.
[Commentary I 412–14 · Textual History II 325–26]
III
You tossed a blanket from the bed,
You lay upon your back, and waited;
You dozed, and watched the night revealing
The thousand sordid images
5
Of which your soul was constituted;
They flickered against the ceiling.
And when all the world came back
And the light crept up between the shutters,
And you heard the sparrows in the gutters,
10
You had such a vision of the street
As the street hardly understands;
Sitting along the bed’s edge, where
You curled the papers from your hair,
Or clasped the yellow soles of feet
15
In the palms of both soiled hands.
IV
His soul stretched tight across the skies
That fade behind a city block,
Or trampled by insistent feet
At four and five and six o’clock;
5
And short square fingers stuffing pipes,
And evening newspapers, and eyes
Assured of certain certainties,
The conscience of a blackened street
Impatient to assume the world.
10
I am moved by fancies that are curled
Around these images, and cling:
The notion of some infinitely gentle
Infinitely suffering thing.
>
[Commentary I 414-17 · Textual History II 326]
Wipe your hand across your mouth, and laugh;
15
The worlds revolve like ancient women
Gathering fuel in vacant lots.
[Commentary I 417–18 · Textual History II 327]
Rhapsody on a Windy Night
Twelve o’clock.
Along the reaches of the street
Held in a lunar synthesis,
Whispering lunar incantations
5
Dissolve the floors of memory
And all its clear relations,
Its divisions and precisions.
Every street lamp that I pass
Beats like a fatalistic drum,
10
And through the spaces of the dark
Midnight shakes the memory
As a madman shakes a dead geranium.
Half-past one,
The street-lamp sputtered,
15
The street-lamp muttered,
The street-lamp said, ‘Regard that woman
Who hesitates toward you in the light of the door
Which opens on her like a grin.
You see the border of her dress
20
Is torn and stained with sand,
And you see the corner of her eye
Twists like a crooked pin.’
The memory throws up high and dry
A crowd of twisted things;
25
A twisted branch upon the beach
Eaten smooth, and polished
As if the world gave up
The secret of its skeleton,
Stiff and white.
30
A broken spring in a factory yard,
Rust that clings to the form that the strength has left
Hard and curled and ready to snap.
[Commentary I 418–21 · Textual History II 327–28]
Half-past two,
The street-lamp said,
35
‘Remark the cat which flattens itself in the gutter,
Slips out its tongue
And devours a morsel of rancid butter.’
So the hand of the child, automatic,
Slipped out and pocketed a toy that was running along the quay.
40
I could see nothing behind that child’s eye.
I have seen eyes in the street
Trying to peer through lighted shutters,
And a crab one afternoon in a pool,
An old crab with barnacles on his back,
45
Gripped the end of a stick which I held him.
Half-past three,
The lamp sputtered,
The lamp muttered in the dark.
The lamp hummed:
50
‘Regard the moon,
La lune ne garde aucune rancune,
She winks a feeble eye,
She smiles into corners.
She smooths the hair of the grass.
55
The moon has lost her memory.
A washed-out smallpox cracks her face,
Her hand twists a paper rose,
That smells of dust and eau de Cologne,
She is alone
60
With all the old nocturnal smells
That cross and cross across her brain.’
[Commentary I 421–23 · Textual History II 328–29]
The reminiscence comes
Of sunless dry geraniums
And dust in crevices,
65
Smells of chestnuts in the streets,
And female smells in shuttered rooms,
And cigarettes in corridors
And cocktail smells in bars.
The lamp said,
70
‘Four o’clock,
Here is the number on the door.
Memory!
You have the key,
The little lamp spreads a ring on the stair.
75
Mount.
The bed is open; the tooth-brush hangs on the wall,
Put your shoes at the door, sleep, prepare for life.’
The last twist of the knife.
[Commentary I 423 · Textual Histo
ry II 329–30]
Morning at the Window
They are rattling breakfast plates in basement kitchens,
And along the trampled edges of the street
I am aware of the damp souls of housemaids
Sprouting despondently at area gates.
5
The brown waves of fog toss up to me
Twisted faces from the bottom of the street,
And tear from a passer-by with muddy skirts
An aimless smile that hovers in the air
And vanishes along the level of the roofs.
[Commentary I 424–26 · Textual History II 330–31]
The ‘Boston Evening Transcript’
The readers of the Boston Evening Transcript
Sway in the wind like a field of ripe corn.
When evening quickens faintly in the street,
Wakening the appetites of life in some
5
And to others bringing the Boston Evening Transcript,
I mount the steps and ring the bell, turning
Wearily, as one would turn to nod good-bye to La Rochefoucauld,
If the street were time and he at the end of the street,
And I say, ‘Cousin Harriet, here is the Boston Evening Transcript.’
[Commentary I 426–29 · Textual History II 331–32]
Aunt Helen
Miss Helen Slingsby was my maiden aunt,
And lived in a small house near a fashionable square
Cared for by servants to the number of four.
Now when she died there was silence in heaven
5
And silence at her end of the street.
The shutters were drawn and the undertaker wiped his feet—
He was aware that this sort of thing had occurred before.
The dogs were handsomely provided for,
But shortly afterwards the parrot died too.
10
The Dresden clock continued ticking on the mantelpiece,
The Poems of T. S. Eliot Volume I Page 4