Complete Poetical Works of Edward Thomas

Home > Other > Complete Poetical Works of Edward Thomas > Page 12
Complete Poetical Works of Edward Thomas Page 12

by Edward Thomas


  GOOD-NIGHT

  BUT THESE THINGS ALSO

  THE NEW HOUSE

  THE BARN AND THE DOWN

  SOWING

  MARCH THE THIRD

  TWO PEWITS

  WILL YOU COME?

  THE PATH

  THE WASP TRAP

  A TALE

  WIND AND MIST

  A GENTLEMAN

  LOB

  DIGGING

  LOVERS

  IN MEMORIAM (EASTER, 1915)

  HEAD AND BOTTLE

  HOME

  HEALTH

  THE HUXTER

  SHE DOTES

  SONG

  A CAT

  MELANCHOLY

  TONIGHT

  APRIL

  THE GLORY

  JULY

  THE CHALK-PIT

  FIFTY FAGGOTS

  SEDGE-WARBLERS

  I BUILT MYSELF A HOUSE OF GLASS

  WORDS

  THE WORD

  UNDER THE WOODS

  HAYMAKING

  A DREAM

  THE BROOK

  ASPENS

  THE MILL-WATER

  FOR THESE

  DIGGING

  TWO HOUSES

  COCK-CROW

  OCTOBER

  THERE’S NOTHING LIKE THE SUN

  THE THRUSH

  LIBERTY

  THIS IS NO CASE OF PETTY RIGHT OR WRONG

  RAIN

  THE CLOUDS THAT ARE SO LIGHT

  ROADS

  THE ASH GROVE

  FEBRUARY AFTERNOON

  I MAY COME NEAR LOVING YOU

  THOSE THINGS THAT POETS SAID

  NO ONE SO MUCH AS YOU

  THE UNKNOWN

  CELANDINE

  HOME

  THAW

  IF I SHOULD EVER BY CHANCE

  IF I WERE TO OWN

  WHAT SHALL I GIVE?

  AND YOU, HELEN

  THE WIND’S SONG

  LIKE THE TOUCH OF RAIN

  WHEN WE TWO WALKED

  TALL NETTLES

  I NEVER SAW THAT LAND BEFORE

  THE CHERRY TREES

  THE WATCHERS

  IT RAINS

  THE SUN USED TO SHINE

  NO ONE CARES LESS THAN I

  SOME EYES CONDEMN

  AS THE TEAM’S HEAD-BRASS

  AFTER YOU SPEAK

  BRIGHT CLOUDS

  EARLY ONE MORNING

  IT WAS UPON

  WOMEN HE LIKED

  THERE WAS A TIME

  THE GREEN ROADS

  THE GALLOWS

  THE DARK FOREST

  WHEN HE SHOULD LAUGH

  HOW AT ONCE

  GONE, GONE AGAIN

  THAT GIRL’S CLEAR EYES

  WHAT WILL THEY DO?

  THE TRUMPET

  WHEN FIRST

  THE CHILD IN THE ORCHARD

  THE LONG SMALL ROOM

  LIGHTS OUT

  THE SHEILING

  THE LANE

  OUT IN THE DARK

  THE SORROW OF TRUE LOVE

  Thomas, 1907

  LIST OF POEMS IN ALPHABETICAL ORDER

  A-D E-H I-L M-O P-S T-V W-Z

  A CAT

  A DREAM

  A GENTLEMAN

  A PRIVATE

  A TALE

  ADLESTROP

  AFTER RAIN

  AFTER YOU SPEAK

  AMBITION

  AN OLD SONG I

  AN OLD SONG II

  AND YOU, HELEN

  APRIL

  AS THE TEAM’S HEAD-BRASS

  ASPENS

  BEAUTY

  BIRDS’ NESTS

  BRIGHT CLOUDS

  BUT THESE THINGS ALSO

  CELANDINE

  COCK-CROW

  DIGGING

  DIGGING

  EARLY ONE MORNING

  FEBRUARY AFTERNOON

  FIFTY FAGGOTS

  FIRST KNOWN WHEN LOST

  FOR THESE

  GONE, GONE AGAIN

  GOOD-NIGHT

  HAYMAKING

  HEAD AND BOTTLE

  HEALTH

  HOME

  HOME

  HOME

  HOUSE AND MAN

  HOW AT ONCE

  I BUILT MYSELF A HOUSE OF GLASS

  I MAY COME NEAR LOVING YOU

  I NEVER SAW THAT LAND BEFORE

  IF I SHOULD EVER BY CHANCE

  IF I WERE TO OWN

  IN MEMORIAM (EASTER, 1915)

  INTERVAL

  IT RAINS

  IT WAS UPON

  JULY

  LIBERTY

  LIGHTS OUT

  LIKE THE TOUCH OF RAIN

  LOB

  LOVERS

  MAN AND DOG

  MARCH

  MARCH THE THIRD

  MAY 23

  MELANCHOLY

  NO ONE CARES LESS THAN I

  NO ONE SO MUCH AS YOU

  NOVEMBER

  OCTOBER

  OLD MAN

  OUT IN THE DARK

  OVER THE HILLS

  PARTING

  RAIN

  ROADS

  SEDGE-WARBLERS

  SHE DOTES

  SNOW

  SOME EYES CONDEMN

  SONG

  SOWING

  SWEDES

  TALL NETTLES

  TEARS

  THAT GIRL’S CLEAR EYES

  THAW

  THE ASH GROVE

  THE BARN

  THE BARN AND THE DOWN

  THE BRIDGE

  THE BROOK

  THE CHALK-PIT

  THE CHERRY TREES

  THE CHILD IN THE ORCHARD

  THE CHILD ON THE CLIFFS

  THE CLOUDS THAT ARE SO LIGHT

  THE COMBE

  THE CUCKOO

  THE DARK FOREST

  THE GALLOWS

  THE GLORY

  THE GREEN ROADS

  THE GYPSY

  THE HOLLOW WOOD

  THE HUXTER

  THE LANE

  THE LOFTY SKY

  THE LONG SMALL ROOM

  THE MANOR FARM

  THE MILL-POND

  THE MILL-WATER

  THE MOUNTAIN CHAPEL

  THE NEW HOUSE

  THE NEW YEAR

  THE OTHER

  THE OWL

  THE PATH

  THE PENNY WHISTLE

  THE SHEILING

  THE SIGNPOST

  THE SORROW OF TRUE LOVE

  THE SOURCE

  THE SUN USED TO SHINE

  THE THRUSH

  THE TRUMPET

  THE UNKNOWN

  THE UNKNOWN BIRD

  THE WASP TRAP

  THE WATCHERS

  THE WIND’S SONG

  THE WORD

  THERE WAS A TIME

  THERE’S NOTHING LIKE THE SUN

  THIS IS NO CASE OF PETTY RIGHT OR WRONG

  THOSE THINGS THAT POETS SAID

  TONIGHT

  TWO HOUSES

  TWO PEWITS

  UNDER THE WOODS

  UP IN THE WIND

  WHAT SHALL I GIVE?

  WHAT WILL THEY DO?

  WHEN FIRST

  WHEN HE SHOULD LAUGH

  WHEN WE TWO WALKED

  WILL YOU COME?

  WIND AND MIST

  WOMEN HE LIKED

  WORDS

  The Novella

  Elses Farm near Sevenoaks, Kent — where Thomas lived with his family before enlisting

  THE HAPPY-GO-LUCKY MORGANS

  First published in 1913, this autobiographical novella is set in Balham, South West London, close to where Thomas grew up, and tells the story of adolescent Arthur, based on events from the author’s own childhood. Dedicating the work to his parents, Thomas later described it as a ‘half memory’ and ‘half fancy’, which provides a cast of characters that reflect various different aspects of Thomas’ own character.

  Thomas, close to the time of publication

  CONTENTS

  CHAPTER I. ABERCORRAN STREET

  CHAPTER II. THE MORGANS O
F ABERCORRAN HOUSE

  CHAPTER III. THE WILD SWANS

  CHAPTER IV. HOB-Y-DERI-DANDO

  CHAPTER V. AURELIUS, THE SUPERFLUOUS MAN

  CHAPTER VI. OUR COUNTRY

  CHAPTER VII. WOOL-GATHERING AND LYDIARD CONSTANTINE

  CHAPTER VIII. ABERCORRAN AND MORGAN’S FOLLY

  CHAPTER IX. MR TORRANCE, THE CHEERFUL MAN

  CHAPTER X. THE HOUSE UNDER THE HILL

  CHAPTER XI. MR STODHAM, THE RESPECTABLE MAN, AND THE DRYAD

  CHAPTER XII. GREEN AND SCARLET

  CHAPTER XIII. NED OF GLAMORGAN

  CHAPTER XIV. THE CASTLE OF LEAVES AND THE BEGGAR WITH THE LONG WHITE BEARD

  CHAPTER XV. MR STODHAM SPEAKS FOR ENGLAND — FOG SUPERVENES

  CHAPTER XVI. THE HOUSE OF THE DAYS OF THE YEAR

  CHAPTER XVII. PHILIP AND THE OUTLAWS OF THE ISLAND

  CHAPTER XVIII. WHAT WILL ROLAND DO?

  CHAPTER XIX. THE INTERLUDE OF HIGH BOWER

  CHAPTER XX. THE POET’S SPRING AT LYDIARD CONSTANTINE

  The first edition’s title page

  ‘But now — O never again’

  Thomas Hardy’s Julie-Jane

  TO

  MY FATHER AND MOTHER

  CHAPTER I. ABERCORRAN STREET

  MY story is of Balham and of a family dwelling in Balham who were more Welsh than Balhamitish. Strangers to that neighbourhood who go up Harrington Road from the tram must often wonder why the second turning on the right is called Abercorran Street: the few who know Abercorran town itself, the long grey and white street, with a castle at one end, low down by the river mouth, and an old church high up at the other, must be delighted by the memories thus recalled, but they also must wonder at the name. Abercorran Street is straight, flat, symmetrically lined on both sides by four-bedroomed houses in pairs, and it runs at right angles out of Harrington Road into another road which the pair of four-bedroomed houses visible at the corner proclaim to be exactly like it. The only external variety in the street is created by the absence from two of the cast-iron gates of any notice prohibiting the entrance of hawkers and canvassers.

  When I myself first saw the white lettering on a blue ground of ABERCORRAN STREET I was perhaps more surprised than most others have been who paid any attention to it. I was surprised but not puzzled. I knew very well why it was called Abercorran Street. For I knew Abercorran House and the Morgans, its inhabitants, and the dogs and the pigeons thereof. Who that ever knew the house and the people could ever forget them? I knew the Morgans, the father and mother, the five sons, the one daughter Jessie. I knew the house down to the kitchen, because I knew old Ann, the one permanent — I had almost written immortal — servant, of whom it was said by one knowing the facts, that they also rule who only serve and wait. I knew the breakfast room where breakfast was never finished; the dark Library where they had all the magazines which have since died of their virtues; the room without a name which was full of fishing-rods, walking-sticks, guns, traps, the cross-bow, boxes of skins, birds’ eggs, papers, old books, pictures, pebbles from a hundred beaches, and human bones. I knew the conservatory crowded with bicycles and what had been tricycles. I knew as well as any one the pigeon-houses, the one on a pole and the one which was originally a fowl-house, built with some idea or fancy regarding profit. I knew that well-worn square of blackened gravel at the foot of the back steps, where everybody had to pass to go to the conservatory, the pigeon-houses, and the wild garden beyond, and where the sun was always shining on men and children and dogs. This square was railed off from the rest of the garden. That also I knew, its four-and-twenty elms that stood about the one oak in the long grass and buttercups and docks, like a pleasant company slowly and unwillingly preparing to leave that three-acre field which was the garden of Abercorran House and called by us The Wilderness — a name now immortalised, because the christener of streets has given it to the one beyond Abercorran Street. Under the trees lay a pond containing golden water-lilies and carp. A pond needs nothing else except boys like us to make the best of it. Yet we never could fish in it again after the strange girl was drawn out of it dead one morning: nobody knew who she was or why she had climbed over into the Wilderness to drown herself; yet Ann seemed to know, and so perhaps did the tall Roland, but both of them could lock up anything they wished to keep secret and throw away the key. I knew the elms and the one oak of the Wilderness as well as the jackdaws did. For I knew them night and day, and the birds knew nothing of them between half-past five on an October evening and half-past five the next morning.

  To-day the jackdaws at least, if ever they fly that way, can probably not distinguish Abercorran Street and Wilderness Street from ordinary streets. For the trees are every one of them gone, and with them the jackdaws. The lilies and carp are no longer in the pond, and there is no pond. I can understand people cutting down trees — it is a trade and brings profit — but not draining a pond in such a garden as the Wilderness and taking all its carp home to fry in the same fat as bloaters, all for the sake of building a house that might just as well have been anywhere else or nowhere at all. I think No. 23 Wilderness Street probably has the honour and misfortune to stand in the pond’s place, but they call it LYNDHURST. Ann shares my opinion, and she herself is now living in the house behind, No. 21 Abercorran Street.

  Ann likes the new houses as well as the old elm-trees, and the hundreds of men, women, and children as well as the jackdaws — which is saying a good deal; for she loved both trees and birds, and I have heard her assert that the birds frequently talked in Welsh as the jackdaws used to do at the castle of Abercorran; but when I asked her why she thought so and what they said, she grew touchy and said: ‘Well, they did not speak English, whatever, and if it was Welsh, as I think, you cannot expect me to pervert Welsh into English, for I am no scholar.’ She is keeping house now for the gentleman at 21 Abercorran Street, a Mr Henry Jones. She would probably have been satisfied with him in any case, since he is the means by which Ann remains alive, free to think her own thoughts and to bake her own bread; to drink tea for breakfast, tea for dinner, tea for tea, tea for supper, and tea in between; to eat also at long intervals a quart of cockles from Abercorran shore, and a baked apple dumpling to follow; and at night to read the Welsh Bible and a Guide to the Antiquities of Abercorran. But Ann is more than satisfied because Mr Jones is Welsh. She admits his claim in spite of her unconcealed opinion that his Dolgelly Welsh, of which she can hardly understand a word, she says, is not Welsh at all. Of his speech as of the jackdaws she can retort: ‘He does not speak English, whatever.’

  Ann will never leave him unless he or she should die. She is untidy; she has never decided what is truth; and she has her own affairs as well as his to manage; but, as he says himself, he has entertained an angel unawares and she is not to be thrust out. He covers his inability to command her by asking what she could do at her age if she had to leave. It is not likely that Mr Henry Jones could get the better of a woman whom — in spite of the fact that she has never decided what is truth — he has called an angel. For he did not use the word as a mere compliment, as much as to say that she was all that a woman should be when she is in domestic service. She is not; she is excellent only at pastry, which Mr Jones believes that he ought never to touch. He has been heard to call her ‘half angel and half bird’; but neither does this furnish the real explanation, though it offers an obvious one. For Ann is now — I mean that when we were children she seemed as old as she seems now; she limps too; and yet it might partly be her limp that made Mr Jones call her ‘half bird,’ for it is brisk and quite unashamed, almost a pretty limp; also she is pale with a shining paleness, and often she is all eyes, because her eyes are large and round and dark, looking always up at you and always a little sidelong — but that alone would not justify a sensible man in calling her ‘half angel.’ Nor would her voice, which has a remarkable unexpectedness, wherever and whenever it is heard. She begins abruptly in the middle of a thought without a word or gesture of preparation, and always on
an unexpectedly high note. In this she is like the robin, who often rehearses the first half of his song in silence and then suddenly continues aloud, as if he were beginning in mid-song. Well, Mr Henry Jones, as I have said, once called her ‘half angel and half bird,’ and declared that he had entertained an angel unawares in Ann, and I believe that he is right and more than a sensible man. For he has grasped the prime fact that she is not what she seems.

  For my part I can say that she is such a woman that her name, Ann Lewis, has for those who connect it with her, and with her alone, out of all the inhabitants of earth, a curious lightness, something at once pretty and old with an elfish oldness, something gay and a little weird, also a bird-like delicacy, as delicate as ‘linnet’ and ‘martin.’ If these words are useless, remember at least that, though half bird, she is not a mere human travesty or hint of a winged thing, and that she is totally unlike any other bird, and probably unlike any other angel.

  An ordinary bird certainly — and an ordinary angel probably — would have pined away at 21 Abercorran Street after having lived at Abercorran House and at Abercorran itself. But Ann is just the same as when I last saw her in Abercorran House. She alone that day was unchanged. The house, the Wilderness, the conservatory, the pigeon-houses, all were changed; I was changed, but not Ann. Yet the family had then newly gone, leaving her alone in the house. It was some years since I had been there. They had been going on as ever in that idle, careless, busy life which required a big country house and an illimitable playground of moor and mountain for a full and fitting display. Gradually their friends grew up, went to a university, to business, or abroad, and acquired preferences which were not easily to be adapted to that sunny, untidy house. At first these friends would be only too glad to go round to Abercorran House of an evening after business, or a morning or two after the beginning of the vacation. Perhaps they came again, and after a long interval yet again. They said it was different: but they were wrong; it was they themselves were different; the Morgans never changed. In this way young men of the neighbourhood discovered that they were no longer boys. They could no longer put up with that careless hullabaloo of lazy, cheerful people, they took offence at the laziness, or else at the cheerfulness. Also they saw that Jessie, the girl, was as frank and untidy at seventeen as she had always been, and it took them aback, especially if they were wanting to make love to her. The thought of it made them feel foolish against their will. They fancied that she would laugh. Yet it was easy to believe that Jessie might die for love or for a lover. When somebody was pitying the girl who drowned herself in the Wilderness pond, Jessie interrupted: ‘She isn’t a poor girl; she is dead; it is you are poor; she has got what she wanted, and some of you don’t know what you want, and if you did you would be afraid of cold water.’ The young men could see the power of such words in Jessie’s eye, and they did not make love to her. Some took their revenge by calling her a slut, which was what Ann used to call her when she was affectionate, as she could be to Jessie only. ‘Come on, there’s a slut,’ she used to say. It was too familiar for the youths, but some of them would have liked to use it, because they felt that the phrase was somehow as amorous as it was curt, a sort of blow that was as fond as a kiss. Even when, in their hard hats at the age of twenty or so, they used the term in condemnation, they would still have given their hats for courage to speak it as Ann did, and say: ‘Come on, Jessie, there’s a slut’; for they would have had to kiss her after the word, both because they could not help it, and for fear she should misunderstand its significance. At any rate, I believe that nobody but Ann ever addressed that term of utmost endearment to Jessie.

 

‹ Prev