Delphi Complete Works of Polybius

Home > Other > Delphi Complete Works of Polybius > Page 16
Delphi Complete Works of Polybius Page 16

by Polybius


  79. This conspiracy of Mathos and Spendius caused an outbreak about this same time in another quarter. For the mercenaries who were in garrison in Sardinia, inspired by their example, attacked the Carthaginians in the island; beleaguered Bostarus, the commander of the foreign contingent, in the citadel; and finally put him and his compatriots to the sword. The Carthaginians thereupon sent another army into the island under Hanno. But the men deserted to the mutineers; who then seized Hanno and crucified him, and exercising all their ingenuity in the invention of tortures racked to death every Carthaginian in the island. Having got the towns into their power, they thenceforth kept forcible possession of the island; until they quarrelled with the natives and were driven by them into Italy. This was the way in which Carthage lost Sardinia, an island of first rate importance from its size, the number of its inhabitants, and its natural products. But as many have described it at great length, I do not think that I need repeat statements about which there is no manner of dispute.

  To return to Libya. The indulgence shown by Hamilcar to the captives alarmed Mathos and Spendius and Autaritus the Gaul. They were afraid that conciliatory treatment of this sort would induce the Libyans, and the main body of the mercenaries, to embrace with eagerness the impunity thus displayed before their eyes. They consulted together, therefore, how they might by some new act of infamy inflame to the highest pitch of fury the feelings of their men against the Carthaginians. They finally determined upon the following plan. They summoned a meeting of the soldiers; and when it was assembled, they introduced a bearer of a despatch which they represented to have been sent by their fellow conspirators in Sardinia. The despatch warned them to keep a careful watch over Gesco and all his fellow prisoners (whom, as has been stated, they had treacherously seized in Tunes), as certain persons in the camp were secretly negotiating with the Carthaginians for their release. Taking this as his text, Spendius commenced by urging the men not to put any trust in the indulgence shown by the Carthaginian general to the prisoners of war, “For,” said he, “it is with no intention of saving their lives that he adopted this course in regard to the prisoners; his aim was, by releasing them, to get us into his power, that punishment might not be confined to some of us, but might fall on all at once.” He went on to urge them to be on their guard, lest by letting Gesco’s party go they should teach their enemies to despise them; and should also do great practical damage to their own interests, by suffering a man to escape who was an excellent general, and likely to be a most formidable enemy to themselves. Before he had finished this speech another courier arrived, pretending to have been sent by the garrison at Tunes, and bearing a despatch containing warnings similar to that from Sardinia.

  80. It was now the turn of Autaritus the Gaul. “Your only hope,” he said, “of safety is to reject all hopes which rest on the Carthaginians. So long as any man clings to the idea of indulgence at their hands, he cannot possibly be a genuine ally of yours. Never trust, never listen, never attend to anyone, unless he recommend unrelenting hostility and implacable hatred towards the Carthaginians: all who speak on the other side regard as traitors and enemies.” After this preface, he gave it as his advice that they should put to death with torture both Gesco and those who had been seized with him, as well as the Carthaginian prisoners of war who had been captured since. Now this Autaritus was the most effective speaker of any, because he could make himself understood to a large number of those present at a meeting. For, owing to his length of service, he knew how to speak Phoenician; and Phoenician was the language in which the largest number of men, thanks to the length of the late war, could listen to with satisfaction. Accordingly his speech was received with acclamation, and he stood down amidst loud applause. But when many came forward from the several nationalities at the same time; and, moved by Gesco’s former kindnesses to themselves, would have deprecated at least the infliction of torture, not a word of what they said was understood: partly because many were speaking at the same time, and partly because each spoke in his own language. But when at length it was disclosed that what they meant was to dissuade the infliction of torture, upon one of those present shouting out “Throw!” they promptly stoned to death all who had come forward to speak; and their relations buried their bodies, which were crushed into shapeless masses as though by the feet of elephants. Still they at least were buried. But the followers of Spendius now seized Gesco and his fellow prisoners, numbering about seven hundred, led them outside the stockade, and having made them march a short distance from the camp, first cut off their hands, beginning with Gesco, the man whom a short while before they had selected out of all Carthage as their benefactor and had chosen as arbitrator in their controversy. When they had cut off their hands, they proceeded to lop off the extremities of the unhappy men, and having thus mutilated them and broken their legs, they threw them still alive into a trench.

  81. When news of this dreadful affair reached the Carthaginians, they were powerless indeed to do anything, but they were filled with horror; and in a transport of agony despatched messengers to Hamilcar and the second general Hanno, entreating them to rally to their aid and avenge the unhappy victims; and at the same time they sent heralds to the authors of this crime to negotiate for the recovery of the dead bodies. But the latter sternly refused; and warned the messengers to send neither herald nor ambassador to them again; for the same punishment which had just befallen Gesco awaited all who came. And for the future they passed a resolution, which they encouraged each other to observe, to put every Carthaginian whom they caught to death with torture; and that whenever they captured one of their auxiliaries they would cut off his hands and send him back to Carthage. And this resolution they exactly and persistently carried out. Such horrors justify the remark that it is not only the bodies of men, and the ulcers and imposthumes which are bred in them, that grow to a fatal and completely incurable state of inflammation, but their souls also most of all. For as in the case of ulcers, sometimes medical treatment on the one hand only serves to irritate them and make them spread more rapidly, while if, on the other hand, the medical treatment is stopped, having nothing to check their natural destructiveness, they gradually destroy the substance on which they feed; just so at times it happens that similar plague spots and gangrenes fasten upon men’s souls; and when this is so, no wild beast can be more wicked or more cruel than a man. To men in such a frame of mind if you show indulgence or kindness, they regard it as a cover for trickery and sinister designs, and only become more suspicious and more inflamed against the authors of it; while if you retaliate, their passions are aroused to a kind of dreadful rivalry, and then there is no crime too monstrous or too cruel for them to commit. The upshot with these men was, that their feelings became so brutalised that they lost the instincts of humanity: which we must ascribe in the first place, and to the greatest extent, to uncivilised habits and a wretchedly bad early training; but many other things contributed to this result, and among them we must reckon as most important the acts of violence and rapacity committed by their leaders, sins which at that time were prevalent among the whole mercenary body, but especially so with their leaders.

  82. Alarmed by the recklessness displayed by the enemy, Hamilcar summoned Hanno to join him, being convinced that a consolidation of the two armies would give him the best chance of putting an end to the whole war. Such of the enemy as he took in the field he put to execution on the spot, while those who were made prisoners and brought to him he threw to the elephants to be trampled to death; for he now made up his mind that the only possibility of finishing the war was to entirely destroy the enemy. But just as the Carthaginians were beginning to entertain brighter hopes in regard to the war, a reverse as complete as it was unexpected brought their fortunes to the lowest ebb. For these two generals, when they had joined forces, quarrelled so bitterly with each other, that they not only omitted to take advantage of chances against the enemy, but by their mutual animosity gave the enemy many opportunities against themselves. Finding
this to be the case, the Carthaginian government sent out instructions that one of the generals was to retire, the other to remain, and that the army itself was to decide which of them it should be. This was one cause of the reverse in the fortunes of Carthage at this time. Another, which was almost contemporaneous, was this. Their chief hope of furnishing the army with provisions and other necessaries rested upon the supplies that were being brought from a place to which they give the name of Emporiae: but as these supplies were on their way, they were overtaken by a storm at sea and entirely destroyed. This was all the more fatal because Sardinia was lost to them at the time, as we have seen, and that island had always been of the greatest service to them in difficulties of this sort. But the worst blow of all was the revolt of the cities of Hippo Zarytus and Utica, the only cities in all Libya that had been faithful to them, not only in the present war, but also at the time of the invasion of Agathocles, as well as that of the Romans. To both these latter they had offered a gallant resistance; and, in short, had never at any time adopted any policy hostile to Carthage. But now they were not satisfied with simply revolting to the Libyans, without any reason to allege for their conduct. With all the bitterness of turncoats, they suddenly paraded an ostentatious friendship and fidelity to them, and gave practical expression to implacable rage and hatred towards the Carthaginians. They killed every man of the force which had come from Carthage to their aid, as well as its commander, and threw the bodies from the wall. They surrendered their town to the Libyans, while they even refused the request of the Carthaginians to be allowed to bury the corpses of their unfortunate soldiers. Mathos and Spendius were so elated by these events that they were emboldened to attempt Carthage itself. But Barcas had now got Hannibal as his coadjutor, who had been sent by the citizens to the army in the place of Hanno, — recalled in accordance with the sentence of the army, which the government had left to their discretion in reference to the disputes that arose between the two generals. Accompanied, therefore, by this Hannibal and by Narávas, Hamilcar scoured the country to intercept the supplies of Mathos and Spendius, receiving his most efficient support in this, as in other things, from the Numidian Narávas.

  83. Such being the position of their forces in the field, the Carthaginians, finding themselves hemmed in on every side, were compelled to have recourse to the help of the free states in alliance with them. Now Hiero, of Syracuse, had during this war been all along exceedingly anxious to do everything which the Carthaginians asked him; and at this point of it was more forward to do so than ever, from a conviction that it was for his interest, with a view alike to his own sovereignty and to his friendship with Rome, that Carthage should not perish, and so leave the superior power to work its own will without resistance. And his reasoning was entirely sound and prudent. It is never right to permit such a state of things; nor to help any one to build up so preponderating a power as to make resistance to it impossible, however just the cause. Not that the Romans themselves had failed to observe the obligations of the treaty, or were showing any failure of friendly dispositions; though at first a question had arisen between the two powers, from the following circumstance. At the beginning of the war, certain persons sailing from Italy with provisions for the mutineers, the Carthaginians captured them and forced them to land in their own harbour; and presently had as many as five hundred such persons in their prisons. This caused considerable annoyance at Rome: but, after sending ambassadors to Carthage and recovering possession of the men by diplomatic means, the Romans were so much gratified that, by way of returning the favour, they restored the prisoners made in the Sicilian war whom they still retained; and from that time forth responded cheerfully and generously to all requests made to them. They allowed their merchants to export to Carthage whatever from time to time was wanted, and prohibited those who were exporting to the mutineers. When, subsequently, the mercenaries in Sardinia, having revolted from Carthage, invited their interference on the island, they did not respond to the invitation; nor when the people of Utica offered them their submission did they accept it, but kept strictly to the engagements contained in the treaty.

  84. The assistance thus obtained from these allies encouraged the Carthaginians to maintain their resistance: while Mathos and Spendius found themselves quite as much in the position of besieged as in that of besiegers; for Hamilcar’s force reduced them to such distress for provisions that they were at last compelled to raise the siege. However, after a short interval, they managed to muster the most effective of the mercenaries and Libyans, to the number in all of fifty thousand, among whom, besides others, was Zarzas the Libyan, with his division, and commenced once more to watch and follow on the flank of Hamilcar’s march. Their method was to keep away from the level country, for fear of the elephants and the cavalry of Narávas; but to seize in advance of him all points of vantage, whether it were rising ground or narrow pass. In these operations they showed themselves quite a match for their opponents in the fury of their assault and the gallantry of their attempts; but their ignorance of military tactics frequently placed them at a disadvantage. It was, in fact, a real and practical illustration of the difference between scientific and unscientific warfare: between the art of a general and the mechanical movements of a soldier. Like a good draught-player, by isolating and surrounding them, he destroyed large numbers in detail without coming to a general engagement at all; and in movements of more importance he cut off many without resistance by enticing them into ambushes; while he threw others into utter dismay by suddenly appearing where they least expected him, sometimes by day and sometimes by night: and all whom he took alive he threw to the elephants. Finally, he managed unexpectedly to beleaguer them on ground highly unfavourable to them and convenient for his own force; and reduced them to such a pitch of distress that, neither venturing to risk an engagement nor being able to run away, because they were entirely surrounded by a trench and stockade, they were at last compelled by starvation to feed on each other: a fitting retribution at the hands of Providence for their violation of all laws human and divine in their conduct to their enemies. To sally forth to an engagement they did not dare, for certain defeat stared them in the face, and they knew what vengeance awaited them if they were taken; and as to making terms, it never occurred to them to mention it, they were conscious that they had gone too far for that. They still hoped for the arrival of relief from Tunes, of which their officers assured them, and accordingly shrank from no suffering however terrible.

  85. But when they had used up for food the captives in this horrible manner, and then the bodies of their slaves, and still no one came to their relief from Tunes, their sufferings became too dreadful to bear; and the common soldiers broke out into open threats of violence against their officers. Thereupon Autaritus, Zarzas, and Spendius decided to put themselves into the hands of the enemy and to hold a parley with Hamilcar, and try to make terms. They accordingly sent a herald and obtained permission for the despatch of an embassy. It consisted of ten ambassadors, who, on their arrival at the Carthaginian camp, concluded an agreement with Hamilcar on these terms: “The Carthaginians may select any ten men they choose from the enemy, and allow the rest to depart with one tunic a-piece.” No sooner had these terms been agreed to, than Hamilcar said at once that he selected, according to the terms of the agreement, the ten ambassadors themselves. The Carthaginians thus got possession of Autaritus, Spendius, and the other most conspicuous officers. The Libyans saw that their officers were arrested, and not knowing the terms of the treaty, believed that some perfidy was being practised against them, and accordingly flew to seize their arms. Hamilcar thereupon surrounded them with his elephants and his entire force, and destroyed them to a man. This slaughter, by which more than forty thousand perished, took place near a place called the Saw, so named from its shape resembling that tool.

  86. This achievement of Hamilcar revived the hopes of the Carthaginians who had been in absolute despair: while he, in conjunction with Narávas and Hannibal, employed hi
mself in traversing the country and visiting the cities. His victory secured the submission of the Libyans; and when they had come in, and the greater number of the towns had been reduced to obedience, he and his colleagues advanced to attack Tunes, and commenced besieging Mathos. Hannibal pitched his camp on the side of the town nearest to Carthage, and Hamilcar on the opposite side. When this was done they brought the captives taken from the army of Spendius and crucified them in the sight of the enemy. But observing that Hannibal was conducting his command with negligence and over-confidence, Mathos assaulted the ramparts, killed many of the Carthaginians, and drove the entire army from the camp. All the baggage fell into the hands of the enemy, and Hannibal himself was made a prisoner. They at once took him up to the cross on which Spendius was hanging, and after the infliction of exquisite tortures, took down the latter’s body and fastened Hannibal, still living, to his cross; and then slaughtered thirty Carthaginians of the highest rank round the corpse of Spendius. It seemed as though Fortune designed a competition in cruelty, giving either side alternately the opportunity of outdoing the other in mutual vengeance. Owing to the distance of the two camps from each other it was late before Barcas discovered the attack made from the town; nor, when he had discovered it, could he even then go to the rescue with the necessary speed, because the intervening country was rugged and difficult. He therefore broke up his camp, and leaving Tunes marched down the bank of the river Macaras, and pitched his camp close to its mouth and to the sea.

 

‹ Prev