“Dhritarashtra said, ‘The gods, they that regard both virtue and profit without swerving from either, and they that are possessed of great learning, express a liking for high families. I ask thee, O Vidura, this question, — what are those families that are called high?’
“Vidura said, ‘Asceticism, self-restraint, knowledge of the Vedas, sacrifices, pure marriages, and gifts of food, — those families in which these seven exist or are practised duly, are regarded as high. There are high families who deviate not from the right course whose deceased ancestors are never pained (by witnessing the wrong-doings of their descendants), who cheerfully practise all the virtues, who desire to enhance the pure fame of the line in which they are born, and who avoid every kind of falsehood. Families that are high, fall down and become low owing to the absence of sacrifices, impure marriages, abandonment of the Vedas, and insults offered to Brahmanas. High families fall off and become low owing to their members disregarding or speaking ill of Brahmanas, or to the misappropriation, O Bharata, of what had been deposited with them by others. Those families that are possessed of members, wealth and kine, are not regarded as families if they be wanting in good manners and conduct, while families wanting in wealth but distinguished by manners and good conduct are regarded as such and win great reputation. Therefore, should good manners and good conduct be maintained with care, for, as regards wealth, it cometh or goeth. He that is wanting in wealth is not really wanting, but he that is wanting in manners and conduct is really in want. Those families that abound in kine and other cattle and in the produce of the field are not really worthy of regard and fame if they be wanting in manners and conduct. Let none in our race be a fomenter of quarrels, none serve a king as minister, none steal the wealth of others, none provoke intestine dissensions, none be deceitful or false in behaviour, and none eat before serving the Rishis, the gods, and guests. He, in our race, who slayeth Brahmanas, or entertaineth feelings of aversion towards them, or impedeth or otherwise injureth agriculture, doth not deserve to mix with us. Straw (for a seat), ground (for sitting upon), water (to wash the feet and face), and, fourthly sweet words, — these are never wanting in the houses of the good. Virtuous men devoted to the practice of righteous acts, when desirous of entertaining (guests), have these things ready for being offered with reverence. As the Sandal tree, O king, though thin, is competent to bear weights which timbers of other trees (much thicker) cannot; so they that belong to high families are always able to bear the weight of great cares which ordinary men cannot. He is no friend whose anger inspireth fear, or who is to be waited upon with fear. He, however, on whom one can repose confidence as on a father, is a true friend. Other friendships are nominal connection. He that beareth himself as a friend, even though unconnected by birth of blood, is a true friend, a real refuge, and a protector. He, whose heart is unsteady, or who doth not wait upon the aged, or who is of a restless disposition cannot make friends. Success (in the attainment of objects) forsaketh the person whose heart is unsteady, or who hath no control over his mind, or who is a slave of his senses, like swans forsaking a tank whose waters have dried up. They that are of weak minds suddenly give way to anger and are gratified without sufficient cause; they are like clouds that are so inconstant. The very birds of prey abstain from touching the dead bodies of those who having been served and benefited by friends, show ingratitude to the latter. Beest thou poor or beest thou rich, thou shouldst honour thy friends. Until some service is asked, the sincerity or otherwise of friends cannot be known. Sorrow killeth beauty; sorrow killeth strength; sorrow killeth the understanding; and sorrow bringeth on disease. Grief, instead of helping the acquisition of his object, drieth up the body, and maketh one’s foes glad. Therefore, do not yield to grief. Men repeatedly die and are reborn; repeatedly they wither away and grow; repeatedly they ask others for help, and they themselves are asked for help; repeatedly they lament and are lamented. Happiness and misery, plenty and want, gain and loss, life and death, are shared by all in due order. Therefore, he that is self-controlled should neither exult in joy nor repine in sorrow. The six senses are always restless. Through the most predominant one amongst them one’s understanding escapeth in proportion to the strength it assumes, like water from a pot through its holes.’
“Dhritarashtra said, ‘King Yudhishthira who is like a flame of fire, has been deceived by me. He will surely exterminate in battle all my wicked sons. Everything, therefore, seems to me to be fraught with danger, and my mind is full of anxiety. O thou of great intelligence, tell me such words as may dispel my anxiety.’
“Vidura said, ‘O sinless one, in nothing else than knowledge and asceticism, in nothing else than restraining the senses, in nothing else than complete abandonment of avarice, do I see thy good. Fear is dispelled by self-knowledge; by asceticism one winneth what is great and valuable; by waiting upon superiors learning is acquired; and peace is gained by self-restraint. They that desire salvation without having acquired the merit attainable by gifts, or that which is attainable by practising the ritual of the Vedas, do not sojourn through life, freed from anger and aversion. The happiness that may be derived from a judicious course of study, from a battle fought virtuously, from ascetic austerities performed rigidly, always increaseth at the end. They that are no longer in peace with their relatives, obtain no sleep even if they have recourse to well-made beds; nor do they, O king, derive any pleasure from women, or the laudatory hymns of bards and eulogists. Such persons can never practise virtue. Happiness can never be theirs, in this world. Honours can never be theirs, and peace hath no charm for them. Counsels that are for their benefit please them not. They never acquire what they have not, nor succeed in retaining what they have. O king, there is no other end for such men save destruction. As milk is possible in kine, asceticism in Brahmanas, and inconstancy in women, so fear is possible from relatives. Numerous thin threads of equal length, collected together, are competent to bear, from the strength of numbers, the constant rolling of the shuttle-cock over them. The case is even so with relatives that are good. O bull of the Bharata race, separated from one another, burning brands produce only smoke; but brought together they blaze forth into a powerful flame. The case is even so, O Dhritarashtra, with relatives. They, O Dhritarashtra, who tyrannise over Brahmanas, women, relatives, and kine, soon fall off their stalks, like fruits that are ripe. And the tree that stands singly, though gigantic and strong and deep-rooted, hath its trunk soon smashed and twisted by a mighty wind. Those trees, however, that grow in close compact are competent owing to mutual dependence to resist winds more violent still. Thus he that is single, however, endowed with all the virtues, is regarded by foes as capable of being vanquished like an isolated tree by the wind. Relatives, again, in consequence of mutual dependence and mutual aid, grow together, like lotus-stalks in a lake. These must never be slain, viz., Brahmanas, kine, relatives, children, women, those whose food is eaten, and those also that yield by asking for protection. O king, without wealth no good quality can show itself in a person. If, however, thou art in health, thou canst achieve thy good, for he is dead who is unhealthy and ill. O king, anger is a kind of bitter, pungent, acrid, and hot drink, painful in its consequences: it is a kind of headache not born of any physical illness, and they that are unwise can never digest it. Do thou, O king, swallow it up and obtain peace. They that are tortured by disease have no liking for enjoyments, nor do they desire any happiness from wealth. The sick, however, filled with sorrow, know not what happiness is or what the enjoyments of wealth are. Beholding Draupadi won at dice, I told thee before, O king, these words, — They that are honest avoid deceit in play. Therefore, stop Duryodhana! Thou didst not, however, act according to my words. That is not strength which is opposed to softness. On the other hand, strength mixed with softness constitutes true policy which should ever be pursued. That prosperity which is dependent on crookedness alone is destined to be destroyed. That prosperity, however, which depends on both strength and softness, descends to sons and grands
ons intact. Let, therefore, thy sons cherish the Pandavas, and the Pandavas also cherish thy sons. O king, let the Kurus and the Pandavas, both having the same friends and the same foes, live together in happiness and prosperity. Thou art, today, O king, the refuge of the sons of Kuru. Indeed, the race of Kuru, O Ajamida, is dependent on thee. O sire, preserving thy fame unsullied, cherish thou the children of Pandu, afflicted as they are with the sufferings of exile. O descendant of Kuru, make peace with the sons of Pandu. Let not thy foes discover thy holes. They all, O god among men, are devoted to truth. O king of men, withdraw Duryodhana from his evil ways.’”
SECTION XXXVII
“VIDURA SAID, ‘O son of Vichitravirya, Manu, the son of the Self-created, hath, O king, spoken of the following seven and ten kinds of men, as those that strike empty space with their fists, or seek to bend the vapoury bow of Indra in the sky, or desire to catch the intangible rays of the sun. These seven and ten kinds of foolish men are as follow: he who seeketh to control a person that is incapable of being controlled; he who is content with small gains; he who humbly pays court to enemies; he who seeks to restrain women’s frailty; he who asketh him for gifts who should never be asked; he who boasteth, having done anything; he who, born in a high family, perpetrateth an improper deed; he who being weak always wageth hostilities with one that is powerful; he who talketh to a person listening scoffingly; he who desireth to have that which is unattainable; he who being a father-in-law, jesteth with his daughter-in-law; he who boasteth at having his alarms dispelled by his daughter-in-law; he who scattereth his own seeds in another’s field; he who speaketh ill of his own wife; he who having received anything from another sayeth that he doth not remember it, he who, having given away anything in words in holy places, boasteth at home when asked to make good his words, and he who striveth to prove the truth of what is false. The envoys of Yama, with nooses in hand, drag those persons to hell. One should behave towards another just as that other behaveth towards him. Even this is consistent with social polity. One may behave deceitfully towards him that behaveth deceitfully, but honestly towards him that is honest in his behaviour. Old age killeth beauty; patience, hope; death, life; the practice of virtue, worldly enjoyments; lust, modesty; companionship with the wicked, good behaviour; anger, prosperity; and pride, everything.’
“Dhritarashtra said, ‘Man hath been spoken of in all the Vedas as having hundred years for the period of his life. For what reason then, do not all men attain the allotted period?’
“Vidura said, ‘Excess of pride, excess in speech, excess in eating, anger, the desire of enjoyment, and intestine dissensions, — these, O king, are six sharp swords that cut off the period of life allotted to creatures. It is these which kill men, and not death. Knowing this, blessed be thou!’
“‘He who appropriates to himself the wife of one who hath confided in him; he who violates the bed of his preceptor; that Brahmana, O Bharata, who becomes the husband of a Sudra woman, or drinks wines; he who commendeth Brahmanas or becometh their master, or taketh away the lands that support them; and he who taketh the lives of those who yield asking for protection, are all guilty of the sin of slaying Brahmanas. The Vedas declare that contact with these requires expiation. He that accepts the teaching of the wise; he that is acquainted with the rules of morality; he that is liberal; he that eateth having first dedicated the food to the gods and Pitris; he that envieth none; he that is incapable of doing anything that injureth others; he that is grateful, truthful, humble and learned, succeedeth in attaining to heaven.
“‘They are abundant, O king, that can always speak agreeable words. The speaker, however, is rare, as also the hearer, of words that are disagreeable but medicinal. That man who, without regarding what is agreeable or disagreeable to his master but keeping virtue alone in view, sayeth what is unpalatable, but medicinal, truly addeth to the strength of the king. For the sake of the family a member may be sacrificed; for the sake of the village, a family may be sacrificed; for the sake of a kingdom a village may be sacrificed; and for the sake of one’s soul, the whole earth may be sacrificed. One should protect his wealth in view of the calamities that may overtake him; by his wealth one should protect his wives, and by both his wealth and wives one should protect his own self. From very olden times it hath been seen that gambling provoketh quarrels. Therefore, he that is wise, should not resort to it even in jest. O son of Pratipa, at the time of that gambling match I told thee, O king — this is not proper. But, O son of Vichitravirya, like medicine to a sick man, those words of mine were not agreeable to thee. O king, thou desirest to vanquish the sons of Pandu, who are just as peacocks of variegated plumage, whereas thy sons are all as crows. Forsaking lions thou art protecting jackals! O king, when the time cometh, thou wilt have to grieve for all this. That master, O sire, who doth not give vent to his displeasure with devoted servants zealously pursuing his good, enlisteth the confidence of his servants. In fact, the latter adhere to him even in distress. By confiscating the grants to one’s servants or stopping their pay, one should not seek to amass wealth, for even affectionate counsellors deprived of their means of life and enjoyment, turn against him and leave him (in distress). Reflecting first on all intended acts and adjusting the wages and allowances of servants with his income and expenditure, a king should make proper alliances, for there is nothing that cannot be accomplished by alliances. That officer who fully understanding the intentions of his royal master dischargeth all duties with alacrity, and who is respectable himself and devoted to his master, always telleth what is for his master’s good, and who is fully acquainted with the extent of his own might and with that also of those against whom he may be engaged, should be regarded by the king as his second self. That servant, however, who commanded (by his master) disregardeth the latter’s injunctions and who enjoined to do anything refuseth to submit, proud as he is of his own intelligence and given to arguing against his master, should be got rid of without the least delay. Men of learning say that a servant should be endued with these eight qualities, viz., absence of pride, ability, absence of procrastination, kindness, cleanliness, incorruptibility, birth in a family free from the taint of disease, and weightiness of speech. No man should confidently enter an enemy’s house after dusk even with notice. One should not at night lurk in the yard of another’s premises, nor should one seek to enjoy a woman to whom the king himself might make love. Never set thyself against the decision to which a person hath arrived who keepeth low company and who is in the habit of consulting all he meeteth. Never tell him,— “I do not believe thee,” — but assigning some reason send him away on a pretext. A king who is exceedingly merciful, a woman of lewd character, the servant of a king, a son, a brother, a widow having an infant son, one serving in the army, and one that hath suffered great losses, should never be engaged in pecuniary transactions of lending or borrowing. These eight qualities shed a lustre on men, viz., wisdom, high lineage, acquaintance with scriptures, self-restraint, prowess, moderation in speech, gift to the extent of one’s power, and gratefulness. These high qualities, O sire, are necessarily brought together by one only by gifts. When the king favours a person, that incident (of royal favour) bringeth in all others and holdeth them together. He that performeth ablutions winneth these ten, viz., strength, beauty, a clear voice, capacity to utter all the alphabetical sounds, delicacy of touch, fineness of scent, cleanliness, gracefulness, delicacy of limbs, and beautiful women. He that eateth sparingly winneth these six, viz., health, long life, and ease; his progeny also becometh healthy, and nobody reproacheth him for gluttony. One should not give shelter to these in his house, viz., one that always acteth improperly, one that eateth too much, one that is hated by all, one that is exceedingly deceitful, one that is cruel, one that is ignorant of the proprieties of time and place, and one that dresseth indecently. A person, however distressed, should never solicit a miser for alms, or one that speaketh ill of others, or one that is unacquainted with the shastras, or a dweller in the woods, or one that
is cunning, or one that doth not regard persons worthy of regard, or one that is cruel, or one that habitually quarrels with others, or one that is ungrateful. A person should never wait upon these six worst of men, viz., one that is a foe, one that always errs, one that is wedded to falsehood, one that is wanting in devotion to the gods, one that is without affection, and one that always regards himself competent to do everything. One’s purposes depend (for their success) on means; and means are dependent, again, on the nature of the purposes (sought to be accomplished by them). They are intimately connected with each other, so that success depends on both. Begetting sons and rendering them independent by making some provision for them, and bestowing maiden daughters on eligible persons, one should retire to the woods, and desire to live as a Muni. One should, for obtaining the favours of the Supreme Being, do that which is for the good of all creatures as also for his own happiness, for it is this which is the root of the successful of all one’s objects. What anxiety hath he for a livelihood that hath intelligence, energy, prowess, strength, alacrity and perseverance?
The Sanskrit Epics Page 377