The Sanskrit Epics

Home > Other > The Sanskrit Epics > Page 601
The Sanskrit Epics Page 601

by Delphi Classics


  SECTION 27

  “SANJAYA SAID, ‘DURYODHANA, O king, and thy son Sudarsa, the only two of thy children yet unslain, were at that time in the midst of the (Kaurava) cavalry. Beholding Duryodhana staying in the midst of the cavalry, Devaki’s son (Krishna) said unto Dhananjaya, the son of Kunti, “A large number of our foes, kinsmen that had received our protection, have been slain. There, that bull of Sini’s race is returning, having taken Sanjaya captive! Both Nakula and Sahadeva, O Bharata, are fatigued, having fought with the wretched Dhartarashtras and their followers! Those three, Kripa and Kritavarma and the mighty car-warrior Ashvatthama, have left Duryodhana’s side and taken up their position elsewhere! Having slain Duryodhana’s troops, the Pancala prince stayeth yonder, endued with great beauty, in the midst of the Prabhadrakas. There, O Partha, Duryodhana stayeth in the midst of his cavalry, with the umbrella held over his head and himself flinging his glances all around! Having rearrayed the (remnant of his) army, he stayeth in the midst of his forces. Slaying this one with thy keen shafts, thou mayst achieve all thy objects! As long as these troops do not fly away beholding thee, in their midst and witnessing also the destruction of their elephant-force, do thou, O chastiser of foes, endeavour to slay Duryodhana! Let somebody go to the Pancala prince and ask him to come hither. The (Kaurava) troops are all tired, O sire! The sinful Duryodhana will never succeed in escaping! Having slain a large number of thy troops in battle, the son of Dhritarashtra wears a proud aspect as if he believes that the Pandavas have been vanquished! Beholding his own troops afflicted and slain by the Pandavas, the Kuru king will certainly come to battle for his own destruction!” Thus addressed by Krishna, Phalguna replied unto him, saying. “Almost all the sons of Dhritarashtra, O giver of honours, have been slain by Bhima! Only these two are yet alive! They, however, O Krishna, shall also meet with destruction today! Bhishma hath been slain, Drona hath been slain, Karna, otherwise called Vaikartana, hath been slain! Shalya, the king of the Madras, hath been slain, and Jayadratha also, O Krishna, hath been slain! Only five hundred horses from the remnant of the troops of Shakuni, the son of Subala, and of cars, only two hundred still remain, O Janardana! Of elephants there remain only a hundred that are formidable, and of foot only 3,000! There remain also Ashvatthama and Kripa and the ruler of the Trigartas and Uluka and Kritavarma of the Satwata race. These, O Madhava, form the remnant of Duryodhana’s force! Truly, there is no escape from death for anybody on Earth! Although such a tremendous carnage hast taken place, behold, Duryodhana is still alive! Today king Yudhishthira, however, will be freed from all his foes! None amongst the enemy will escape me, I ween! Even if they be more than men, O Krishna, I shall yet slay all those warriors today, however furious in battle, if only they do not fly away from the field! Filled with wrath in today’s battle, I shall, by slaying the prince of Gandhara with my keen shafts, dispel that sleeplessness which the king has suffered from for a long time! I shall win back all those valuable possessions which Subala’s son, of wicked conduct, won from us at the gambling match in the assembly! Hearing of the slaughter of their husbands and sons at the hands of the Pandavas in battle, all the ladies of the city called after the elephant will utter loud wails! Today, O Krishna, our task will be ended! Today Duryodhana shall abandon all his blazing prosperity, as also his life-breath. Thou mayest take the foolish son of Dhritarashtra to be dead, O thou of Vrishni’s race, if, O Krishna, he does not today fly away from the battle to be waged by me! Those steeds are incapable of enduring the twang of my bow and the slaps of my palms! Proceed thither, O Krishna, for I will slay them!” Thus addressed by Pandu’s son of great force of mind, he of Dasarha’s race urged his steeds, O king, towards the division of Duryodhana. Beholding that force (within which Duryodhana was), three mighty car-warriors prepared themselves for assailing it, for Bhimasena and Arjuna and Sahadeva, O sire, together proceeded against it with loud leonine roars from desire of slaying Duryodhana. Beholding those three warriors rushing quickly together with uplifted bows, Subala’s son proceeded towards that spot against those Pandava foes. Thy son Sudarsana rushed against Bhimasena. Susarman and Shakuni encountered Kiritin. Thy son Duryodhana on horse-back proceeded against Sahadeva. Then thy son, O ruler of men, with great speed and care, forcibly struck Sahadeva’s head with a lance. Thus assailed by thy son, Sahadeva sat down on the terrace of his car, all his limbs bathed in blood and himself sighing like a snake. Regaining his senses then, O king, Sahadeva, filled with rage, covered Duryodhana with keen arrows. Kunti’s son, Dhananjaya, otherwise called Partha, putting forth his prowess, cut off the heads of many brave combatants on horse-back. Indeed, Partha, with many arrows, destroyed that (cavalry) division. Having felled all the steeds, he then proceeded against the cars of the Trigartas. At this, the great car-warriors of the Trigartas, uniting together, covered Arjuna and Vasudeva with showers of shafts. Assailing Satyakarman with a razor-headed arrow, the son of Pandu, possessed of great fame, cut off his adversary’s car-shafts. With another razor-headed arrow, O lord, whetted on stone, that celebrated hero, smiling the while, cut off his antagonist’s head adorned with bright gold. He next attacked Satyeshu in the sight of all the warriors, like a hungry lion, O king, in the forest, attacking a deer. Having slain him, Partha pierced Susarman with three arrows and then slew all those car-warriors adorned with ornaments of gold. He then proceeded against Susarman the ruler of Prashthala with great speed, vomiting the virulent poison of his wrath cherished for many long years. Covering him first, O bull of Bharata’s race, with a hundred arrows, Arjuna then slew all the steeds of that bowman. Fixing then on his bowstring a mighty arrow that resembled the rod of Yama, Partha, smiling the while, quickly sped it at Susarman, aiming it at him. Sped by that bowman blazing with wrath, that arrow, reaching Susarman, pierced through his heart in that battle. Deprived of life, O monarch, Susarman fell down on the Earth, gladdening all the Pandavas and paining all thy warriors. Having slain Susarman in that battle, Partha then, with his shafts, despatched the five and thirty sons of that king, all of whom were great car-warriors, to Yama’s abode. Slaying next all the followers of Susarman with his keen arrows, the mighty car-warrior, Arjuna, proceeded against the remnant of the Bharata host. Bhima, in that battle, filled with rage, O ruler of men, made thy son Sudarsana invisible with his arrows, and smiling the while, cut off from his antagonist’s trunk his head with a razor-headed arrow of great sharpness. Deprived of life, the prince fell down on the Earth. Upon the fall of that (Kuru) hero, his followers encompassed Bhima in that battle, shooting showers of whetted arrows at him. Vrikodara, however, with his keen arrows, whose touch resembled that of Indra’s thunder, covered that force around him. Within a very short time, Bhima slew them all, O bull of Bharata’s race! Whilst they were being thus exterminated, many Kaurava leaders of great might, O Bharata, approached Bhima and began to fight with him. The son of Pandu, O king, covered all of them with his arrows. Similarly, thy warriors, O monarch, covered the great car-warriors of the Pandavas with dense showers of arrows from every side. All the warriors then, of both sides, thus engaged in battle with one another, became exceedingly agitated. Struck by one another, the combatants of both armies, O king, began to fall down, wailing aloud for their (deceased) kinsmen.’”

  SECTION 28

  “SANJAYA SAID, ‘DURING the progress of that battle which was so destructive of men and steeds and elephants, Subala’s son, Shakuni, O king, rushed against Sahadeva. The valiant Sahadeva, as Shakuni rushed quickly towards him, sped showers of swift arrows at that warrior as numerous as a flight of insects. At that time, Uluka also encountered Bhima and pierced him with ten arrows, Shakuni, meanwhile, O monarch, having pierced Bhima with three arrows, covered Sahadeva with ninety. Indeed, those heroes, O king, encountering one another in that battle, pierced one another with many keen arrows equipped with Kanka and peacock feathers, winged with gold, whetted on stone, and sped from bow-strings drawn to their ears. Those showers of arrows sped from their bows and arms, O monarch, shrouded
all the points of the compass like a thick shower of rain poured from the clouds. Then Bhima, filled with rage, and Sahadeva of great valour, both endued with great might, careered in that battle, making an immense carnage. That army, O Bharata, was covered with hundreds of arrows by those two warriors. In consequence thereof, the welkin on many parts of the field became shrouded with darkness. In consequence, O monarch, of steeds, covered with arrows, dragging after them, as they ran, a large number of slain combatants, the tracks on many parts of the field became entirely blocked up. Covered with steeds slain with their riders, with broken shields and lances, O monarch, and with swords and darts and spears all around, the Earth looked variegated as if strewn with flowers. The combatants, O king, encountering one another, careered in battle, filled with wrath and taking one another’s life. Soon the field became strewn with heads, beautiful as the filaments of the lotus, adorned with earrings and graced with faces set with eyes upturned in wrath and lips bit in rage. Covered also, O monarch, with the severed arms of warriors that resembled the trunks of huge elephants, that were adorned with Angadas and cased in leathern fences, and that still held swords and lances and battle-axes, and with headless bodies risen on their feet and bleeding and dancing on the field, and swarming with carnivorous creatures of diverse kinds, the Earth, O lord, presented a frightful aspect! After the Bharata army had been reduced to a small remnant, the Pandavas, filled with delight in that dreadful battle began to despatch the Kauravas to Yama’s abode. Meanwhile, the heroic and valiant son of Subala’s son very forcibly struck Sahadeva on the head with a lance. Exceedingly agitated, O monarch, in consequence of the blow, Sahadeva sat down on the terrace of his car. Beholding Sahadeva in that plight, the valiant Bhima, filled with rage, O Bharata, held the whole Kuru army in check. With his cloth-yard shaft he pierced hundreds and thousands of hostile warriors, and having pierced them so, that chastiser of foes uttered a leonine roar. Frightened at that roar, all the followers of Shakuni, with their steeds and elephants, precipitately fled away in fear. Beholding them broken, king Duryodhana said unto them, “Stop, ye Kshatriyas, unacquainted with morality! Fight! What is the use of flight? That hero, who, without showing his back casteth away his life breath in battle, achieveth fame here and enjoyeth regions of bliss hereafter!” Thus exhorted by the king, the followers of Subala’s son once more advanced against the Pandavas, making death their goal. Awful, O monarch, was the noise made by those rushing warriors, resembling that of the agitated ocean. At this, the field of battle became agitated all around. Beholding those followers of Subala’s son thus advancing in battle, the victorious Pandavas, O monarch, proceeded against them. Comforted a little, the invincible Sahadeva, O monarch, pierced Shakuni with ten arrows and his steeds with three. With the greatest ease he then cut off the bow of Subala’s son with a number of other arrows. Invincible in battle, Shakuni, however, took up another bow and pierced Nakula with sixty arrows and then Bhimasena with seven. Uluka also, O king, desirous of rescuing his sire in that engagement, pierced Bhima with seven arrows and Sahadeva with seventy. Bhimasena in that encounter pierced Uluka with many keen arrows and Shakuni with four and sixty, and each of the other warriors who fought around them, with three arrows. Struck by Bhimasena with shafts steeped in oil, the Kauravas, filled with rage in that battle, covered Sahadeva with showers of arrows like lightning-charged clouds pouring rain on a mountain-breast. The heroic and valiant Sahadeva then, O monarch, cut off, with a broad-headed arrow, the head of Uluka as the latter advanced against him. Slain by Sahadeva, Uluka, gladdening the Pandavas in that battle, fell down on the earth from his car, all his limbs bathed in blood. Beholding his son slain, Shakuni, O Bharata, with voice choked with tears and drawing deep breaths, recollected the words of Vidura. Having reflected for a moment with tearful eyes, Shakuni, breathing heavily, approached Sahadeva and pierced him with three arrows. Baffling those arrows sped by Subala’s son with showers of shafts, the valiant Sahadeva, O monarch, cut off his antagonist’s bow in that battle. Seeing his bow cut off, O king, Shakuni, the son of Subala, took up a formidable scimitar and hurled it at Sahadeva. The latter, however, with the greatest ease, O monarch, cut off in twain that terrible scimitar of Subala’s son as it coursed towards him in that encounter. Beholding his sword cut in twain, Shakuni took up a formidable mace and hurled it at Sahadeva. That mace also, unable to achieve its object, fell down on the Earth. After this, Subala’s son, filled with rage, hurled at the son of Pandu an awful dart that resembled an impending death night. With the greatest ease Sahadeva, in that encounter, cut off, with his gold-decked shafts, into three fragments, that dart as it coursed swiftly towards him. Cut off into fragments, that dart adorned with gold fell down on the earth like a blazing thunderbolt from the firmament, diverging into many flashes. Beholding that dart baffled and Subala’s son afflicted with fear, all thy troops fled away in fright. Subala’s son himself joined them. The Pandavas then, eager for victory, uttered loud shouts. As regards the Dhartarashtras, almost all of them turned away from the fight. Seeing them so cheerless, the valiant son of Madri, with many 1,000 shafts, checked them in that battle. Then Sahadeva came upon Subala’s son as the latter, who was still expectant of victory, was flying away, protected by the excellent cavalry of the Gandharas. Recollecting, O king, that Shakuni, who had fallen to his share, was still alive, Sahadeva, on his car adorned with gold, pursued that warrior. Stringing his formidable bow and drawing it with great force, Sahadeva, filled with rage, pursued the son of Subala and vigorously struck him with many shafts equipped with vulturine feathers and whetted on stone, even like a person striking a mighty elephant with pointed lances. Endued with great energy of mind, Sahadeva, having afflicted his foe thus, addressed him, as if for calling back to mind (his past misdeeds), in these words, “Adhering to the duties of a Kshatriya, fight (with me) and be a man! Thou hadst, O fool, rejoiced greatly in the midst of the assembly, while gambling with dice! Receive now, O thou of wicked understanding, the fruit of that act! All those wicked-souled ones that had ridiculed us then have perished! Only that wretch of his race, Duryodhana, is still alive, and thyself, his maternal uncle! Today I shall slay thee, striking off thy head with a razor-headed arrow like a person plucking a fruit from a tree with a stick!” Saying these words, O monarch, Sahadeva of great strength, that tiger among men, filled with rage, rushed impetuously against Shakuni. Approaching his enemy, the invincible Sahadeva, that foremost of warriors, forcibly drawing his bow and as if burning his foe with wrath, pierced Shakuni with ten arrows and his steeds with four. Then cutting off his umbrella and standard and bow, he roared like a lion. His standard and bow and umbrella thus cut off by Sahadeva, Subala’s son was pierced with many arrows in all his vital limbs. Once again, O monarch, the valiant Sahadeva sped at Shakuni an irresistible shower of arrows. Filled with rage, the son of Subala then, single-handed, rushed with speed against Sahadeva in that encounter, desirous of slaying the latter with a lance adorned with gold. The son of Madri, however, with three broad-headed arrows, simultaneously cut off, without losing a moment, that uplifted lance as also the two well-rounded arms of his enemy at the van of battle, and then uttered a loud roar. Endued with great activity, the heroic Sahadeva then, with a broad-headed arrow, made of hard iron, equipped with wings of gold, capable of penetrating every armour, and sped with great force and care, cut off from his trunk his enemy’s head. Deprived of his head by the son of Pandu with that gold-decked arrow of great sharpness and splendour like the sun’s, Subala’s son fell down on the earth in that battle. Indeed, the son of Pandu, filled with rage, struck off that head which was the root of the evil policy of the Kurus, with that impetuous shaft winged with gold and whetted on stone. Beholding Shakuni lying headless on the ground and all his limbs drenched with gore, thy warriors, rendered powerless with fear, fled away on all sides with weapons in their hands. At that time, thy sons, with cars, elephants, horse and foot entirely broken, heard the twang of Gandiva and fled away with colourless faces, afflicted w
ith fear and deprived of their senses. Having thrown down Shakuni from his car, the Pandavas, O Bharata, became filled with delight. Rejoicing with Keshava among them, they blew their conchs in that battle, gladdening their troops. All of them, with glad hearts, worshipped Sahadeva, and said, “By good luck, O hero, Shakuni of wicked soul, that man of evil course, hath, with his son, been slain by thee!”’“

  SECTION 29

  (HRADA-PRAVESA PARVA)

  “Sanjaya said, ‘After this, the followers of Subala’s son, O monarch, became filled with rage. Prepared to lay down their lives in that dreadful battle, they began to resist the Pandavas. Resolved to aid Sahadeva in his victory, Arjuna, as also Bhimasena possessed of great energy and resembling an angry snake of virulent poison in aspect, received those warriors. With his Gandiva, Dhananjaya baffled the purpose of those warriors, who, armed with darts and swords and lances, desired to slay Sahadeva. Vibhatsu, with his broad-headed arrows, cut off the steeds, the heads, and the arms, with weapons in grasp of those rushing combatants. The steeds of those foremost of heroes endued with activity, struck by Savyasaci, fell down on the earth, deprived of their lives. King Duryodhana, beholding that carnage of his own troops, O lord, became filled with rage. Assembling together the remnant of his cars which still numbered many hundreds, as also his elephants and horse and foot, O scorcher of foes, thy son said these words unto those warriors, “Encountering all the Pandavas with their friends and allies, in this battle, and the prince of Pancala also with his own troops, and slaying them quickly, turn back from the fight!” Respectfully accepting that command of his, those warriors, difficult of defeat in battle, proceeded once more against the Parthas in that battle, at the behest of thy son. The Pandavas, however, covered with their arrows resembling snakes of virulent poison, all those warriors, forming the remnant of the Kaurava army, that thus rushed quickly against them in that dreadful battle. That army, O chief of the Bharatas, as it came to battle, was in a moment exterminated by those high-souled warriors, for it failed to obtain a protector. In consequence of the (Kaurava) steeds running hither and thither that were all covered with the dust raised by the army, the cardinal and the subsidiary points of the compass could not be distinguished. Many warriors, issuing out of the Pandava array, O Bharata, slew thy troops in a moment in that battle. Eleven Akshauhinis, O Bharata, of troops had been assembled for thy son! All those, O lord, were slain by the Pandus and the Srinjayas! Amongst those thousands upon thousands of high-souled kings on thy side, only Duryodhana now, O monarch, exceedingly wounded, was seen to be alive, casting his eyes on all sides, and seeing the earth empty, himself destitute of all his troops while the Pandavas, filled with joy in that battle, were roaring aloud in consequence of the accomplishment of all their objects. Duryodhana, O monarch, unable to endure the whiz of the shafts shot by those high-souled heroes, became stupefied! Destitute of troops and animals, he set his heart on retreat from the field.’

 

‹ Prev