The Sanskrit Epics

Home > Other > The Sanskrit Epics > Page 731
The Sanskrit Epics Page 731

by Delphi Classics


  SECTION CCLXI

  “‘BHISHMA SAID, “IN this connection is cited the old narrative of the conversation of Tuladhara with Jajali on the topic of righteousness. There was once a Brahmana of the name of Jajali who lived in a certain forest, practising the ways of a forest-recluse.102 Of austere penances, he proceeded on a certain occasion towards the sea-shore, and having arrived there began to practise the most severe penances. Observing many vows and restraints, his food regulated by many rules of fast, his body clad in rags and skins, bearing matted locks on his head his entire person smeared with filth and clay, that Brahmana possessed of intelligence passed many years there, suspending speech (and engaged in Yoga meditation). Possessed of great energy, that regenerate ascetic, O monarch, while living within the waters (of the sea), roamed through all the worlds with the speed of the mind, desirous of seeing all things.103 Having beheld the whole earth bounded by the ocean and adorned with rivers and lakes and woods, the ascetic one day, while sitting under the water, began to think in this strain, ‘In this world of mobile and immobile creatures there is none equal to me, who can roam with me among the stars and planets in the firmament and dwell again within the waters.’ Unseen by the Rakshasas while he repeated this to himself, the Pisachas said unto him, ‘It behoves thee not to say so. There is a man, named Tuladhara, possessed of great fame and engaged in the business of buying and selling. Even he, O best of regenerate persons, is not worthy of saying such words as thou sayest.’ Thus addressed by those beings, Jajali of austere penances replied unto them, saying, ‘I shall see that famous Tuladhara who is possessed of such wisdom.’ When the Rishi said those words, those superhuman beings raised him from the sea, and said unto him, ‘O best of regenerate persons, go thou along this road.’ Thus addressed by those beings, Jajali proceeded onwards with a cheerless heart. Arrived at Varanasi he met Tuladhara whom he addressed saying the following words.”

  “‘Yudhishthira said, “What, O sire, are those difficult feats that Jajali had performed before in consequence of which he had acquired such high success? It behoveth thee to describe them to me.”

  “‘Bhishma said, “Jajali had become engaged in penances of the severest austerities. He used to perform ablutions morning and evening. Carefully tending his fires, he was devoted to the study of the Vedas. Well-conversant with the duties laid down for forest recluses, Jajali (in consequence of his practices) seemed to blaze with effulgence.104 He continued to live in the woods, engaged all the while in penances. But he never regarded himself as one that had acquired any merit by his acts. In the season of the rains he slept under the open sky. In autumn he sat in water. In summer he exposed himself to the sun and the wind. Still he never regarded himself as one that had acquired any merit through such acts. He used to sleep on diverse kinds of painful beds and also on the bare earth. Once on a time, that ascetic, while standing under the sky in the rainy season, received on his head repeated downpours from the clouds. He had to pass through the woods repeatedly. What with exposure to the rains and what with the filth they caught, the locks of that sinless Rishi became entangled and intertwined with one another. On one occasion, that great ascetic, abstaining entirely from food and living upon air only, stood in the forest like a post of wood. Unmoved at heart, he stood there, without once stirring an inch. While he stood there like a wooden post, perfectly immovable, O Bharata, a pair of Kulinga birds, O king, built their nest on his head. Filled with compassion, the great Rishi suffered that feathery couple in building their nest among his matted locks with shreds of grass. And as the ascetic stood there like a post of wood, the two birds lived with confidence on his head happily. The rains passed away and autumn came. The couple, urged by desire, approached each other according to the law of the Creator, and in complete confidence laid their eggs, O king, on the head of that Rishi. Of rigid vows and possessed of energy, the ascetic knew it. Knowing what the birds had done, Jajali moved not. Firmly resolved to acquire merit, no act that involved the slightest injury to others could recommend itself to him. The feathery couple going away and moving every day from and to his head, happily and confidently lived there, O puissant king! When in the progress of time the eggs became mature and young ones came out, they began to grow up in that nest, for Jajali moved not in the least. Firm in the observance of his vows, the righteous-souled Rishi continued to hold and protect those eggs by standing on that very spot perfectly motionless and rapt in Yoga meditation. In course of time the young ones grew and became equipped with wings. The Muni knew that the young Kulingas had attained to that stage of development. That foremost of intelligent men, steady in the observance of vows, one day beheld those young ones and became filled with pleasure. The parent-birds, seeing their young ones equipped with wings, became very happy and continued to dwell in the Rishi’s head with them in perfect safety. The learned Jajali saw that when the young birds became equipped with wings they took to the air every evening and returned to his head without having proceeded far. He still stood motionless on that spot. Sometimes, after he saw that, left by their parents, they went out by themselves and returned again by themselves. Jajali still moved not. A little while after, the young birds going away in the morning passed the whole day out of his sight, but came back in the evening for dwelling in the nest. Sometimes, after that, leaving their nest for five days at a stretch, they returned on the sixth day. Jajali still moved not. Subsequently, when their strength became fully developed they left him and returned not at all even after many days. At last, on one occasion, leaving him, they came not even after a month. Then, O king, Jajali left that spot. When they had thus gone away for good, Jajali wondered much, and thought that he had achieved ascetic success. Then pride entered his heart. Firm in the observance of vows, the great ascetic, seeing the birds thus leave him after having been reared on his head, thought highly of himself, and became filled with delight. He, then, bathed in a stream and poured libations on the sacred fire, and paid his adorations to the rising Sun indeed, having thus caused those chataka birds to grow on his head, Jajali, that foremost of ascetics, began to slap his armpits and proclaim loudly through the sky, ‘I have won great merit.’ Then an invisible voice arose in the sky and Jajali heard these words, ‘Thou art not equal, O Jajali, to Tuladhara in point of righteousness. Possessed of great wisdom, that Tuladhara lives at Baranasi. Even he is not fit to say what thou sayest, O regenerate one.’ Hearing these words, Jajali became filled with wrath, and desirous of meeting Tuladhara, O monarch, began to roam over the whole earth, observing the vow of silence and passing the night at that spot where evening overtook him.105 After a considerable time he reached the city of Baranasi, and saw Tuladhara engaged in selling miscellaneous articles.106 As soon as the shop-keeper Tuladhara beheld the Brahmana arrived at his place, he cheerfully stood up and worshipped the guest with proper salutations.107

  “‘“Tuladhara said, ‘Without doubt, O Brahmana, it is known to me that thou hast come to me. Listen, however, O foremost of regenerate persons, to what I say. Living on a low land near the sea-shore thou underwentest very austere penances. But thou hadst no consciousness of having achieved righteousness or merit. When thou didst at last attain to ascetic success, certain birds were born on thy head. Thou tookest great care of the little creatures. When at last those birds became equipped with wings and when they began to leave thy head for going hither and thither in search of food, it was then that, in consequence of having thus assisted at the birth of those Chatakas, thou begannest to feel the impulse of pride, O Brahmana, thinking thou hadst achieved great merit.108 Then, O foremost of regenerate persons, thou heardest in the sky a voice that referred to me. The words thou didst hear filled thee with wrath, and as the consequence thereof thou art here. Tell me, what wish of thine I shall accomplish, O best of Brahmanas!’”’“

  SECTION CCLXII

  “‘BHISHMA SAID, “THUS addressed by the intelligent Tuladhara on that occasion, Jajali of great intelligence, that foremost of ascetics, said these words unto him
.

  “‘“Jajali said, ‘Thou sellest all kinds of juices and scents, O son of a trader, as also (barks and leaves of) large trees and herbs and their fruits and roots. How hast thou succeeded in acquiring a certitude or stability of understanding? Whence hath this knowledge come to thee? O thou of great intelligence, tell me all this in detail.’”

  “‘Bhishma continued, “Thus addressed by that Brahmana possessed of great fame, Tuladhara of the Vaisya order, well acquainted with the truths touching the interpretations of morality and contented with knowledge, discoursed to Jajali who had undergone severe penances, upon the ways of morality.109

  “‘“Tuladhara said, ‘O Jajali, I know morality, which is eternal, with all its mysteries. It is nothing else than that ancient morality which is known to all, and which consists of universal friendliness, and is fraught with beneficence to all creatures.110 That mode of living which is founded upon a total harmlessness towards all creatures or (in case of actual necessity) upon a minimum of such harm, is the highest morality. I live according to that mode, O Jajali! This my house hath been built with wood and grass cut by other people’s hands. Lac dye, the roots of Nymphaea lotus, filaments of the lotus, diverse kinds of good scents111 and many kinds of liquids, O regenerate Rishi, with the exception of wines, I purchase from other people’s hand and sell without cheating. He, O Jajali, is said to know what morality or righteousness is, who is always the friend of all creatures and who is always engaged in the good of all creatures, in thought, word, and deed. I never solicit any one. I never quarrel with any one. I never cherish aversion for any one. I never cherish desire for anything. I cast equal eyes upon all things and all creatures. Behold, O Jajali, this is my vow! My scales are perfectly even, O Jajali, with respect to all creatures.112 I neither praise nor blame the acts of others, viewing this variety in the world, O foremost of Brahmanas, to be like the variety observable in the sky.113 Know, O Jajali, that I cast equal eye upon all creatures. O foremost of intelligent men, I see no difference between a clod of earth, a piece of stone, and a lump of gold. As the blind, the deaf, and they that are destitute of reason, are perfectly consoled for the loss of their senses, after the same manner am I consoled, by their example (for the enjoyments I abstain from).114 As they that are overtaken by decrepitude, they that are afflicted by disease, and they that are weakened and emaciated, have no relish for enjoyments of any kind, after the same manner have I ceased to feel any relish for wealth or pleasure or enjoyments. When a person fears nothing and himself is not feared, when he cherishes no desire and hath no aversion for anything, he is then said to attain to Brahma. When a person does not conduct himself sinfully towards any creature in thought, word, or deed, then is he said to attain to Brahma. There is no past, no future. There is no morality or righteousness. He who is not an object of fear with any creature succeeds in attaining to a state in which there is no fear.115 On the other hand, that person who for harshness of speech and severity of temper, is a source of trouble unto all creatures even as death itself, certainly attains to a state which abounds with fear. I follow the practices of high-souled and benevolent men of advanced years who with their children and children’s children live in the due observance of the ordinance laid down in the scriptures.116 The eternal practices (laid down in the Vedas) are entirely given up by one who suffers himself to be stupefied by some errors that he may have noticed in the conduct of those that are admittedly good and wise. One, however, that is endued with learning, or one that has subdued one’s senses, or one that is possessed of strength of mind, succeeds in attaining to Emancipation, guided by that very conduct.117 That wise man who, having restrained his senses, practiseth, with a heart cleansed from all desire of injuring others, the conduct that is followed by those called good, is sure, O Jajali, to acquire the merit of righteousness (and Emancipation which is its fruits). In this world, as in a river, a piece of wood that is being borne away by the current as it pleases, is seen to come into contact (for some time) with another piece that is being similarly borne away. There, on the current, other pieces of wood that had been joined together, are seen again to separate from one another. Grass, sticks, and cowdung cakes are seen to be united together. This union is due to accident and not to purpose or design.118 He of whom no creature is frightened in the least is himself, O ascetic, never frightened by any creature. He, on the other hand, O learned man, of whom every creature is frightened as of a wolf, becomes himself filled with fear as aquatic animals when forced to leap on the shore from fear of the roaring Vadava fire.119 This practice of universal harmlessness hath arisen even thus. One may follow it by every means in one’s power. He who has followers and he who has wealth may seek to adopt it. It is sure to lead also to prosperity and heaven.120 In consequence of their ability to dispel the fears of others, men possessed of wealth and followers are regarded as foremost by the learned. They that are for ordinary happiness practise this duty of universal harmlessness for the sake of fame; while they that are truly skilled, practise the same for the sake of attaining to Brahma.121 Whatever fruits one enjoys by penances, by sacrifices, by practising liberality, by speaking the truth, and by paying court to wisdom, may all be had by practising the duty of harmlessness. That person who gives unto all creatures the assurance of harmlessness obtains the merit of all sacrifices and at last wins fearlessness for himself as his reward. There is no duty superior to the duty of abstention from injuring other creatures. He of whom, O great ascetic, no creature is frightened in the least, obtains for himself fearlessness of all creatures. He of whom everybody is frightened as one is of a snake ensconced within one’s (sleeping) chamber, never acquires any merit in this world or in the next. The very gods, in their search after it, become stupefied in the track of that person who transcends all states, the person, viz., who constitutes himself the soul of all creatures and who looketh upon all creatures as identical with his own self.122 Of all gifts, the assurance of harmlessness to all creatures is the highest (in point of merit). I tell thee truly, believe me, O Jajali! One who betakes himself to acts at first wins prosperity, but then (upon the exhaustion of his merit) he once more encounters adversity. Beholding the destruction of (the merits of) acts, the wise do not applaud acts. There is no duty, O Jajali, that is not prompted by some motive (of happiness). Duty, however, is very subtile. Duties have been laid down in the Vedas for the sake of both Brahma and heaven.123 The subject of duties hath many secrets and mysteries. It is so subtile that it is not easy to understand it fully. Amongst diverse conflicting ordinances, some succeed in comprehending duty by observing the acts of the good.124 Why dost thou not consume them that emasculate bulls and bore their noses and cause them to bear heavy burthens and bind them and put them under diverse kinds of restraint, and that eat the flesh of living creatures after slaying them? Men are seen to own men as slaves, and by beating, by binding, and by otherwise subjecting them to restraints, cause them to labour day and night. These people are not ignorant of the pain that results from beating and fastening in chains.125 In every creature that is endued with the five senses live all the deities. Surya, Chandramas, the god of wind, Brahman, Prana, Kratu, and Yama (these dwell in living creatures). There are men that live by trafficking in living creatures! When they earn a living by such a sinful course, what scruples need they feel in selling dead carcases? The goat is Agni. The sheep is Varuna. The horse is Surya. Earth is the deity Virat. The cow and the calf are Soma. The man who sells these can never obtain success. But what fault can attach to the sale of oil, or of Ghrita, or honey, or drugs, O regenerate one? There are many animals that grow up in ease and comfort in places free from gnats and biting insects. Knowing that they are loved dearly by their mothers, men persecute them in diverse ways, and lead them into miry spots abounding with biting insects. Many draft animals are oppressed with heavy burthens. Others, again, are made to languish in consequence of treatment not sanctioned by the scriptures. I think that such acts of injury done to animals are in no way distinguished from foe
ticide. People regard the profession of agriculture to be sinless. That profession, however, is certainly fraught with cruelty. The iron-faced plough wounds the soil and many creatures that live in the soil. Cast thy eyes, O Jajali, on those bullocks yoked to the plough. Kine are called in the Srutis the Unslayable. That man perpetrates a great sin who slays a bull or a cow.126 In days of yore, many Rishis with restrained senses addressed Nahusha, saying, “Thou hast, O king, slain a cow which is declared in the scriptures to be like unto one’s mother. Thou hast also slain a bull, which is declared to be like unto the Creator himself.127 Thou hast perpetrated an evil act, O Nahusha, and we have been exceedingly pained at it.” For cleansing Nahusha, however, they divided that sin into a hundred and one parts and converting the fragments into diseases cast them among all creatures.128 Thus, O Jajali, did those highly-blessed Rishis cast that sin on all living creatures, and addressing Nahusha who had been guilty of foeticide, said, “We shall not be able to pour libations in thy sacrifice.” Thus said those high-souled Rishis and Yatis conversant with the truths of all things, having ascertained by their ascetic power that king Nahusha had not been intentionally guilty of that sin.129 These, O Jajali, are some of the wicked and dreadful practices that are current in this world. Thou practisest them because they are practised by all men from ancient times, and not because they agree with the dictates of thy cleansed understanding. One should practise what one considers to be one’s duty, guided by reasons, instead of blindly following the practices of the world. Listen now, O Jajali, as to what my behaviour is towards him that injures and him that praises me. I regard both of them in the same light. I have none whom I like and none whom I dislike. The wise applauded such a course of conduct as consistent with duty or religion. Even this course of conduct, which is consistent with reasons, is followed by Yatis. The righteous always observe it with eyes possessed of improved vision.’”’“

 

‹ Prev