Complete Works of Mary Shelley

Home > Literature > Complete Works of Mary Shelley > Page 117
Complete Works of Mary Shelley Page 117

by Mary Shelley


  It was May before they arrived: the season had decked the forest trees with leaves, and its paths with a thousand flowers. We had notice of their intention the day before; and, early in the morning, Perdita arrived with her daughter. Raymond would follow soon, she said; he had been detained by business. According to Adrian’s account, I had expected to find her sad; but, on the contrary, she appeared in the highest spirits: true, she had grown thin, her eyes were somewhat hollow, and her cheeks sunk, though tinged by a bright glow. She was delighted to see us; caressed our children, praised their growth and improvement; Clara also was pleased to meet again her young friend Alfred; all kinds of childish games were entered into, in which Perdita joined. She communicated her gaiety to us, and as we amused ourselves on the Castle Terrace, it appeared that a happier, less care-worn party could not have been assembled. “This is better, Mamma,” said Clara, “than being in that dismal London, where you often cry, and never laugh as you do now.”—”Silence, little foolish thing,” replied her mother, “and remember any one that mentions London is sent to Coventry for an hour.”

  Soon after, Raymond arrived. He did not join as usual in the playful spirit of the rest; but, entering into conversation with Adrian and myself, by degrees we seceded from our companions, and Idris and Perdita only remained with the children. Raymond talked of his new buildings; of his plan for an establishment for the better education of the poor; as usual Adrian and he entered into argument, and the time slipped away unperceived.

  We assembled again towards evening, and Perdita insisted on our having recourse to music. She wanted, she said, to give us a specimen of her new accomplishment; for since she had been in London, she had applied herself to music, and sang, without much power, but with a great deal of sweetness. We were not permitted by her to select any but light-hearted melodies; and all the Operas of Mozart were called into service, that we might choose the most exhilarating of his airs. Among the other transcendent attributes of Mozart’s music, it possesses more than any other that of appearing to come from the heart; you enter into the passions expressed by him, and are transported with grief, joy, anger, or confusion, as he, our soul’s master, chooses to inspire. For some time, the spirit of hilarity was kept up; but, at length, Perdita receded from the piano, for Raymond had joined in the trio of “Taci ingiusto core,” in Don Giovanni, whose arch entreaty was softened by him into tenderness, and thrilled her heart with memories of the changed past; it was the same voice, the same tone, the self-same sounds and words, which often before she had received, as the homage of love to her — no longer was it that; and this concord of sound with its dissonance of expression penetrated her with regret and despair. Soon after Idris, who was at the harp, turned to that passionate and sorrowful air in Figaro, “Porgi, amor, qualche ristoro,” in which the deserted Countess laments the change of the faithless Almaviva. The soul of tender sorrow is breathed forth in this strain; and the sweet voice of Idris, sustained by the mournful chords of her instrument, added to the expression of the words. During the pathetic appeal with which it concludes, a stifled sob attracted our attention to Perdita, the cessation of the music recalled her to herself, she hastened out of the hall — I followed her. At first, she seemed to wish to shun me; and then, yielding to my earnest questioning, she threw herself on my neck, and wept aloud:—”Once more,” she cried, “once more on your friendly breast, my beloved brother, can the lost Perdita pour forth her sorrows. I had imposed a law of silence on myself; and for months I have kept it. I do wrong in weeping now, and greater wrong in giving words to my grief. I will not speak! Be it enough for you to know that I am miserable — be it enough for you to know, that the painted veil of life is rent, that I sit for ever shrouded in darkness and gloom, that grief is my sister, everlasting lamentation my mate!”

  I endeavoured to console her; I did not question her! but I caressed her, assured her of my deepest affection and my intense interest in the changes of her fortune:—”Dear words,” she cried, “expressions of love come upon my ear, like the remembered sounds of forgotten music, that had been dear to me. They are vain, I know; how very vain in their attempt to soothe or comfort me. Dearest Lionel, you cannot guess what I have suffered during these long months. I have read of mourners in ancient days, who clothed themselves in sackcloth, scattered dust upon their heads, ate their bread mingled with ashes, and took up their abode on the bleak mountain tops, reproaching heaven and earth aloud with their misfortunes. Why this is the very luxury of sorrow! thus one might go on from day to day contriving new extravagances, revelling in the paraphernalia of woe, wedded to all the appurtenances of despair. Alas! I must for ever conceal the wretchedness that consumes me. I must weave a veil of dazzling falsehood to hide my grief from vulgar eyes, smoothe my brow, and paint my lips in deceitful smiles — even in solitude I dare not think how lost I am, lest I become insane and rave.”

  The tears and agitation of my poor sister had rendered her unfit to return to the circle we had left — so I persuaded her to let me drive her through the park; and, during the ride, I induced her to confide the tale of her unhappiness to me, fancying that talking of it would lighten the burthen, and certain that, if there were a remedy, it should be found and secured to her.

  Several weeks had elapsed since the festival of the anniversary, and she had been unable to calm her mind, or to subdue her thoughts to any regular train. Sometimes she reproached herself for taking too bitterly to heart, that which many would esteem an imaginary evil; but this was no subject for reason; and, ignorant as she was of the motives and true conduct of Raymond, things assumed for her even a worse appearance, than the reality warranted. He was seldom at the palace; never, but when he was assured that his public duties would prevent his remaining alone with Perdita. They seldom addressed each other, shunning explanation, each fearing any communication the other might make. Suddenly, however, the manners of Raymond changed; he appeared to desire to find opportunities of bringing about a return to kindness and intimacy with my sister. The tide of love towards her appeared to flow again; he could never forget, how once he had been devoted to her, making her the shrine and storehouse wherein to place every thought and every sentiment. Shame seemed to hold him back; yet he evidently wished to establish a renewal of confidence and affection. From the moment Perdita had sufficiently recovered herself to form any plan of action, she had laid one down, which now she prepared to follow. She received these tokens of returning love with gentleness; she did not shun his company; but she endeavoured to place a barrier in the way of familiar intercourse or painful discussion, which mingled pride and shame prevented Raymond from surmounting. He began at last to show signs of angry impatience, and Perdita became aware that the system she had adopted could not continue; she must explain herself to him; she could not summon courage to speak — she wrote thus: —

  “Read this letter with patience, I entreat you. It will contain no reproaches. Reproach is indeed an idle word: for what should I reproach you?

  “Allow me in some degree to explain my feeling; without that, we shall both grope in the dark, mistaking one another; erring from the path which may conduct, one of us at least, to a more eligible mode of life than that led by either during the last few weeks.

  “I loved you — I love you — neither anger nor pride dictates these lines; but a feeling beyond, deeper, and more unalterable than either. My affections are wounded; it is impossible to heal them: — cease then the vain endeavour, if indeed that way your endeavours tend. Forgiveness! Return! Idle words are these! I forgive the pain I endure; but the trodden path cannot be retraced.

  “Common affection might have been satisfied with common usages. I believed that you read my heart, and knew its devotion, its unalienable fidelity towards you. I never loved any but you. You came the embodied image of my fondest dreams. The praise of men, power and high aspirations attended your career. Love for you invested the world for me in enchanted light; it was no longer the earth I trod — the earth, common mother
, yielding only trite and stale repetition of objects and circumstances old and worn out. I lived in a temple glorified by intensest sense of devotion and rapture; I walked, a consecrated being, contemplating only your power, your excellence;

  For O, you stood beside me, like my youth,

  Transformed for me the real to a dream,

  Clothing the palpable and familiar

  With golden exhalations of the dawn.

  ‘The bloom has vanished from my life’ — there is no morning to this all investing night; no rising to the set-sun of love. In those days the rest of the world was nothing to me: all other men — I never considered nor felt what they were; nor did I look on you as one of them. Separated from them; exalted in my heart; sole possessor of my affections; single object of my hopes, the best half of myself.

  “Ah, Raymond, were we not happy? Did the sun shine on any, who could enjoy its light with purer and more intense bliss? It was not — it is not a common infidelity at which I repine. It is the disunion of an whole which may not have parts; it is the carelessness with which you have shaken off the mantle of election with which to me you were invested, and have become one among the many. Dream not to alter this. Is not love a divinity, because it is immortal? Did not I appear sanctified, even to myself, because this love had for its temple my heart? I have gazed on you as you slept, melted even to tears, as the idea filled my mind, that all I possessed lay cradled in those idolised, but mortal lineaments before me. Yet, even then, I have checked thick-coming fears with one thought; I would not fear death, for the emotions that linked us must be immortal.

  “And now I do not fear death. I should be well pleased to close my eyes, never more to open them again. And yet I fear it; even as I fear all things; for in any state of being linked by the chain of memory with this, happiness would not return — even in Paradise, I must feel that your love was less enduring than the mortal beatings of my fragile heart, every pulse of which knells audibly,

  The funeral note

  Of love, deep buried, without resurrection.

  No — no — me miserable; for love extinct there is no resurrection!

  “Yet I love you. Yet, and for ever, would I contribute all I possess to your welfare. On account of a tattling world; for the sake of my — of our child, I would remain by you, Raymond, share your fortunes, partake your counsel. Shall it be thus? We are no longer lovers; nor can I call myself a friend to any; since, lost as I am, I have no thought to spare from my own wretched, engrossing self. But it will please me to see you each day! to listen to the public voice praising you; to keep up your paternal love for our girl; to hear your voice; to know that I am near you, though you are no longer mine.

  “If you wish to break the chains that bind us, say the word, and it shall be done — I will take all the blame on myself, of harshness or unkindness, in the world’s eye.

  “Yet, as I have said, I should be best pleased, at least for the present, to live under the same roof with you. When the fever of my young life is spent; when placid age shall tame the vulture that devours me, friendship may come, love and hope being dead. May this be true? Can my soul, inextricably linked to this perishable frame, become lethargic and cold, even as this sensitive mechanism shall lose its youthful elasticity? Then, with lack-lustre eyes, grey hairs, and wrinkled brow, though now the words sound hollow and meaningless, then, tottering on the grave’s extreme edge, I may be — your affectionate and true friend,

  “PERDITA.”

  Raymond’s answer was brief. What indeed could he reply to her complaints, to her griefs which she jealously paled round, keeping out all thought of remedy. “Notwithstanding your bitter letter,” he wrote, “for bitter I must call it, you are the chief person in my estimation, and it is your happiness that I would principally consult. Do that which seems best to you: and if you can receive gratification from one mode of life in preference to another, do not let me be any obstacle. I foresee that the plan which you mark out in your letter will not endure long; but you are mistress of yourself, and it is my sincere wish to contribute as far as you will permit me to your happiness.”

  “Raymond has prophesied well,” said Perdita, “alas, that it should be so! our present mode of life cannot continue long, yet I will not be the first to propose alteration. He beholds in me one whom he has injured even unto death; and I derive no hope from his kindness; no change can possibly be brought about even by his best intentions. As well might Cleopatra have worn as an ornament the vinegar which contained her dissolved pearl, as I be content with the love that Raymond can now offer me.”

  I own that I did not see her misfortune with the same eyes as Perdita. At all events methought that the wound could be healed; and, if they remained together, it would be so. I endeavoured therefore to sooth and soften her mind; and it was not until after many endeavours that I gave up the task as impracticable. Perdita listened to me impatiently, and answered with some asperity:—”Do you think that any of your arguments are new to me? or that my own burning wishes and intense anguish have not suggested them all a thousand times, with far more eagerness and subtlety than you can put into them? Lionel, you cannot understand what woman’s love is. In days of happiness I have often repeated to myself, with a grateful heart and exulting spirit, all that Raymond sacrificed for me. I was a poor, uneducated, unbefriended, mountain girl, raised from nothingness by him. All that I possessed of the luxuries of life came from him. He gave me an illustrious name and noble station; the world’s respect reflected from his own glory: all this joined to his own undying love, inspired me with sensations towards him, akin to those with which we regard the Giver of life. I gave him love only. I devoted myself to him: imperfect creature that I was, I took myself to task, that I might become worthy of him. I watched over my hasty temper, subdued my burning impatience of character, schooled my self-engrossing thoughts, educating myself to the best perfection I might attain, that the fruit of my exertions might be his happiness. I took no merit to myself for this. He deserved it all — all labour, all devotion, all sacrifice; I would have toiled up a scaleless Alp, to pluck a flower that would please him. I was ready to quit you all, my beloved and gifted companions, and to live only with him, for him. I could not do otherwise, even if I had wished; for if we are said to have two souls, he was my better soul, to which the other was a perpetual slave. One only return did he owe me, even fidelity. I earned that; I deserved it. Because I was mountain bred, unallied to the noble and wealthy, shall he think to repay me by an empty name and station? Let him take them back; without his love they are nothing to me. Their only merit in my eyes was that they were his.”

  Thus passionately Perdita ran on. When I adverted to the question of their entire separation, she replied: “Be it so! One day the period will arrive; I know it, and feel it. But in this I am a coward. This imperfect companionship, and our masquerade of union, are strangely dear to me. It is painful, I allow, destructive, impracticable. It keeps up a perpetual fever in my veins; it frets my immedicable wound; it is instinct with poison. Yet I must cling to it; perhaps it will kill me soon, and thus perform a thankful office.”

  In the mean time, Raymond had remained with Adrian and Idris. He was naturally frank; the continued absence of Perdita and myself became remarkable; and Raymond soon found relief from the constraint of months, by an unreserved confidence with his two friends. He related to them the situation in which he had found Evadne. At first, from delicacy to Adrian he concealed her name; but it was divulged in the course of his narrative, and her former lover heard with the most acute agitation the history of her sufferings. Idris had shared Perdita’s ill opinion of the Greek; but Raymond’s account softened and interested her. Evadne’s constancy, fortitude, even her ill-fated and ill-regulated love, were matter of admiration and pity; especially when, from the detail of the events of the nineteenth of October, it was apparent that she preferred suffering and death to any in her eyes degrading application for the pity and assistance of her lover. Her subsequent co
nduct did not diminish this interest. At first, relieved from famine and the grave, watched over by Raymond with the tenderest assiduity, with that feeling of repose peculiar to convalescence, Evadne gave herself up to rapturous gratitude and love. But reflection returned with health. She questioned him with regard to the motives which had occasioned his critical absence. She framed her inquiries with Greek subtlety; she formed her conclusions with the decision and firmness peculiar to her disposition. She could not divine, that the breach which she had occasioned between Raymond and Perdita was already irreparable: but she knew, that under the present system it would be widened each day, and that its result must be to destroy her lover’s happiness, and to implant the fangs of remorse in his heart. From the moment that she perceived the right line of conduct, she resolved to adopt it, and to part from Raymond for ever. Conflicting passions, long-cherished love, and self-inflicted disappointment, made her regard death alone as sufficient refuge for her woe. But the same feelings and opinions which had before restrained her, acted with redoubled force; for she knew that the reflection that he had occasioned her death, would pursue Raymond through life, poisoning every enjoyment, clouding every prospect. Besides, though the violence of her anguish made life hateful, it had not yet produced that monotonous, lethargic sense of changeless misery which for the most part produces suicide. Her energy of character induced her still to combat with the ills of life; even those attendant on hopeless love presented themselves, rather in the shape of an adversary to be overcome, than of a victor to whom she must submit. Besides, she had memories of past tenderness to cherish, smiles, words, and even tears, to con over, which, though remembered in desertion and sorrow, were to be preferred to the forgetfulness of the grave. It was impossible to guess at the whole of her plan. Her letter to Raymond gave no clue for discovery; it assured him, that she was in no danger of wanting the means of life; she promised in it to preserve herself, and some future day perhaps to present herself to him in a station not unworthy of her. She then bade him, with the eloquence of despair and of unalterable love, a last farewell.

 

‹ Prev