by Mary Shelley
The position of the stars was my only guide. I turned from the awful ruin of the Golden City, and, after great exertion, succeeded in extricating myself from its enclosure. I met a company of soldiers outside the walls; I borrowed a horse from one of them, and hastened to my sister. The appearance of the plain was changed during this short interval; the encampment was broken up; the relics of the disbanded army met in small companies here and there; each face was clouded; every gesture spoke astonishment and dismay.
With a heavy heart I entered the palace, and stood fearful to advance, to speak, to look. In the midst of the hall was Perdita; she sat on the marble pavement, her head fallen on her bosom, her hair dishevelled, her fingers twined busily one within the other; she was pale as marble, and every feature was contracted by agony. She perceived me, and looked up inquiringly; her half glance of hope was misery; the words died before I could articulate them; I felt a ghastly smile wrinkle my lips. She understood my gesture; again her head fell; again her fingers worked restlessly. At last I recovered speech, but my voice terrified her; the hapless girl had understood my look, and for worlds she would not that the tale of her heavy misery should have been shaped out and confirmed by hard, irrevocable words. Nay, she seemed to wish to distract my thoughts from the subject: she rose from the floor: “Hush!” she said, whisperingly; “after much weeping, Clara sleeps; we must not disturb her.” She seated herself then on the same ottoman where I had left her in the morning resting on the beating heart of her Raymond; I dared not approach her, but sat at a distant corner, watching her starting and nervous gestures. At length, in an abrupt manner she asked, “Where is he?”
“O, fear not,” she continued, “fear not that I should entertain hope! Yet tell me, have you found him? To have him once more in my arms, to see him, however changed, is all I desire. Though Constantinople be heaped above him as a tomb, yet I must find him — then cover us with the city’s weight, with a mountain piled above — I care not, so that one grave hold Raymond and his Perdita.” Then weeping, she clung to me: “Take me to him,” she cried, “unkind Lionel, why do you keep me here? Of myself I cannot find him — but you know where he lies — lead me thither.”
At first these agonizing plaints filled me with intolerable compassion. But soon I endeavoured to extract patience for her from the ideas she suggested. I related my adventures of the night, my endeavours to find our lost one, and my disappointment. Turning her thoughts this way, I gave them an object which rescued them from insanity. With apparent calmness she discussed with me the probable spot where he might be found, and planned the means we should use for that purpose. Then hearing of my fatigue and abstinence, she herself brought me food. I seized the favourable moment, and endeavoured to awaken in her something beyond the killing torpor of grief. As I spoke, my subject carried me away; deep admiration; grief, the offspring of truest affection, the overflowing of a heart bursting with sympathy for all that had been great and sublime in the career of my friend, inspired me as I poured forth the praises of Raymond.
“Alas, for us,” I cried, “who have lost this latest honour of the world! Beloved Raymond! He is gone to the nations of the dead; he has become one of those, who render the dark abode of the obscure grave illustrious by dwelling there. He has journeyed on the road that leads to it, and joined the mighty of soul who went before him. When the world was in its infancy death must have been terrible, and man left his friends and kindred to dwell, a solitary stranger, in an unknown country. But now, he who dies finds many companions gone before to prepare for his reception. The great of past ages people it, the exalted hero of our own days is counted among its inhabitants, while life becomes doubly ‘the desert and the solitude.’
“What a noble creature was Raymond, the first among the men of our time. By the grandeur of his conceptions, the graceful daring of his actions, by his wit and beauty, he won and ruled the minds of all. Of one only fault he might have been accused; but his death has cancelled that. I have heard him called inconstant of purpose — when he deserted, for the sake of love, the hope of sovereignty, and when he abdicated the protectorship of England, men blamed his infirmity of purpose. Now his death has crowned his life, and to the end of time it will be remembered, that he devoted himself, a willing victim, to the glory of Greece. Such was his choice: he expected to die. He foresaw that he should leave this cheerful earth, the lightsome sky, and thy love, Perdita; yet he neither hesitated or turned back, going right onward to his mark of fame. While the earth lasts, his actions will be recorded with praise. Grecian maidens will in devotion strew flowers on his tomb, and make the air around it resonant with patriotic hymns, in which his name will find high record.”
I saw the features of Perdita soften; the sternness of grief yielded to tenderness — I continued:—”Thus to honour him, is the sacred duty of his survivors. To make his name even as an holy spot of ground, enclosing it from all hostile attacks by our praise, shedding on it the blossoms of love and regret, guarding it from decay, and bequeathing it untainted to posterity. Such is the duty of his friends. A dearer one belongs to you, Perdita, mother of his child. Do you remember in her infancy, with what transport you beheld Clara, recognizing in her the united being of yourself and Raymond; joying to view in this living temple a manifestation of your eternal loves. Even such is she still. You say that you have lost Raymond. O, no! — yet he lives with you and in you there. From him she sprung, flesh of his flesh, bone of his bone — and not, as heretofore, are you content to trace in her downy cheek and delicate limbs, an affinity to Raymond, but in her enthusiastic affections, in the sweet qualities of her mind, you may still find him living, the good, the great, the beloved. Be it your care to foster this similarity — be it your care to render her worthy of him, so that, when she glory in her origin, she take not shame for what she is.”
I could perceive that, when I recalled my sister’s thoughts to her duties in life, she did not listen with the same patience as before. She appeared to suspect a plan of consolation on my part, from which she, cherishing her new-born grief, revolted. “You talk of the future,” she said, “while the present is all to me. Let me find the earthly dwelling of my beloved; let us rescue that from common dust, so that in times to come men may point to the sacred tomb, and name it his — then to other thoughts, and a new course of life, or what else fate, in her cruel tyranny, may have marked out for me.”
After a short repose I prepared to leave her, that I might endeavour to accomplish her wish. In the mean time we were joined by Clara, whose pallid cheek and scared look showed the deep impression grief had made on her young mind. She seemed to be full of something to which she could not give words; but, seizing an opportunity afforded by Perdita’s absence, she preferred to me an earnest prayer, that I would take her within view of the gate at which her father had entered Constantinople. She promised to commit no extravagance, to be docile, and immediately to return. I could not refuse; for Clara was not an ordinary child; her sensibility and intelligence seemed already to have endowed her with the rights of womanhood. With her therefore, before me on my horse, attended only by the servant who was to re-conduct her, we rode to the Top Kapou. We found a party of soldiers gathered round it. They were listening. “They are human cries,” said one: “More like the howling of a dog,” replied another; and again they bent to catch the sound of regular distant moans, which issued from the precincts of the ruined city. “That, Clara,” I said, “is the gate, that the street which yestermorn your father rode up.” Whatever Clara’s intention had been in asking to be brought hither, it was balked by the presence of the soldiers. With earnest gaze she looked on the labyrinth of smoking piles which had been a city, and then expressed her readiness to return home. At this moment a melancholy howl struck on our ears; it was repeated; “Hark!” cried Clara, “he is there; that is Florio, my father’s dog.” It seemed to me impossible that she could recognise the sound, but she persisted in her assertion till she gained credit with the crowd about. At least
it would be a benevolent action to rescue the sufferer, whether human or brute, from the desolation of the town; so, sending Clara back to her home, I again entered Constantinople. Encouraged by the impunity attendant on my former visit, several soldiers who had made a part of Raymond’s body guard, who had loved him, and sincerely mourned his loss, accompanied me.
It is impossible to conjecture the strange enchainment of events which restored the lifeless form of my friend to our hands. In that part of the town where the fire had most raged the night before, and which now lay quenched, black and cold, the dying dog of Raymond crouched beside the mutilated form of its lord. At such a time sorrow has no voice; affliction, tamed by it is very vehemence, is mute. The poor animal recognised me, licked my hand, crept close to its lord, and died. He had been evidently thrown from his horse by some falling ruin, which had crushed his head, and defaced his whole person. I bent over the body, and took in my hand the edge of his cloak, less altered in appearance than the human frame it clothed. I pressed it to my lips, while the rough soldiers gathered around, mourning over this worthiest prey of death, as if regret and endless lamentation could re-illumine the extinguished spark, or call to its shattered prison-house of flesh the liberated spirit. Yesterday those limbs were worth an universe; they then enshrined a transcendent power, whose intents, words, and actions were worthy to be recorded in letters of gold; now the superstition of affection alone could give value to the shattered mechanism, which, incapable and clod-like, no more resembled Raymond, than the fallen rain is like the former mansion of cloud in which it climbed the highest skies, and gilded by the sun, attracted all eyes, and satiated the sense by its excess of beauty.
Such as he had now become, such as was his terrene vesture, defaced and spoiled, we wrapt it in our cloaks, and lifting the burthen in our arms, bore it from this city of the dead. The question arose as to where we should deposit him. In our road to the palace, we passed through the Greek cemetery; here on a tablet of black marble I caused him to be laid; the cypresses waved high above, their death-like gloom accorded with his state of nothingness. We cut branches of the funereal trees and placed them over him, and on these again his sword. I left a guard to protect this treasure of dust; and ordered perpetual torches to be burned around.
When I returned to Perdita, I found that she had already been informed of the success of my undertaking. He, her beloved, the sole and eternal object of her passionate tenderness, was restored her. Such was the maniac language of her enthusiasm. What though those limbs moved not, and those lips could no more frame modulated accents of wisdom and love! What though like a weed flung from the fruitless sea, he lay the prey of corruption — still that was the form she had caressed, those the lips that meeting hers, had drank the spirit of love from the commingling breath; that was the earthly mechanism of dissoluble clay she had called her own. True, she looked forward to another life; true, the burning spirit of love seemed to her inextinguishable throughout eternity. Yet at this time, with human fondness, she clung to all that her human senses permitted her to see and feel to be a part of Raymond.
Pale as marble, clear and beaming as that, she heard my tale, and enquired concerning the spot where he had been deposited. Her features had lost the distortion of grief; her eyes were brightened, her very person seemed dilated; while the excessive whiteness and even transparency of her skin, and something hollow in her voice, bore witness that not tranquillity, but excess of excitement, occasioned the treacherous calm that settled on her countenance. I asked her where he should be buried. She replied, “At Athens; even at the Athens which he loved. Without the town, on the acclivity of Hymettus, there is a rocky recess which he pointed out to me as the spot where he would wish to repose.”
My own desire certainly was that he should not be removed from the spot where he now lay. But her wish was of course to be complied with; and I entreated her to prepare without delay for our departure.
Behold now the melancholy train cross the flats of Thrace, and wind through the defiles, and over the mountains of Macedonia, coast the clear waves of the Peneus, cross the Larissean plain, pass the straits of Thermopylae, and ascending in succession Oeta and Parnassus, descend to the fertile plain of Athens. Women bear with resignation these long drawn ills, but to a man’s impatient spirit, the slow motion of our cavalcade, the melancholy repose we took at noon, the perpetual presence of the pall, gorgeous though it was, that wrapt the rifled casket which had contained Raymond, the monotonous recurrence of day and night, unvaried by hope or change, all the circumstances of our march were intolerable. Perdita, shut up in herself, spoke little. Her carriage was closed; and, when we rested, she sat leaning her pale cheek on her white cold hand, with eyes fixed on the ground, indulging thoughts which refused communication or sympathy.
We descended from Parnassus, emerging from its many folds, and passed through Livadia on our road to Attica. Perdita would not enter Athens; but reposing at Marathon on the night of our arrival, conducted me on the following day, to the spot selected by her as the treasure house of Raymond’s dear remains. It was in a recess near the head of the ravine to the south of Hymettus. The chasm, deep, black, and hoary, swept from the summit to the base; in the fissures of the rock myrtle underwood grew and wild thyme, the food of many nations of bees; enormous crags protruded into the cleft, some beetling over, others rising perpendicularly from it. At the foot of this sublime chasm, a fertile laughing valley reached from sea to sea, and beyond was spread the blue AEgean, sprinkled with islands, the light waves glancing beneath the sun. Close to the spot on which we stood, was a solitary rock, high and conical, which, divided on every side from the mountain, seemed a nature-hewn pyramid; with little labour this block was reduced to a perfect shape; the narrow cell was scooped out beneath in which Raymond was placed, and a short inscription, carved in the living stone, recorded the name of its tenant, the cause and æra of his death.
Everything was accomplished with speed under my directions. I agreed to leave the finishing and guardianship of the tomb to the head of the religious establishment at Athens, and by the end of October prepared for my return to England. I mentioned this to Perdita. It was painful to appear to drag her from the last scene that spoke of her lost one; but to linger here was vain, and my very soul was sick with its yearning to rejoin my Idris and her babes. In reply, my sister requested me to accompany her the following evening to the tomb of Raymond. Some days had passed since I had visited the spot. The path to it had been enlarged, and steps hewn in the rock led us less circuitously than before, to the spot itself; the platform on which the pyramid stood was enlarged, and looking towards the south, in a recess overshadowed by the straggling branches of a wild fig-tree, I saw foundations dug, and props and rafters fixed, evidently the commencement of a cottage; standing on its unfinished threshold, the tomb was at our right-hand, the whole ravine, and plain, and azure sea immediately before us; the dark rocks received a glow from the descending sun, which glanced along the cultivated valley, and dyed in purple and orange the placid waves; we sat on a rocky elevation, and I gazed with rapture on the beauteous panorama of living and changeful colours, which varied and enhanced the graces of earth and ocean.
“Did I not do right,” said Perdita, “in having my loved one conveyed hither? Hereafter this will be the cynosure of Greece. In such a spot death loses half its terrors, and even the inanimate dust appears to partake of the spirit of beauty which hallows this region. Lionel, he sleeps there; that is the grave of Raymond, he whom in my youth I first loved; whom my heart accompanied in days of separation and anger; to whom I am now joined for ever. Never — mark me — never will I leave this spot. Methinks his spirit remains here as well as that dust, which, uncommunicable though it be, is more precious in its nothingness than aught else widowed earth clasps to her sorrowing bosom. The myrtle bushes, the thyme, the little cyclamen, which peep from the fissures of the rock, all the produce of the place, bear affinity to him; the light that invests the hills participate
s in his essence, and sky and mountains, sea and valley, are imbued by the presence of his spirit. I will live and die here!
“Go you to England, Lionel; return to sweet Idris and dearest Adrian; return, and let my orphan girl be as a child of your own in your house. Look on me as dead; and truly if death be a mere change of state, I am dead. This is another world, from that which late I inhabited, from that which is now your home. Here I hold communion only with the has been, and to come. Go you to England, and leave me where alone I can consent to drag out the miserable days which I must still live.”
A shower of tears terminated her sad harangue. I had expected some extravagant proposition, and remained silent awhile, collecting my thoughts that I might the better combat her fanciful scheme. “You cherish dreary thoughts, my dear Perdita,” I said, “nor do I wonder that for a time your better reason should be influenced by passionate grief and a disturbed imagination. Even I am in love with this last home of Raymond’s; nevertheless we must quit it.”
“I expected this,” cried Perdita; “I supposed that you would treat me as a mad, foolish girl. But do not deceive yourself; this cottage is built by my order; and here I shall remain, until the hour arrives when I may share his happier dwelling.”