Complete Works of Mary Shelley

Home > Literature > Complete Works of Mary Shelley > Page 402
Complete Works of Mary Shelley Page 402

by Mary Shelley


  He chose therefore for his hero a youth nourished in dreams of liberty, some of whose actions are in direct opposition to the opinions of the world; but who is animated throughout by an ardent love of virtue, and a resolution to confer the boons of political and intellectual freedom on his fellow-creatures. He created for this youth a woman such as he delighted to imagine — full of enthusiasm for the same objects; and they both, with will unvanquished, and the deepest sense of the justice of their cause, met adversity and death. There exists in this poem a memorial of a friend of his youth. The character of the old man who liberates Laon from his tower prison, and tends on him in sickness, is founded on that of Doctor Lind, who, when Shelley was at Eton, had often stood by to befriend and support him, and whose name he never mentioned without love and veneration.

  During the year 1817 we were established at Marlow in Buckinghamshire. Shelley’s choice of abode was fixed chiefly by this town being at no great distance from London, and its neighbourhood to the Thames. The poem was written in his boat, as it floated under the beech groves of Bisham, or during wanderings in the neighbouring country, which is distinguished for peculiar beauty. The chalk hills break into cliffs that overhang the Thames, or form valleys clothed with beech; the wilder portion of the country is rendered beautiful by exuberant vegetation; and the cultivated part is peculiarly fertile. With all this wealth of Nature which, either in the form of gentlemen’s parks or soil dedicated to agriculture, flourishes around, Marlow was inhabited (I hope it is altered now) by a very poor population. The women are lacemakers, and lose their health by sedentary labour, for which they were very ill paid. The Poor-laws ground to the dust not only the paupers, but those who had risen just above that state, and were obliged to pay poor-rates. The changes produced by peace following a long war, and a bad harvest, brought with them the most heart-rending evils to the poor. Shelley afforded what alleviation he could. In the winter, while bringing out his poem, he had a severe attack of ophthalmia, caught while visiting the poor cottages. I mention these things, — for this minute and active sympathy with his fellow-creatures gives a thousandfold interest to his speculations, and stamps with reality his pleadings for the human race.

  The poem, bold in its opinions and uncompromising in their expression, met with many censurers, not only among those who allow of no virtue but such as supports the cause they espouse, but even among those whose opinions were similar to his own. I extract a portion of a letter written in answer to one of these friends. It best details the impulses of Shelley’s mind, and his motives: it was written with entire unreserve; and is therefore a precious monument of his own opinion of his powers, of the purity of his designs, and the ardour with which he clung, in adversity and through the valley of the shadow of death, to views from which he believed the permanent happiness of mankind must eventually spring.

  ‘Marlowe, December 11, 1817.

  ‘I have read and considered all that you say about my general powers, and the particular instance of the poem in which I have attempted to develop them. Nothing can be more satisfactory to me than the interest which your admonitions express. But I think you are mistaken in some points with regard to the peculiar nature of my powers, whatever be their amount. I listened with deference and self-suspicion to your censures of “The Revolt of Islam”; but the productions of mine which you commend hold a very low place in my own esteem; and this reassures me, in some degree at least. The poem was produced by a series of thoughts which filled my mind with unbounded and sustained enthusiasm. I felt the precariousness of my life, and I engaged in this task, resolved to leave some record of myself. Much of what the volume contains was written with the same feeling — as real, though not so prophetic — as the communications of a dying man. I never presumed indeed to consider it anything approaching to faultless; but, when I consider contemporary productions of the same apparent pretensions, I own I was filled with confidence. I felt that it was in many respects a genuine picture of my own mind. I felt that the sentiments were true, not assumed. And in this have I long believed that my power consists; in sympathy, and that part of the imagination which relates to sentiment and contemplation. I am formed, if for anything not in common with the herd of mankind, to apprehend minute and remote distinctions of feeling, whether relative to external nature or the living beings which surround us, and to communicate the conceptions which result from considering either the moral or the material universe as a whole. Of course, I believe these faculties, which perhaps comprehend all that is sublime in man, to exist very imperfectly in my own mind. But, when you advert to my Chancery-paper, a cold, forced, unimpassioned, insignificant piece of cramped and cautious argument, and to the little scrap about “Mandeville”, which expressed my feelings indeed, but cost scarcely two minutes’ thought to express, as specimens of my powers more favourable than that which grew as it were from “the agony and bloody sweat” of intellectual travail; surely I must feel that, in some manner, either I am mistaken in believing that I have any talent at all, or you in the selection of the specimens of it. Yet, after all, I cannot but be conscious, in much of what I write, of an absence of that tranquillity which is the attribute and accompaniment of power. This feeling alone would make your most kind and wise admonitions, on the subject of the economy of intellectual force, valuable to me. And, if I live, or if I see any trust in coming years, doubt not but that I shall do something, whatever it may be, which a serious and earnest estimate of my powers will suggest to me, and which will be in every respect accommodated to their utmost limits.

  [Shelley to Godwin.]

  NOTE ON ROSALIND AND HELEN BY MRS. SHELLEY.

  “Rosalind and Helen” was begun at Marlow, and thrown aside — till I found it; and, at my request, it was completed. Shelley had no care for any of his poems that did not emanate from the depths of his mind, and develop some high or abstruse truth. When he does touch on human life and the human heart, no pictures can be more faithful, more delicate, more subtle, or more pathetic. He never mentioned Love but he shed a grace borrowed from his own nature, that scarcely any other poet has bestowed on that passion. When he spoke of it as the law of life, which inasmuch as we rebel against we err and injure ourselves and others, he promulgated that which he considered an irrefragable truth. In his eyes it was the essence of our being, and all woe and pain arose from the war made against it by selfishness, or insensibility, or mistake. By reverting in his mind to this first principle, he discovered the source of many emotions, and could disclose the secrets of all hearts, and his delineations of passion and emotion touch the finest chords of our nature.

  “Rosalind and Helen” was finished during the summer of 1818, while we were at the Baths of Lucca.

  NOTE BY MRS. SHELLEY.

  From the Baths of Lucca, in 1818, Shelley visited Venice; and, circumstances rendering it eligible that we should remain a few weeks in the neighbourhood of that city, he accepted the offer of Lord Byron, who lent him the use of a villa he rented near Este; and he sent for his family from Lucca to join him.

  I Capuccini was a villa built on the site of a Capuchin convent, demolished when the French suppressed religious houses; it was situated on the very overhanging brow of a low hill at the foot of a range of higher ones. The house was cheerful and pleasant; a vine-trellised walk, a pergola, as it is called in Italian, led from the hall-door to a summer-house at the end of the garden, which Shelley made his study, and in which he began the “Prometheus”; and here also, as he mentions in a letter, he wrote “Julian and Maddalo”. A slight ravine, with a road in its depth, divided the garden from the hill, on which stood the ruins of the ancient castle of Este, whose dark massive wall gave forth an echo, and from whose ruined crevices owls and bats flitted forth at night, as the crescent moon sunk behind the black and heavy battlements. We looked from the garden over the wide plain of Lombardy, bounded to the west by the far Apennines, while to the east the horizon was lost in misty distance. After the picturesque but limited view of mountain, r
avine, and chestnut-wood, at the Baths of Lucca, there was something infinitely gratifying to the eye in the wide range of prospect commanded by our new abode.

  Our first misfortune, of the kind from which we soon suffered even more severely, happened here. Our little girl, an infant in whose small features I fancied that I traced great resemblance to her father, showed symptoms of suffering from the heat of the climate. Teething increased her illness and danger. We were at Este, and when we became alarmed, hastened to Venice for the best advice. When we arrived at Fusina, we found that we had forgotten our passport, and the soldiers on duty attempted to prevent our crossing the laguna; but they could not resist Shelley’s impetuosity at such a moment. We had scarcely arrived at Venice before life fled from the little sufferer, and we returned to Este to weep her loss.

  After a few weeks spent in this retreat, which was interspersed by visits to Venice, we proceeded southward.

  NOTE ON “PROMETHEUS UNBOUND”, BY MRS. SHELLEY.

  On the 12th of March, 1818, Shelley quitted England, never to return. His principal motive was the hope that his health would be improved by a milder climate; he suffered very much during the winter previous to his emigration, and this decided his vacillating purpose. In December, 1817, he had written from Marlow to a friend, saying:

  ‘My health has been materially worse. My feelings at intervals are of a deadly and torpid kind, or awakened to such a state of unnatural and keen excitement that, only to instance the organ of sight, I find the very blades of grass and the boughs of distant trees present themselves to me with microscopic distinctness. Towards evening I sink into a state of lethargy and inanimation, and often remain for hours on the sofa between sleep and waking, a prey to the most painful irritability of thought. Such, with little intermission, is my condition. The hours devoted to study are selected with vigilant caution from among these periods of endurance. It is not for this that I think of travelling to Italy, even if I knew that Italy would relieve me. But I have experienced a decisive pulmonary attack; and although at present it has passed away without any considerable vestige of its existence, yet this symptom sufficiently shows the true nature of my disease to be consumptive. It is to my advantage that this malady is in its nature slow, and, if one is sufficiently alive to its advances, is susceptible of cure from a warm climate. In the event of its assuming any decided shape, IT WOULD BE MY DUTY to go to Italy without delay. It is not mere health, but life, that I should seek, and that not for my own sake — I feel I am capable of trampling on all such weakness; but for the sake of those to whom my life may be a source of happiness, utility, security, and honour, and to some of whom my death might be all that is the reverse.’

  In almost every respect his journey to Italy was advantageous. He left behind friends to whom he was attached; but cares of a thousand kinds, many springing from his lavish generosity, crowded round him in his native country, and, except the society of one or two friends, he had no compensation. The climate caused him to consume half his existence in helpless suffering. His dearest pleasure, the free enjoyment of the scenes of Nature, was marred by the same circumstance.

  He went direct to Italy, avoiding even Paris, and did not make any pause till he arrived at Milan. The first aspect of Italy enchanted Shelley; it seemed a garden of delight placed beneath a clearer and brighter heaven than any he had lived under before. He wrote long descriptive letters during the first year of his residence in Italy, which, as compositions, are the most beautiful in the world, and show how truly he appreciated and studied the wonders of Nature and Art in that divine land.

  The poetical spirit within him speedily revived with all the power and with more than all the beauty of his first attempts. He meditated three subjects as the groundwork for lyrical dramas. One was the story of Tasso; of this a slight fragment of a song of Tasso remains. The other was one founded on the Book of Job, which he never abandoned in idea, but of which no trace remains among his papers. The third was the “Prometheus Unbound”. The Greek tragedians were now his most familiar companions in his wanderings, and the sublime majesty of Aeschylus filled him with wonder and delight. The father of Greek tragedy does not possess the pathos of Sophocles, nor the variety and tenderness of Euripides; the interest on which he founds his dramas is often elevated above human vicissitudes into the mighty passions and throes of gods and demi-gods: such fascinated the abstract imagination of Shelley.

  We spent a month at Milan, visiting the Lake of Como during that interval. Thence we passed in succession to Pisa, Leghorn, the Baths of Lucca, Venice, Este, Rome, Naples, and back again to Rome, whither we returned early in March, 1819. During all this time Shelley meditated the subject of his drama, and wrote portions of it. Other poems were composed during this interval, and while at the Bagni di Lucca he translated Plato’s “Symposium”. But, though he diversified his studies, his thoughts centred in the Prometheus. At last, when at Rome, during a bright and beautiful Spring, he gave up his whole time to the composition. The spot selected for his study was, as he mentions in his preface, the mountainous ruins of the Baths of Caracalla. These are little known to the ordinary visitor at Rome. He describes them in a letter, with that poetry and delicacy and truth of description which render his narrated impressions of scenery of unequalled beauty and interest.

  At first he completed the drama in three acts. It was not till several months after, when at Florence, that he conceived that a fourth act, a sort of hymn of rejoicing in the fulfilment of the prophecies with regard to Prometheus, ought to be added to complete the composition.

  The prominent feature of Shelley’s theory of the destiny of the human species was that evil is not inherent in the system of the creation, but an accident that might be expelled. This also forms a portion of Christianity: God made earth and man perfect, till he, by his fall,

  ‘Brought death into the world and all our woe.’

  Shelley believed that mankind had only to will that there should be no evil, and there would be none. It is not my part in these Notes to notice the arguments that have been urged against this opinion, but to mention the fact that he entertained it, and was indeed attached to it with fervent enthusiasm. That man could be so perfectionized as to be able to expel evil from his own nature, and from the greater part of the creation, was the cardinal point of his system. And the subject he loved best to dwell on was the image of One warring with the Evil Principle, oppressed not only by it, but by all — even the good, who were deluded into considering evil a necessary portion of humanity; a victim full of fortitude and hope and the spirit of triumph emanating from a reliance in the ultimate omnipotence of Good. Such he had depicted in his last poem, when he made Laon the enemy and the victim of tyrants. He now took a more idealized image of the same subject. He followed certain classical authorities in figuring Saturn as the good principle, Jupiter the usurping evil one, and Prometheus as the regenerator, who, unable to bring mankind back to primitive innocence, used knowledge as a weapon to defeat evil, by leading mankind, beyond the state wherein they are sinless through ignorance, to that in which they are virtuous through wisdom. Jupiter punished the temerity of the Titan by chaining him to a rock of Caucasus, and causing a vulture to devour his still-renewed heart. There was a prophecy afloat in heaven portending the fall of Jove, the secret of averting which was known only to Prometheus; and the god offered freedom from torture on condition of its being communicated to him. According to the mythological story, this referred to the offspring of Thetis, who was destined to be greater than his father. Prometheus at last bought pardon for his crime of enriching mankind with his gifts, by revealing the prophecy. Hercules killed the vulture, and set him free; and Thetis was married to Peleus, the father of Achilles.

  Shelley adapted the catastrophe of this story to his peculiar views. The son greater than his father, born of the nuptials of Jupiter and Thetis, was to dethrone Evil, and bring back a happier reign than that of Saturn. Prometheus defies the power of his enemy, and endures centuries of to
rture; till the hour arrives when Jove, blind to the real event, but darkly guessing that some great good to himself will flow, espouses Thetis. At the moment, the Primal Power of the world drives him from his usurped throne, and Strength, in the person of Hercules, liberates Humanity, typified in Prometheus, from the tortures generated by evil done or suffered. Asia, one of the Oceanides, is the wife of Prometheus — she was, according to other mythological interpretations, the same as Venus and Nature. When the benefactor of mankind is liberated, Nature resumes the beauty of her prime, and is united to her husband, the emblem of the human race, in perfect and happy union. In the Fourth Act, the Poet gives further scope to his imagination, and idealizes the forms of creation — such as we know them, instead of such as they appeared to the Greeks. Maternal Earth, the mighty parent, is superseded by the Spirit of the Earth, the guide of our planet through the realms of sky; while his fair and weaker companion and attendant, the Spirit of the Moon, receives bliss from the annihilation of Evil in the superior sphere.

  Shelley develops, more particularly in the lyrics of this drama, his abstruse and imaginative theories with regard to the Creation. It requires a mind as subtle and penetrating as his own to understand the mystic meanings scattered throughout the poem. They elude the ordinary reader by their abstraction and delicacy of distinction, but they are far from vague. It was his design to write prose metaphysical essays on the nature of Man, which would have served to explain much of what is obscure in his poetry; a few scattered fragments of observations and remarks alone remain. He considered these philosophical views of Mind and Nature to be instinct with the intensest spirit of poetry.

 

‹ Prev