by Mary Shelley
The story is told; and the friend — for he feels the utmost sympathy with the tortures of Frankenstein — can only attempt to soothe his last days or hours, for he, too, feels the end must be near; but at this crisis in Frankenstein’s existence the expedition cannot proceed northward, for the crew mutiny to return. Frankenstein determines to proceed alone; but his strength is ebbing, and Walton foresees his early death. But this is not to pass quietly, for the demon is in no mood that his creator should escape unmolested from his grasp. Now the time is ripe, and, during a momentary absence, Walton is startled by fearful sounds, and then, in the cabin of his dying friend, a sight to appal the bravest; for the fiend is having the death struggle with him — then all is over. Some last speeches of the demon to Walton are explanatory of his deed, and of his present intention of self-immolation, as he has now slaked his thirst to wreak vengeance for his existence. Then he disappears over the ice to accomplish this last task.
Surely there is enough weird imagination for the subject. Mary in this work not merely intended to depict the horror of such a monster, but she evidently wished also to show what a being, with no naturally bad propensities, might sink to when under the influence of a false position — the education of Rousseau’s natural man not being here possible.
Some weak points, some incongruities, it would be unreasonable not to expect. Whether the eternal light expected at the North Pole, if of the sun, was a misapprehension of the author or a Shelleyan application of the word eternal (as applied by him to certain friendships, or duration of residence in houses) may be questioned. The question as to the form used for the narrative has already been referred to. The difficulty of such a method is strangely exemplified in the long letters which are quoted by Frankenstein to his friend while dying, and which he could not have carried with him on his deadly pursuit. Mary’s facility in writing was great, and having visited some of the most interesting places in the world, with some of the most interesting people, she is saved from the dreary dulness of the dull. Her ideas, also, though sometimes affected, are genuine, not the outcome of some fashionable foible to please a passing faith or superstition, which ought never to be the raison d’etre of a romance, though it may be of a satire or a sermon.
The last passage in the book is perhaps the weakest. It is scarcely the climax, but an anticlimax. The end of Frankenstein is well conceived, but that of the Demon fails. It is ridiculous to conceive anyone, demon or human, having ended his vengeance, fleeing over the ice to burn himself on a funeral pyre where no fuel could be found. Surely the tortures of the lowest pit of Dante’s Inferno might have sufficed for the occasion. The youth of the authoress of this remarkable romance has raised comparison between it and the first work of a still younger romancist, the author of Gabriel Denver, written at seventeen, who died before he had completed his twentieth year.
While this romance was being planned during the latter part of the stay of the Shelley party in Switzerland, after their return from Chamouni, the diary gives us a charming idea of their life in their cottage of Montalègre. We have the books they read, as usual; and well did Mary, no less than Shelley, make use of that happy reading-time of life — youth. The Latin authors read by Shelley were also studied by Mary. We find her reading “Quintus Curtius,” ten and twelve pages at a time; also on Shelley’s birthday, August 4, she reads him the fourth book of Virgil, while in a boat with him on the lake. Also the fire-balloon is not forgotten, which Mary had made two or three days in advance for the occasion. They used generally to visit Diodati in the evening, after dinner, though occasionally Shelley dined with Byron, and accompanied him in his boat. On one occasion Mary wrote: “Shelley and Claire go up to Diodati; I do not, for Lord Byron did not seem to wish it.” Rousseau, Voltaire, and other authors cause the time to fly, until their spirits are damped by a letter arriving from Shelley’s solicitor, requiring his return to England. While in Switzerland Mary received some letters from Fanny, her half-sister; these letters are interesting, showing a sweet, gentle disposition, very affectionate to both Shelley and Mary. One letter asks Mary questions about Lord Byron. There are also details as to the unfortunate state of the finances of Godwin, who seemed in a perennial state of needing three hundred pounds. Fanny also writes of herself, on July 29, 1816, as not being well — being in a state of mind which always keeps her body in a fever — her lonely life, after her sister’s departure, with all the money anxieties, and her own dependence, evidently weighed upon her mind, and led to a state of despondency, although her letters would scarcely give the idea of a tragedy being imminent. She writes to Shelley and Mary that Mrs. Godwin — mamma she calls her — tells her that she is the laughing-stock of Mary and Shelley, and the constant “beacon of their satire.” She shows much affection for little William, as well as for his parents; but there is certainly no word in these letters showing more than sisterly and friendly feeling; no word showing jealousy or envy. Claire afterwards alleged that Fanny had been in love with Shelley. Mr. Kegan Paul states the reverse most strongly. It is not easy to conceive how either should have been sure of the fact. Even Shelley’s beautiful verses to her memory do not indicate any special reason for her sadness, as far as he was concerned.
Her voice did quiver as we parted,
Yet knew I not that heart was broken
From which it came, and I departed,
Heeding not the words then spoken.
Misery — oh Misery!
This world is all too wide for thee.
From these lines we see that Fanny was in a very depressed state of mind when her sister left England for her second Continental tour in 1816. This being two years from the time when Mary had first left her home, it does not seem probable that Shelley was to blame, or rather was the indirect cause of Fanny’s sadness. She felt herself generally useless and unneeded in the world, and this idea weighed her down.
CHAPTER VIII. RETURN TO ENGLAND.
On leaving the Lake of Geneva on August 28, without having accomplished anything in the way of a settlement for Claire, but with pleasant reminiscences of Rousseau’s surroundings, and the grandeur of the Alps, the party of three returned towards England by way of Dijon, and thence by a different route from that by which they had gone, returning by Rouvray, Auxerre, Fontainebleau, and Versailles. Here Mary and Shelley visited the palace and town, which a few years hence she would revisit under far different circumstances. Travelling — in those days so very unlike what it is in ours, when Europe can be crossed without being examined — allowed them to become acquainted with the towns they passed through. Rouen was visited; but for some reason they were disappointed with the cathedral. Prom Havre they sailed for Portsmouth, when, with their usual fate, they encountered a stormy passage of twenty-seven hours. It must have been a trying journey for them in more ways than one, for if there was any uncertainty as to Claire’s position on leaving England, Mary could now no longer have been in any doubt. On arriving in England she proceeded, with Claire and her little William, with his Swiss nurse Elise, to Bath, where Claire passed as Mrs. Clairemont. Shelley addressed her as such at 5 Abbey Churchyard, Bath. During this time Shelley was again house-hunting, while staying with Peacock on the banks of the Thames; and Mary paid a visit to Peacock at the same time, leaving little William to the care of Elise and Claire at Bath. From here Claire writes to Mary about the “Itty Babe’s” baby ways, and how she and Elise puzzled and puzzled over the little night-gowns, or, quoting Albè, as they called Byron (it has been suggested a condensation of L. B.), “they mused and coddled” without effect. Claire certainly did her best to take care of the baby, walking out with it, and so forth.
Now the three hundred pounds written of by Fanny was falling due. Mary must also have been kept in great apprehension, as we see by a letter from Shelley to Godwin, dated October 2, 1816, that the money was not forthcoming, as hoped. So the fatal Rhine gold is again helping to a tragedy, which the romantic prefer to impute to a still more fatal cause; for, so short a time afte
r the 2nd as October 10, we find Fanny already at Bristol, writing to Godwin that she is about to depart immediately to the place whence she hopes never to return. On October 3 there is a long letter from her to Mary, written just after Shelley’s letter had reached Godwin, when she had read its contents on Godwin’s countenance as he perused it. Her letter is most clear-sighted, noble, and single-minded; she complains of Mary’s way of exaggerating Mrs. Godwin’s resentment to herself, explaining that whatever Mrs. Godwin may say in moments of extreme irritation to her, she is quite incapable of making the worst of Mary’s behaviour to others. She shows Mary her own carelessness in leaving letters about for the servants to read, so that they and Harriet spread the reports she complains of rather than Mrs. Godwin. She tells how she had tried to convince Shelley that he should only keep French servants, and she endeavours to persuade Mary how important it is that they should prevent bad news coming to Godwin in a way to give a sudden shock, as he is so sensitive. She saw through certain subterfuges of Shelley, and wrote in a calm, affectionate way, trying to set everything right, with a wonderful clearness of vision; for everyone but herself — for herself there was no outlet but despair, no rest but the grave; she, the utterly unselfish one, was useless — all that remained was to smooth her way to the grave. Not for herself, but others, she managed to die where she was unknown, travelling for this purpose to Swansea, where only a few shillings remained to her, and a little watch Mary had brought her from Geneva. She wrote of herself in a letter she left, which neither compromised anyone nor indicated who she was, as one whose birth was unfortunate, but whose existence would soon be forgotten. Poor Fanny! Is she not rather likely to be remembered as a type of self-abnegation? Certainly hers was not the nature to cause her sister a moment’s jealous pang, even though her death called forth one of Shelley’s sweetest lyrics.
There was nothing to be done. Godwin paid a brief visit to the scene, and ascertained that all was too true. The door that had had to be forced, the laudanum bottle, and her letter told all that need be known. Shelley visited Bristol to obtain information; but there was no use in giving publicity to this fresh family sorrow — discretion was the only sympathy that could be shown. Mary bought mourning, and worked at it. Claire envied for herself Fanny’s rest; but life had to proceed, awaiting fresh events.
Work was the great resource. Mary was writing her Frankenstein. She persisted with the utmost fortitude in intellectual employment, as poor Fanny wrote to Mary on September 26:—”I cannot help envying your calm, contented disposition, and the calm philosophical habits of life which pursue yon; or, rather, which you pursue everywhere; I allude to your description of the manner in which you pass your days at Bath, when most women would hardly have recovered from the fatigues of such a journey as you had been taking.”
This is, indeed, the key-note of Mary’s character, which, with her sensitive, retiring nature, enabled her to live through the stormy times of her life with equanimity.
Mary had Shelley’s company through November, but at the beginning of December she writes to Shelley, who is again staying with Peacock house-hunting. Mary tells him what she would like: “A house (with a lawn) near a river or lake, noble trees, or divine mountains”; but she would be content if Shelley would give her “a garden and absentia Claire.” This is very different from her way of thinking of Fanny, who, she says, might now have had a home with her. This expression occurs in a letter to Shelley when she was on the point of marrying him, and might have had Fanny with her. Mary also speaks of her drawing lessons, and how (thank God!) she had finished “that tedious, ugly picture” she had been so long about. This points to that terrible way of teaching Art, by accustoming its students to hideousness and vulgarity, till Art itself might become an unknown quantity. Mary also tells, what is more interesting, that she has finished the fourth chapter, a very long one, of her Frankenstein, which she thinks Shelley will like. She wishes for his return. On December 13 Mary receives a letter from Shelley, who is with Leigh Hunt. On December 15, 1816, he is back with Mary at Bath, when a letter from Hookham, who had been requested by Shelley to obtain information about Harriet for him, brought further fatal news — for Harriet had now committed suicide, and had been found drowned in the Serpentine. Unknown, she was called Harriet Smith; uncared for, she had gone to her grave beneath the water — unloved, the lovely Harriet cared not to live. What may have happened, it is not for those who may not have been tried to question; of cause and effect it is not for us to judge; but that her memory must have been a haunting shadow to Shelley and to Mary no one would wish to think them heartless enough to deny. Surely the lovely “Lines,” with no name affixed, must be the dirge to Harriet’s fate, and Shelley’s life’s failure: —
The cold earth slept below;
Above, the cold sky shone;
And all around
With a chilling sound,
From caves of ice and fields of snow,
The breath of night like death did flow
Beneath the sinking moon.
The wintry hedge was black;
The green grass was not seen;
The birds did rest
On the bare thorn’s breast,
Whose roots, beside the pathway-track,
Had bound their folds o’er many a crack
Which the frost had made between.
Thine eyes glowed in the glare
Of the moon’s dying light.
As a fen-fire’s beam
On a sluggish stream
Gleams dimly, so the moon shone there;
And it yellowed the strings of thy tangled hair,
That shook in the wind of night.
The moon made thy lips pale, beloved;
The wind made thy bosom chill:
The night did shed
On thy dear head
Its frozen dew, and thou didst lie
Where the bitter breath of the naked sky
Might visit thee at will.
These lines are dated 1815 by Mary in her edition, but she says she cannot answer for the accuracy of all the dates of minor poems.
The death of Harriet was necessarily quickly followed by the marriage of Shelley and Mary. The most sound opinions were ascertained as to the desirability of an early marriage, or of postponing the ceremony for a year after the death of Harriet; all agreed that the wedding ought to take place without delay, and it was fixed for December 30, 1816, at St. Mildred’s Church in the City, where Godwin and his wife were present, to their no little satisfaction, as described by Shelley to Claire. Mary notes her marriage thus in her diary: “I have omitted writing my journal for some time. Shelley goes to London, and returns; I go with him; spend the time between Leigh Hunt’s and Godwin’s. A marriage takes place on the 30th December 1816. Draw. Read Lord Chesterfield and Locke.”
No sooner was the marriage over than their one anxiety was to return to Bath; for now the time of Claire’s trial was approaching, and on January 13 a little girl was born, not destined to remain long in a world so sad for some. Little Allegra, a child of rare beauty, was welcomed by Shelley and Mary with all the benevolence they were capable of, and Byron’s duty to his child devolved, for the time at least, on Shelley.
During this period, Shelley’s and Mary’s chief anxiety was to welcome and care for the little children left by poor Harriet. They had been placed, before her death, under the care of a clergyman who kept a school in Warwick, the Rev. John Kendall, vicar of Budbrooke. Shelley had hoped that his marriage with Mary would remove all difficulty, and Mary was waiting to welcome Ianthe and Charles; but in this matter they were doomed to disappointment.
On January 8 a Bill was filed in the Court of Chancery, on the part of the infants Charles and Ianthe Shelley, John Westbrook, their maternal grandfather, acting on their behalf, praying that they might not be transferred to the care of their father, Percy Bysshe Shelley, who had deserted their mother; who was the author of Queen Mab, and an avowed atheist, who wrote against the institution
of marriage, and who had been living unlawfully with a woman whom Eliza Westbrook (as Shelley had written to her) might excusably regard as the cause of her sister’s ruin. Shelley filed his answer on the 18th, denying the desertion of his wife, as she and he had separated with mutual consent, owing to various causes. He had wished for his children on parting with her, but left them with her at her urgent entreaty. He had given her two hundred pounds to pay her debts, and an allowance of a fifth of his income. As to his theological opinions, he understands that they are abandoned as not applicable to the case. His views on matrimony, he alleged, were only in accordance with the ideas of some of the greatest thinkers that divorce ought to be possible under various conditions.
Lord Eldon gave his judgment on March 27, 1817. In fifteen carefully worded paragraphs he showed his reasons for depriving Shelley of his children. He insists through all that it is Shelley’s avowed and published opinions, as they affected his conduct in life, which unfitted him to be the guardian of his children.