‘If I’d kept watch from the wall of my town I might still have a pimmel,’ I say. It comes to me that if I hold my mind right a tremendous thought will illuminate it. This thought is a real treasure too. It is so cunningly and commodiously formed that it contains all other thoughts in a beautiful instantaneous order of total comprehension. I am trying so hard to hold my mind right that I get a crick in my neck. Come, wonderful thought, come! The ladder was presented, yes … Sophia was given, yes … my pimmel and my balls were taken away, yes … Bohemond is given … What? How? Ah! it’s gone, the wonderful thought is gone.
‘What’s going to happen?’ says Salzedo. He has maintained a respectful silence for what seems a very long time while I have been trying to hold my mind right.
‘The Franks will take Antioch,’ I say.
‘Yes,’ he says. ‘It’s the kind of thing that happens. Everyone says that Karbuqa of Mosul will be here soon to relieve us but I doubt that he’ll get here soon enough.’
‘You can still leave Antioch,’ I say. ‘They haven’t got everything completely closed off yet.’
‘I don’t think I’ll bother,’ says Salzedo. ‘I’ve already had quite a bit of extra time, and if God needs dead Jews as badly as he seems to I’m ready to go. And you?’
I think of the tax-collector, I think of my young death whom I have seen in the dawning on the roof of Bembel Rudzuk’s house. I think also of Bruder Pförtner and the others whom I’ve not yet seen here in Antioch. I think suddenly of Sophia (she is always in my mind like a continuo above which rise each day’s new thoughts of her) and for the first time there comes to me the question: is she alive or dead? Why should she be dead? She is not a Jewess, no one will rape her and kill her on the cobblestones of our town; she is safe there. But is she there? Until now I have never thought of her as being anywhere else, she has been in my mind a world that continues inviolate while I disappear into chaos; in my mind she has been as static as that other Sophia in Constantinople. Now the curtain of my sight sways before me, the earth seems to move sickeningly beneath me, and in a suddenly clear sky the stars wheel as if the world is spinning like a top. I look up and see, perhaps in the sky, perhaps in my mind, those three stars between the Virgin and the Lion, that Jewish gesture of the upflung hand: What, will you block the road for ever? The whole world is moving, it is walking, it is riding on horses, it is sailing in ships to Jerusalem. Why should she be still, be safe?
‘And you?’ Salzedo is saying.
‘I was going to Jerusalem,’ I say.
‘And will you still go to Jerusalem?’ he says.
‘Jerusalem will be wherever I am when the end comes,’ I say.
‘That could be soon,’ he says. ‘It could happen by Passover; Shavuoth at the latest. Yes, Shavuoth is probably when it’ll be, it’s a better time because Shavuoth celebrates the giving of the Torah to Israel at Sinai, the giving of the Law; yes, that’s why it’ll be Shavuoth: from Passover to Shavuoth is a development, it’s the coming to maturity of the children of Israel. At Passover they left their bondage in Egypt, they began their wandering; when they came to the mountain of God they were given the Law. Also Shavuoth is a harvest holiday, and this that is coming is certainly some kind of harvest.’
‘Of whose sowing?’ I say.
‘It doesn’t matter who does the sowing,’ he says. ‘Life is sown and Death comes to reap the harvest; when has it been otherwise? Have you ever seen this mountain where the children of Israel were given the Law?’
‘No,’ I say.
‘It isn’t the biggest mountain in the world,’ he says, ‘but you know it when you see it: it looks only like itself, like a lion of stone, this mountain whose name is Horeb; the Arabs call it Djebel Musa, the mountain of Moses. It is called Sinai because of the thornbush, seneh. This thornbush from which God first spoke to Moses was on that same mountain whereon God later gave Moses the tablets of the Law. Perhaps you already knew this?’
‘I didn’t remember that about the thornbush,’ I say.
‘Not everyone does,’ he says. ‘But it’s a good thing to keep in mind because God is such a thorny business and we shouldn’t expect him to be otherwise. But I’ll tell you one good thing about being a Jew—whenever your time comes you don’t have to worry that the day will be unmarked and forgotten because you can be sure that some really famous Jew has died on the same day, maybe even thousands of them. Akiba died around this time of year, it was sometime during the seven weeks of the Counting of the Omer. The Romans flayed him.’
‘His last words,’ I say, ‘were: “Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One.”’
Salzedo is content to let Akiba have the last word, and we resume our separate pacing. There comes to me then something that is both image and not-image. It has to do with a striking, a vast and not to be held in the mind striking of side-posts and a lintel beyond imagination, the striking of them with the hyssop that is the tree of the world, spattering the blood of all the world on the side-posts, on the lintel of the universe. And there must none of us go out of the house until morning, but will morning ever come? At such times as the not-image phases into image I see the right arm and shoulder and back of this striking. The spattering drops of blood fan slowly, slowly out, out, out, the drops of blood become the stars. Far and frozen the luminous drops of burning blood, far and frozen, drifting ever wider, wider, wider.
And there must none of us, none of us pass under the lintel, pass between the side-posts until morning comes, none of us beneath the spattered blood of the lamb without blemish, the word of blood to be read by the LORD in His aspect of Justice, the LORD in His aspect of Mercy passing in the night, passing with the destroyer.
I have described this that is both image and not-image as it comes to me and as it compels me to describe it. I describe what I do not understand because I am lived by it. Yes, that’s what it is, why I have no choice, why I am compelled. This that I have described is not an idea that I have had or a vision or a dream, it is not a means of expression for me as poetry might be. No, I am a means of expression for it, God as He or God as It knows why. That is why I have not the privilege and the pleasure of telling stories, of showing brightly coloured pictures of Samson and the lion. Not only is storytelling denied me but history also—I may well be reporting nothing more than spiritual mirages and metaphysical illusions. I can only tell what, as far as I know, happened or seemed to happen to what I recognize as myself with such recognition as has been borrowed from the darkness.
Very well then, I return to the walls of Antioch. I am there now and I smell these old strong stones that have no enemy. I smell their tawniness, their sweat of years, I smell the slow clinging of the lichens and the mosses on them. I smell the blood as well, the blood that has been and the blood that is coming. I smell the hotness and the dryness baked into the stones by centuries of summer sun, I smell the coldness and the wetness of the winter rains; the stones forget nothing.
I feel in this wall of stone something else that is happening; the idea of sorting comes into my mind. Walls by their nature do sort: by defining an inside and an outside they sort the insiders from the outsiders, they sort what is happening inside from what is happening outside. More than that: on this wall that girdles Antioch in the year 1098 I pick up a bit of broken stone and as I hold it in my hand I feel the sorting that goes on continually inside it: this way, that way, this way, that way, Christ in every stone with arms outspread, not raging as he judges between the elect on his right hand and the damned on his left; he has put himself into a state of perfect balance, he does not weigh with a scale, measure with a rule: he himself, abandoning all self, is the rule and the scale, the pointer that wavers on the beam. He is entranced, he makes no judgments although he is the judge: he is a necessary, an essential instrument in the sorting process and it is the process that has brought the instrument into being. I have seen this necessary instrument, this Christ-as-balance, carved in stone in the century after mine by Gislebertus
on the tympanum of Autun Cathedral in Burgundy, that same Burgundy from where came some of those soldiers who sacked Barbastro and orphaned Salzedo in 1064. The sorting being necessary, the instrument appears.
I have understood so little in my lifetime! Now in the centuries of my deathtime I am just beginning to understand a little more but my consciousness is not continuous, I am only a mode of perception irregularly used by strangers. Perhaps there will never be the possibility for me to understand what Christ is. I understand that he was born from the idea of him—that he told me himself: ‘From me came the seed that gave me life.’ That he is essentially a sorter I also understand; the sorting of course follows on that disparity without which the universe could not maintain spin; I think that I knew that even before I read Plato’s Timaeus in which he says: ‘Motion never exists in what is uniform. For to conceive that anything can be moved without a mover is hard or indeed impossible, and equally impossible to conceive that there can be a mover unless there is something which can be moved—motion cannot exist where either of these is wanting, and for these to be uniform is impossible; wherefore we must assign rest to uniformity and motion to the want of uniformity.’
That good and evil should be sorted along with right and left, up and down, light and darkness and all other complementarities is clearly in the nature of things, and that Christ should be a medium of this sorting is also clearly in the nature of things; but the rest of what he is continually moves on ahead of my comprehension like a great whale cleaving cosmic seas; I try to grasp the essence of him but I grasp only the fading wake of his passage.
Where was I? The walls of Antioch, and we are waiting for news of the Turkish cavalry who took the Suwaydiyya road after the Franks. The question arises whether apparent consistency of manifestation is to be accepted as reality. May it not simply be the persistence of image in the eye of the mind? This Turkish cavalry, for example, this whole numerous appearance of horses, men, and weapons—does it in actuality remain the same from one moment to the next? May it not suddenly and without any noticeable change be a black dog, not numerous at all, just one single black dog trotting inseparable from its little black noon shadow, even in the twilight trotting with that same little noon shadow which is also the shadow of a small stone both moving and still? Or trees, not many, just a clump of trees in the stillness of the dawn. The roundness and solidity of the shadowed trunks like circling dancers under the tented leaves. Wine of shadows, shadow music fading, fading to the shout of day.
Those other horsemen, the Frankish horsemen, or whatever it is that has offered to the eye this appearance of Frankish horsemen, may they or it not be a broken cathedral, inexplicable in a distant desert, the spire no longer in unity aspiring to heaven but toppled in pieces, pointing only to the sand? Broken stones, broken stones singing broken songs, broken verses chopped abruptly off, odd words leaping suddenly into silence? From these broken stones, these hewn and carven broken stones, there puts itself together a broken stone angel of death towering over the dawn trees, bigger than the cathedral ever was, the stones of it continually toppling as it strides but bounding up again to move as arms or legs or as a head that turns this way and that, turning in its looking but unturning in its questing. Questing is the name of this death angel made of broken stones, Bohemond is the name of this Questing.
Now at last Bohemond has become altogether real to me, not to be understood—nothing can be understood, I see now—but to be seen with the same solidity and shadow-casting reality as the port that is approached by crossing the water at dawn so that it grows larger, larger in the eye, so that at last it is arrived at. So have I at last arrived at Bohemond in his aspect of the death angel named Questing, the many-horsed, many-hoofed many-faced striding of the broken stones, the broken cathedral that crosses seas and deserts and mountains, questing on the death-track of the mystery that is Christ.
14
Night passes, morning comes, surprised as always to find itself here. This morning is full of urgent motion, of horsemen trotting to and from Yaghi-Siyan’s palace, of shouted commands, of the slap and jingle of harness and the shuffling and snuffling and whinnying of horses as cavalrymen prepare for action. Action impends but does not come until the afternoon when a Turkish galloper clatters over the bridge, through the gate, and into the city with the news that the cavalry who rode out last night have ambushed the Franks returning from Suwaydiyya. The Turks have put the Franks to flight, have captured the wagons with the siege materials and are now on their way back with them.
Only a few minutes after the arrival of the Turkish galloper we on the wall see scattered horsemen coming from the direction of Suwaydiyya and making for the Frankish camp. These we guess to be Franks who have fled the ambush. Now the Frankish camp is in motion, they will be riding out to help their comrades. In Antioch the kettledrums are pounding; Yaghi-Siyan’s cavalry come pouring out through the bridge gate, thundering across the bridge to engage the Franks and keep them from reinforcing the others.
The Turks are able to hold the Franks for a time but suddenly here are Bohemond and Raymond with their forces regathered and their lances levelled. As always I see him at a distance, and I recognize Bohemond by the gathering of galloping warriors into a point; I know that only he can be that point, only he can be that ardent forwardness with his name cleaving the air before him. Surely by now his name is like the roar of the lion: it is more than a sound, it is that which makes the knees shake. The Turks cannot now move forward against the man and the name, they must wheel their horses round towards the bridge and the gate, must turn themselves in the saddle to loose their arrows at the baneful man, the baneful name that overwhelms them.
As it lives again in the eye of my mind it seems all in one moment that Yaghi-Siyan’s cavalry are galloping for their lives over the bridge while there rises stone by stone the tower of the Franks that will command the bridge and further tighten the blockade of Antioch. But before this can be done the Franks must recapture the building materials from the Turks, and for this must many Turks be killed.
On the far side of the river there is a Muslim cemetery, and this night the Turks come out of Antioch to bury their dead there. In the morning the Franks dig up the bodies, there is gold and silver to be taken from them. They use stones from the tombs in the building of their tower and this becomes a part of the picture in my mind, almost it seems to me that the tower is being built of dug-up Turkish corpses while yet the Turkish cavalry gallop for their lives across the bridge into Antioch. And in this same moment rises the other Tower, Tancred’s tower that will command the Ladhiqiyya Gate.
Still the back ways of Mount Silpius and the postern doors in the walls are there for those who want to leave Antioch and for the more determined of the foragers and profiteers but from now on there will be no more sorties from Antioch nor will there be more than a trickle of provisions coming in. In the five months of the siege the Franks have been able to do nothing much with their mangonels and other missile-throwing machines, and the river has kept them from moving siege towers up against the walls. The rumours of advanced Greek-fire techniques have proved unfounded; but now the striding stones of the broken cathedral have walled in the unbroken stones of the walls of Antioch.
Now ships from Genoa are bringing provisions to the Franks and the Suwaydiyya road is under their control; now do their fortunes improve while those of Antioch decline. Well do we know that in each of us lives a skeleton that waits for the flesh to die, there is an absence waiting for the presence to depart— but a great city! A city like Antioch! As Pilgermann the owl I fly over it now and it looks like nothing really, it has retreated from its medieval boundaries, it has shrunk and dwindled, it has huddled itself together, has drawn back from the vaunt of its greatness and the largeness of its history, it is like a swimmer who has struggled barely alive out of a raging torrent and does not enter the water again. No, I think as I look down on this place that is so small, so diminished, so unspecial, this is not Antioch: A
ntioch was days and nights of vivid action, Antioch was a paradigm of history in which at one time and another every kind of thinker and doer, every kind of greatness and smallness jostled together and shouldered and elbowed their way through all the lights and resonances and colours, all the smells and flavours and motion of endless variations of circumstance and event in a large and crowded arena. In a particular time people fought and lived and died for particular things; now it is small, now it is quiet. An old woman in black walks a path with a basket on her head; a man leads a donkey loaded with firewood; perhaps they say to themselves that God wills it. And of course God wills everything: the beating of hammers; the baking of bread; the rise and fall of nations; the quiet clopping of the hooves of one small donkey.
Raymond’s tower, the one commanding the bridge and the bridge gate, was built in March of 1098, and from that time Antioch moved forward faster and faster towards its fall. That tower was completed and Raymond’s banner was run up on the top of it on the Eve of Passover.
Before that, while the tower was being built, while Passover was approaching, there began to be in my mind the idea of Elijah and the anticipation of that moment in the Seder when the door is opened for him. I began to see that another idea was coming to me, it was the idea of Bohemond as Elijah, Elijah as enemy, enemy as messenger of God. Yes, the enemy as messenger of God, the enemy as teacher. Sophia was the beginning of my Holy Wisdom and Bohemond would be the end of it.
Behold, he cometh,
Saith the LORD of hosts.
But who may abide the day of his coming?
And who shall stand when he appeareth?
For he is like a refiner’s fire,
And like fullers’ soap;
Elijah sensed that everything was on him, the whole burden of a world of trouble. He said:
Pilgermann Page 22