I don’t know how long all this took. The shaking table, the collapse of the hacienda, the roller-coaster streets, the people gasping and tumbling in the tequila river, the descent of hysteria, the deathly laughter of the unhoused, the bankrupted, the unemployed, the orphaned, the dead … ask me to put an estimate on it and I’d come up empty. Twenty seconds? Half an hour? Search me. The invisibility cloak, and my other trick of switching off all my senses and channelling all my powers of perception through my mechanical eyes—these things have, as they say, a downside. When I’m facing the enormities of the actual, when that great monster is roaring into my lens, I lose control of other things. What time is it? Where is Vina? Who’s dead? Who’s alive? Is that an abyss opening beneath my combat boots? What did you say? There’s a medical team trying to reach this dying woman? What are you talking about? Why are you getting in my way, who the fuck do you think you’re trying to push around? Can’t you see I’m working?
Who was alive? Who was dead? Where was Vina? Where was Vina? Where was Vina?
I snapped out of it. Insects stung my neck. The torrent of tequila ceased, the precious river poured away into the cracking earth. The town looked like a picture postcard torn up by an angry child and then painstakingly reassembled by its mother. It had acquired the quality of brokenness, had become kin to the great family of the broken: broken plates, broken dolls, broken English, broken promises, broken hearts. Vina Apsara lurched towards me through the dust. “Rai, thank God.” For all her fooling with Buddhist wisemen (Rinpoche Hollywood and the Ginsberg Lama) and Krishna Consciousness cymbalists and Tantric gurus (those kundalini flashers) and Transcendental rishis and masters of this or that crazy wisdom, Zen and the Art of the Deal, the Tao of Promiscuous Sex, Self-Love and Enlightenment, for all her spiritual faddishness, I always in my own godless way found it hard to believe that she actually believed in an actually existing god. But she probably did; I was probably wrong about that too; and anyway, what other word is there? When there’s that gratitude in you for life’s dumb luck, when there’s nobody to thank and you need to thank somebody, what do you say? God, Vina said. The word sounded to me like a way of disposing of emotion. It was a place to put something that had no place else to go.
From the sky, a larger insect bore down upon us, burdening us with the insistent downdraft of its raucous wings. The helicopter had taken off just in time to escape destruction. Now the pilot brought it down almost to ground zero, and beckoned, hovering. “Let’s get out of here,” Vina shouted. I shook my head. “You go,” I yelled back at her. Work before play. I had to get my pictures on to the wires. “I’ll see you later,” I bellowed. “What?” “Later.” “What?”
The plan had been for the helicopter to fly us, for a weekend’s relaxation, to a remote villa on the Pacific coast, the Villa Huracán, co-owned by the president of the Colchis record company and located to the north of Puerto Vallarta, in privileged isolation, sandwiched like a magic kingdom between the jungle and the sea. Now there was no way of knowing if the villa still stood. The world had changed. Yet, like the townspeople clinging to their framed photographs, like Don Ángel with his saucepans, Vina Apsara clung to the idea of continuity, of the prearranged itinerary. She was staying with the programme. Until my kidnapped images were off to the world’s news desks to be ransomed, however, there could be no tropical Shangri-la for me.
“I’m going, then,” she screamed.
“I can’t go.”
“What?”
“Go.”
“Fuck you.”
“What?”
Then she was in the helicopter, and it was rising, and I had not gone with her, and I never saw her again, none of us did, and the last words she screamed down at me break my heart every time I think of them, and I think of them a few hundred times a day, every day, and then there are the endless, sleepless nights.
“Goodbye, Hope.”
I began to use the workname “Rai” when I was taken on by the famous Nebuchadnezzar Agency. Pseudonyms, stage names, work-names: for writers, for actors, for spies, these are useful masks, hiding or altering one’s true identity. But when I began to call myself Rai, prince, it felt like removing a disguise, because I was letting the world in on my most cherished secret, which was that ever since childhood this had been Vina’s private pet name for me, the badge of my puppy love. “Because you carry yourself like a little rajah,” she’d told me, fondly, when I was only nine and had braces on my teeth, “so it’s only your friends who know you’re just some no-account jerk.”
That was Rai: a boy princeling. But childhood ends, and in adult life it was Ormus Cama who became Vina’s Prince Charming, not I. Still, the nickname clung to me. And Ormus was good enough to use it too, or let’s say he caught it off Vina like an infection, or let’s say he never dreamed I could give him any competition, that I could be a threat, and that’s why he could think of me as a friend.… But never mind that just now. Rai. It also meant desire: a man’s personal inclination, the direction he chose to go in; and will, the force of a man’s character. All that I liked. I liked that it was a name that travelled easily; everyone could say it, it sounded good on every tongue. And if on occasion I turned into “Hey, Ray” in that mighty democracy of mispronunciation, the United States, then I was not disposed to argue, I just took the plum assignments and left town. And in another part of the world, Rai was music. In the home of this music, alas, religious fanatics have lately started killing the musicians. They think the music is an insult to god, who gave us voices but does not wish us to sing, who gave us free will, rai, but prefers us not to be free.
Anyway, now everybody says it: Rai. Just the one name, it’s easy, it’s a style. Most people don’t even know my real name. Umeed Merchant, did I mention that? Umeed Merchant, raised in a different universe, a different dimension of time, in a bungalow on Cuffe Parade, Bombay, which burned down long ago. The name Merchant, I should perhaps explain, means “merchant.” Bombay families often bear names derived from some deceased ancestor’s line of work. Engineers, Contractors, Doctors. And let’s not forget the Readymoneys, the Cashondeliveris, the Fishwalas. And a Mistry is a mason and a Wadia is a shipbuilder and a lawyer is a Vakil and a banker is a Shroff And from the thirsty city’s long love affair with aerated drinks comes not only Batliwala but also Sodawaterbatliwala, and not only Sodawaterbatliwala but Sodawater-batliopewerwala too.
Cross my heart and hope to die.
“Goodbye, Hope,” cried Vina, and the helicopter went into a steep banking climb and was gone.
Umeed, you see. Noun, feminine. Meaning hope.
Why do we care about singers? Wherein lies the power of songs? Maybe it derives from the sheer strangeness of there being singing in the world. The note, the scale, the chord; melodies, harmonies, arrangements; symphonies, ragas, Chinese operas, jazz, the blues: that such things should exist, that we should have discovered the magical intervals and distances that yield the poor cluster of notes, all within the span of a human hand, from which we can build our cathedrals of sound, is as alchemical a mystery as mathematics, or wine, or love. Maybe the birds taught us. Maybe not. Maybe we are just creatures in search of exaltation. We don’t have much of it. Our lives are not what we deserve; they are, let us agree, in many painful ways deficient. Song turns them into something else. Song shows us a world that is worthy of our yearning, it shows us our selves as they might be, if we were worthy of the world.
Five mysteries hold the keys to the unseen: the act of love, and the birth of a baby, and the contemplation of great art, and being in the presence of death or disaster, and hearing the human voice lifted in song. These are the occasions when the bolts of the universe fly open and we are given a glimpse of what is hidden; an eff of the ineffable. Glory bursts upon us in such hours: the dark glory of earthquakes, the slippery wonder of new life, the radiance of Vina’s singing.
Vina, to whom even strangers would come, following her star, hoping to receive redemption from her voice, her l
arge, damp eyes, her touch. How was it that so explosive, even amoral, a woman came to be seen as an emblem, an ideal, by more than half the population of the world? Because she was no angel, let me tell you that, but try saying so to Don Ángel. Maybe it’s just as well she was not born a Christian, or they’d have tried to make her a saint. Our Lady of the Stadiums, our arena madonna, baring her scars to the masses like Alexander the Great rousing his soldiers for war; our plastered Unvirgin, bleeding red tears from her eyes and hot music from her throat. As we retreat from religion, our ancient opiate, there are bound to be withdrawal symptoms, there will be many side effects of this Apsaran variety. The habit of worship is not easily broken. In the museums, the rooms with the icons are crowded. We always did prefer our iconic figures injured, stuck full of arrows or crucified upside down; we need them flayed and naked, we want to watch their beauty crumble slowly and to observe their narcissistic grief. Not in spite of their faults but for their faults we adore them, worshipping their weaknesses, their pettinesses, their bad marriages, their substance abuse, their spite. Seeing ourselves in Vina’s mirror, and forgiving her, we also forgave ourselves. She redeemed us by her sins.
I was no different. I always needed her to make things all right: some botched job, some bruise on my pride, some departing woman whose last cruel words succeeded in getting under my skin. But it was only near the very end of her life that I found the courage to ask for her love, to make my bid for her, and for a heady moment I truly believed I might tear her from Ormus’s clutches. Then she died, leaving me with a pain that only her magic touch could have assuaged. But she wasn’t there to kiss my brow and say, It’s okay, Rai, you little jerk, let it pass, let me put my witchy ointment on those bad, naughty stings, come here to mama and watch the good times roll.
This is what I feel now when I think of Don Ángel Cruz weeping before her in his fragile distillery: envy. And jealousy too. I wish I’d done that, opened my heart and begged for her before it was too late, and also I wish she hadn’t touched you, you snivelling squeaky-voiced bankrupt capitalist worm.
We all looked to her for peace, yet she herself was not at peace. And so I’ve chosen to write here, publicly, what I can no longer whisper into her private ear: that is, everything. I have chosen to tell our story, hers and mine and Ormus Cama’s, all of it, every last detail, and then maybe she can find a sort of peace here, on the page, in this underworld of ink and lies, that respite which was denied her by life. So I stand at the gate of the inferno of language, there’s a barking dog and a ferryman waiting and a coin under my tongue for the fare.
“I have not been a bad man,” Don Ángel Cruz whimpered. Okay, I’ll do some whimpering of my own. Listen, Vina: I am not a bad man, either. Though, as I will fully confess, I have been a traitor in love, and being an only child have as yet no child, and in the name of art have stolen the images of the stricken and the dead, and philandered, and shrugged (dislodging from their perch on my shoulders the angels that watched over me), and worse things too, yet I hold myself to be a man among men, a man as men are, no better nor no worse. Though I be condemned to the stinging of insects, yet have I not led a wicked villain’s life. Depend upon it: I have not.
Do you know the Fourth Georgic of the bard of Mantua, P. Vergilius Maro? Ormus Cama’s father, the redoubtable Sir Darius Xerxes Cama, classicist and honey-lover, knew his Virgil, and through him I learned some too. Sir Darius was an Aristaeus admirer, of course; Aristaeus, the first beekeeper in world literature, whose unwelcome advances to the dryad Eurydice led her to step on a snake, whereupon the wood nymph perished and mountains wept. Virgil’s treatment of the Orpheus story is extraordinary: he tells it in seventy-six blazing lines, writing with all the stops pulled out, and then, in a perfunctory thirty lines more, he allows Aristaeus to perform his expiatory ritual sacrifice, and that’s that, end of poem, no more need to worry about those foolish doomed lovers. The real hero of the poem is the keeper of bees, the “Arcadian master,” the maker of a miracle far greater than that wretched Thracian singer’s art, which could not even raise his lover from the dead. This is what Aristaeus could do: he could spontaneously generate new bees from the rotting carcase of a cow. His was “the heavenly gift of honey from the air.”
Well, then. And Don Ángel could produce tequila from blue agave. And I, Umeed Merchant, photographer, can spontaneously generate new meaning from the putrefying carcase of what is the case. Mine is the hellish gift of conjuring response, feeling, perhaps even comprehension, from uncaring eyes, by placing before them the silent faces of the real. I, too, am compromised, no man knows better than I how irredeemably. Nor are there any sacrifices I can perform, or gods I can propitiate. Yet my names mean “hope” and “will,” and that counts for something, right? Vina, am I right?
Sure, baby. Sure, Rai, honey. It counts.
Music, love, death. Certainly a triangle of sorts; maybe even an eternal one. But Aristaeus, who brought death, also brought life, a little like Lord Shiva back home. Not just a dancer, but Creator and Destroyer, both. Not only stung by bees but a bringer into being of bee stings. So, music, love and life-death: these three. As once we also were three. Ormus, Vina and I. We did not spare each other. In this telling, therefore, nothing will be spared. Vina, I must betray you, so that I can let you go.
Begin.
2
MELODIES AND SILENCES
Ormus Cama was born in Bombay, India, in the early hours of May 27, 1937, and within moments of his birth began making the strange, rapid finger movements with both hands which any guitarist could have identified as chord progressions. However, no guitar players were included among those invited to coo over the new-born baby at the Sisters of Maria Gratiaplena Nursing Home on Altamount Road, or, later, at the family apartment on Apollo Bunder, and the miracle might have gone unnoticed had it not been for the single reel of 8 mm monochrome film shot on June 17 on a hand-held Paillard Bolex, the property of my own father, Mr.V.V. Merchant, a keen amateur of home movies. The “Vivvy movie,” as it came to be known, luckily survived in reasonable condition until, many years later, the new computer technologies of film enhancement allowed the world to see, in digitally magnified close-ups, the pudgy hands of baby Ormus incontestably playing air guitar, moving soundlessly through a complex series of monster riffs and dizzy licks with a speed, and feeling, of which the instrument’s greatest practitioners would have been proud.
Back at the beginning, though, music was the last thing on anyone’s mind. Ormus’s mother, Lady Spenta Cama, had been told in the thirty-fifth week of pregnancy that the child she was carrying had died in her womb. At that late date she had no choice but to go through the full agony of labour, and when she saw the stillborn corpse of Ormus’s elder brother Gayo, his non-identical, dizygotic twin, her wretchedness was so great that she believed the continued movement within her was her own death trying to be born, so that she could be united with her lifeless child at once.
Until that unhappy moment she had been a placid individual, an astigmatic endomorph, heavy-spectacled and heavy-bodied, given to a certain bovine rotation of the jaw, which her voluble, irascible, erratic husband, Sir Darius Xerxes Cama, tall, ectomorphic, extravagantly moustachioed, and gimlet-eyed under his red, golden-tasselled fez, often deliberately mistook for stupidity. It was not stupidity. It was the unflappability of a soul fully occupied on the spiritual level, or, more exactly, a soul who found in her everyday routines a means of communing with the divine. Lady Spenta Cama was on speaking terms with two of the Parsi angels, the Amesha Spentas for whom she was named: the Angel Good Thoughts, silent conversations with whom occupied her for an hour each morning (she steadfastly declined to reveal the nature of these chats to her husband or anyone else); and the Angel Orderly Righteousness, under whose tutelage she became minutely attentive to household affairs, the supervision of which took up most of her afternoons. Of the various supernatural Spentas, this was the duo with whom Lady Spenta Cama felt the most affinity. The Angel Excel
lence and the Angel Immortality were far beyond her, she humbly allowed, and as to the Angel Perfect Sovereignty and the Angel Divine Piety, it would have been immodest to claim too close a connection with them.
The Christian and Muslim concept of angels, she liked to boast, was “derived” from these Zoroastrian originals, just as devils descended from “our own Daevas”; such was her proprietorial feeling, her pride in Parsi primacy, that she spoke of these malignant forces as if they were personal pets, or one of the many china ornaments with which she littered the Camas’ thing-stuffed Apollo Bunder apartment, that much-coveted Bombay belvedere with its five high windows facing saltily out to sea. It was nevertheless startling that one so close to virtue should give way so spectacularly to the Daevas Misery, False Appearance and Evil Mind, and wretchedly cry out for woe.
“Arré, come on, then, take me, why not, O death be my dominion,” Lady Spenta squalled. The two grandly Valkyrian ladies by her bedside frowned disapprovingly. Ute Schaapsteker, the chief consultant gynaecologist at the Maria Gratiaplena (known throughout the city’s upper echelons as “Snooty Utie” or, alternatively, “Sister Adolf”), made a number of sharply admonitory remarks concerning the impropriety of prematurely wishing for death, which would certainly come, unwished for, at the proper time. Her aide, the midwife Sister John, was still young in those days but was well on the way to becoming that dark galleon of a bedside presence whose formidable gloom and upper-lip mole blighted many a Bombay birth over the next fifty years. “Great tidings of gladness and joy!” she boomed sourly. “For He that is Mighty hath harvested unto Himself the soul of this fortunate infant, like as though it were a grain of blessed rice.” The pair of them would no doubt have continued in this vein for some considerable time, had Lady Spenta not suddenly added, in entirely altered, indeed comprehensively astonished tones, “Such pressure on my back passage, either I am in danger of passing a stool or else there is some other chokra trying to make an appearance.”
The Ground Beneath Her Feet Page 3