A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000)

Home > Other > A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000) > Page 56
A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000) Page 56

by Victoria R. Bricker


  plicates fully as CVC. However, the final consonant of the reduplicated form is systematically realized as a

  glottal stop, which makes it a reduced version of the original —  a glottalized consonant (Hofling 2000:153):

  (20)

  C’-final roots

  Gloss

  b’əʔ-b’ək’-kih

  very tangled

  heʔ-heb’-kih open

  heʔ-hep’-kih

  squeezed tight

  liʔ-liȼ’-kih slippery

  luʔ-lut’-kih shivering

  moʔ-mot’-kih shrunken

  muʔ-mu(u)č’-kih

  bumpy, lumpy

  piʔ-piȼ’-kih slippery

  səʔ-səȼ’-kih stretchy

  siʔ-siit’-kih swollen

  šaʔ-ša(a)k’-kih disordered

  p’aʔ-p’aʔ-kih splittable

  In other words, the Itsaj pattern shows that identical consonants are disallowed in the coda of reduplicated

  roots, unless, as in the final example, the root ends in a glottal stop. Only roots ending in glottal stops

  receive such treatment in Modern Yucatec (see [14] above).

  1.2.2. REDUPLICATED ADJECTIVES MARKED BY -NAC. The Calepino de Motul contains evidence of only five

  completely reduplicated adjectives marked by -nac:

  (21) Full

  Reduplication

  Gloss

  can-can-(n)ac

  very swollen, tightened

  cip-cip-nac slippery

  co-co-nac

  lewd, dishonest, dishonorable

  tzak-tzak-nac

  struck one after another

  nib-nib-nac fervent

  Of these, only the last example has a partially reduplicated counterpart, and both have the same meaning:

  (22) Full

  Partial

  Reduplication

  Reduplication

  Gloss

  nib-nib-nac ni-nib-nac fervent

  On the other hand, the Calepino lists 46 partially reduplicated adjectives marked by -nac, of which the

  following are representative:

  336 REDUPLICATION

  Table 13-3. Partially reduplicated adjectives marked by -kil in the Hocaba Dictionary (V. Bricker et al. 1998).

  Adjective

  Gloss

  ʔá-ʔay-kil

  obese (dog, horse)

  ʔí-ʔiš-kil

  rough [skin with rash or goose pimples; bark of tree]

  ʔó-ʔoȼ’-kil

  covered with wrinkles

  ʔó-ʔol-kil

  soft, tender [leaf, hands of someone who is idle]

  ʔó-ʔop’-kil

  fragile

  ʔú-ʔus-kil

  swollen

  b’a-b’ah-kil

  swollen, inflamed [with pus]; crowded (bus, house)

  b’a-b’aš-kil

  tight, packed (earth floor in house); grimy

  b’a-b’ay-kil

  straight

  b’i-b’il-kil

  clean, rubbed smooth

  b’o-b’oh-kil

  swollen, flatulent (stomach, like a drum); dry (cough, throat, lungs)

  b’u-b’uh-kil

  dense, thick (leaves on tree); splittable

  ȼa-ȼah-kil

  well toasted

  ȼa-ȼaʔ-kil

  very sharp (knife, scissors)

  ȼan-ȼan-kil

  hardened, tempered

  ȼa-ȼap-kil

  fuzzy

  ȼu-ȼuȼ-kil

  thick (forest)

  ȼ’i-ȼ’ip-kil

  slippery

  ȼ’o-ȼ’op-kil

  muddy, marshy

  ȼ’u-ȼ’uh-kil

  creamy (beans)

  čo-čoč-kil

  dried up, shrivelled

  čo-čoh-kil

  hanging (fruits)

  ču-čuč-kil

  shrivelled, tangled

  č’a-č’al-kil

  greasy

  č’a-č’ay-kil

  bloody (meat)

  č’e-č’eh-kil

  sticking up (points or tips)

  č’i-č’iš-kil

  thickly clustered (worms, plants)

  ha-hal-kil

  slippery, smooth

  ha-hap’-kil

  gritty

  he-hep’-kil

  tightened, cinched

  he-het-kil

  easily split, broken

  hi-hiȼ’-kil

  extractable; painful (crying)

  hi-hič’-kil

  porous, grainy

  hi-hiš-kil

  bumpy, pebbly

  ho-hoȼ’-kil

  disintegrated, rotten

  ho-hoč’-kil

  limp

  ho-hol-kil

  slippery

  ho-hop-kil

  flammable

  ho-hoš-kil

  grainy, bumpy; crackling (starched clothes); ringing hollow (stone)

  hu-hup-kil

  dusty [sinking in sand]

  hu-huš-kil

  bumpy (ground); granular, grainy; scaly

  REDUPLICATION 337

  Table 13-3. (cont’d) Partially reduplicated adjectives marked by -kil in the Hocaba Dictionary.

  Adjective

  Gloss

  hu-huy-kil

  soft, smooth

  ka-kal-kil

  grainy, granulated; numb

  ke-kel-kil

  grainy, granular

  ke-keš-kil

  grainy

  ki-kiʔ-kil

  dirty, filthy (clothing)

  ki-kiȼ’-kil

  grimy

  ko-koȼ-kil

  frayed

  ko-koh-kil

  densely woven

  ko-koš-kil

  pimply, warty

  ko-kot-kil

  crowded

  ku-kuč-kil

  sticky

  ku-kul-kil

  smeared

  ku-kup-kil

  sultry, becalmed

  ku-kut-kil

  fat, bulbous

  k’i-k’is-kil

  swollen (breasts full of milk)

  k’o-k’ol-kil

  dirty, grimy

  k’o-k’os-kil

  dry (meal without grease)

  k’u-k’uš-kil

  gritty

  le-leȼ’-kil

  glistening, shining

  le-len-kil

  firm, heavy

  lo-lot’-kil

  shrivelled, wrinkled

  ma-may-kil

  fine, smooth, powdery

  mu-muč-kil

  shrivelled, frizzy

  na-nat’-kil

  cramped, crowded

  ni-nič’-kil

  itchy

  no-noh-kil

  hanging around

  no-not’-kil

  shrivelled

  nu-nul-kil

  lumpy [changes position]

  pa-pač’-kil

  weak [from drinking]

  pe-peč-kil

  stuck

  pi-piʔ-kil

  loose (post, tooth)

  po-poȼ’-kil

  very slippery

  p’o-p’oč-kil

  spotted, blotchy

  p’o-p’ol-kil

  developed, grown, well groomed

  p’o-p’oš-kil

  blotchy, spotted

  sa-saȼ’-kil

  elastic, weak, shaky

  so-sot-kil

  swollen [with air]; hollow (sound)

  su-sul-kil

  drenched

  še-šeʔ-kil

  dirty

  ta-taʔ-kil

  sticky

  te-tep’-kil

  easily burst

  338 REDUPLICATION

  Table 13-3. (cont’d) Partially reduplicated adjectives marked by -kil in the Hocaba Dictionary.

  Adjective

  Gloss

  to-toč-kil

  stiff, hard

  to-toč’-k
il

  very drunk

  to-toh-kil

  taut, tight

  tu-tuʔ-kil

  bulging

  t’a-t’ay-kil

  gelatinous

  t’o-t’oč-kil

  hardened

  t’o-t’oh-kil

  brittle

  t’o-t’oy-kil

  gooey; well done

  t’u-t’uč-kil

  well-built, shapely (woman)

  wa-waŋ-kil

  stuffed, blown up

  we-weh-kil

  loose (grains on corncob)

  ya-yač’-kil

  squishy (mud), oozy (blister)

  ya-yal-kil

  greasy

  yu-yul-kil

  lumpy (cyst under skin)

  (23) Partial

  Reduplication

  Gloss

  bo-boh-nac

  ringing hollow

  co-cop-nac

  arched, bent, folded

  chi-chic-nac

  shaking violently

  e-el-nac burning

  ma-mak-nac

  soft, tender

  pe-pet-nac

  going in circles

  tu-tul-nac

  overflowing

  The complete set of such reduplicated adjectives can be found in Table 13-4.

  Neither the full nor the partial forms of these reduplicated adjectives with -nac occur in the Hocaba

  dialect of Modern Yucatec. However, they are well represented today in Itsaj, where they behave like the

  -kih fully reduplicated adjectives, whose root-final glottalized consonants are reduced to a glottal stop in

  the first syllable (but not in the root itself) (Hofling 2000:172–173):

  (24)

  C’-final roots

  Gloss

  b’aʔ-b’aak’-nak circling

  b’əʔ-b’ək’-nak

  tangled, tangling

  č’oʔ-č’o(o)č’-nak

  getting holey

  heʔ-heb’-nak

  opening (by itself)

  luʔ-lu(u)t’-nak shivering

  p’aʔ-p’aʔ-nak3

  opening and closing

  Mopan has at least one example of the same kind of construction: čeʔ-ček’-nak ‘stiff’ (Hofling 2011:23).

  REDUPLICATION

  339

  Table 13-4. Partially reduplicated adjectives marked by -nac in the Calepino de Motul (Ciudad Real 1600?).

  Adjective

  Gloss

  a-an-(n)ac

  noisy, thunderous (thunder, earthquake)

  ba-bac-nac

  wide, open; strong

  ba-bach-nac

  lean, thin, slender, weak

  ba-bal-nac

  wide

  be-bech-nac

  shaking (tall objects)

  bi-bik-nac

  wriggling

  bi-bix-nac

  late

  bo-boh-nac

  ringing hollow

  bo-bok-nac

  shaking violently (water in vessel)

  bu-buc-nac

  move back and forth

  bu-buch-nac

  losing time while walking, wandering alone sadly

  co-coy-nac

  wrong, unequal, uneven, tilted

  co-col-nac

  loose

  co-cop-nac

  arched, bent, folded

  cu-cuc-nac

  very ripe (fruit)

  cu-cuy-nac

  hardened (fruit); trembling

  ça-çac-nac

  dry, parched by the sun (leaves of tree)

  ça-çal-nac

  drying out (clothes, earth)

  ço-çot-nac

  swollen, full of air (wine bag), inflated, stuffed (stomach full of food or gas)

  ɔo-ɔoc-nac

  feeling intensely

  chi-chic-nac

  half mad, insane, crazy; half silly, foolish, stupid; astonished that he does not do

  what he was told nor fetches what he was requested to bring

  chi-chic-nac

  shaking violently

  e-el-nac

  burning

  ha-ha[ɔ]-nac

  shiny, glossy

  ka-kam-nac

  lifeless, floating

  le-lem-nac

  resplendent, shining, glittering, bright, flashing

  li-lik-nac

  on the verge of leaving

  lo-loc-nac

  brought to a boil

  lo-lop-nac

  bent, folded, curved

  lu-luc-nac

  tender, soft, delicate; feeble, weak, frail; flimsy

  ma-mak-nac

  soft, tender

  mi-miz-nac

  dragging

  mu-muc-nac

  hidden, covered, wrapped

  mu-muz-nac

  itchy

  mu-muk-nac

  patient, long-suffering

  na-nac-nac

  unsteady (child, drunk, sick person)

  ni-nib-nac

  fervent

  o-oɔ-nac

  wrinkling here and there

  o-och-nac

  bent, bowed, stooped, crouched

  o-om-nac

  boiling

  340 REDUPLICATION

  Table 13-4. (cont’d) Partially reduplicated adjectives marked by -kil in the Hocaba Dictionary.

  Adjective

  Gloss

  o-ot-nac

  throbbing

  pa-pal-nac

  trembling from fright or fear

  pe-pet-nac

  going in circles

  ppu-ppuc-nac

  stooped, crouched

  ppu-ppuc-nac

  spongy, soft like unspun cotton

  ti-tipp-nac

  throbbing, pulsating (pulse); move back and forth (boat in water)

  tu-tul-nac

  overflowing

  2. PARTICIPIAL REDUPLICATION

  Colonial Yucatec had several kinds of reduplicated participles, one marked by a suffix, three marked by

  infixes, and one with no affixes at all.

  2.1. REDUPLICATED PARTICIPLES MARKED BY -VC. The Calepino de Motul has examples of participles

  marked by -Vc with both full and partial reduplication. The following participles are fully reduplicated:

  (25) Full

  Reduplication

  Gloss

  biɔ-biɔ-ic

  tapered, sharp

  coɔ-coɔ-oc

  rolling up, coiling

  coy-coy-oc

  tilted, uneven

  em-em-ec downhill

  kech-kech-ec

  twisting, deviating

  kom-kom-oc

  full of holes

  mech-mech-ec

  twisted, bent

  pacħ-pacħ-ac

  crumpled, rumpled, flattened

  ucħ-ucħ-uc

  very narrow

  Partially reduplicated participles marked by -Vc appear below. The reduplicand is a CV:

  (26)

  Partial

  Reduplication

  Gloss

  bi-biɔ-ic

  tapered, sharp

  co-coɔ-oc

  rolled up (parchment)

  co-coy-oc

  wrong, unequal, uneven, tilted, inclined to one side

  cu-cuch-uc

  stacked one above the other (objects in load)

  cu-cul-uc

  low, short (person, tree, stone tower, merlon of battlement)

  e-em-ec4 downhill

  he-het-ec

  split, cracked, broken, burst

  he-hetħ-ec

  split, boken in many places (ceramic objects)

  pa-pay-ac

  narrow, tight

  ppu-pput-uc

  small in stature

  REDUPLICATION

  341

  ta-tal-ac everywhere

  uo-uol-oc

  round, spherical

  xi-xicħ-ic

  full, stuffed, swollen

  xi-
xil-ic

  bristling, standing on end

  In both cases, the vowel in the suffix echoes the vowel in the root.

  Such reduplicated participles do not occur in the Hocaba dialect of Modern Yucatec, but they are

  derived from a few positional roots in Itsaj (Hofling and Tesucún 1997:477, 612, 625):

  (27) Partial

  Reduplication

  Gloss

  ȼe-ȼel-ek

  rather sloped

  no-nok-ok

  rather hunched over

  tu-tuȼ’-uk

  rather oval

  2.2. REDUPLICATED PARTICIPLES WITH INFIXES. Three kinds of infixes co-occur with fully reduplicated par-

  ticiples: -Vl-, -VN-, and -maN-.

  2.2.1. REDUPLICATED PARTICIPLES MARKED BY -VL-. Many reduplicated participles in the Calepino de Motul

  have the syllable, Vl, inserted between the reduplicated elements:

  (28) Full

  Reduplication

  Gloss

  biz-il-biz

  bored, pierced, perforated

  çau-al-çau

  tangled, topsy-turvey (thread)

  ɔoc-ol-ɔoc

  worn out, in pieces

  em-el-em downhill

  hat-al-hat

  torn, ripped, split in many places

  muk-ul-muk

  long suffering

  nup-ul-nup

  opposing, hostile, resistant

  ppit-il-ppit

  persistent, insistent

  tom-ol-tom

  disorganized, incoherent

  uec-el-uec

  spilled, scattered, shed here and there

  In each case, the vowel in the infix echoes the vowel in the root. Other examples of such reduplicated par-

  ticiples appear in Table 13-5.

  The Hocaba dictionary of Modern Yucatec has one example of such a reduplication: čéʔeh-il-čéʔeh

  ‘smiling’ < čéʔeh ‘laughter,’ in which the infix (-il-) does not echo the vowel in the root /e/. It also has a

  contextual example of this reduplicated participle:

  (29)

  čéʔeh-il-čéʔeh uy ič

  ‘he is smiling’ (V. Bricker et al. 1998:68)

  2.2.2. REDUPLICATED PARTICIPLES MARKED BY -UN- AND -EN-. The general pattern in the Calepino de

  Motul was one of infix-vowel disharmony, such that roots with the back vowels, /o/ and /u/, co-occurred

  with -eN-, and roots with the front vowel, /e/, co-occurred with -uN-. The examples in (30) illustrate the use

  of -eN- with /o/ roots:

  342 REDUPLICATION

  Table 13-5. Reduplicated adjectives with -Vl- infix in the Calepino de Motul (Ciudad Real 1600?).

  Adjective

  Gloss

  app-al-app

  broken ground

  biz-il-biz

  bored, pierced, perforated in several places

  bik-il-bik

  wriggle, wind

  buh-ul-buh

  split in several places

  cin-il-cin

  severely wounded

  cutz-ul-cutz

  splintered (wood), unravelled (edge of cloth)

  çaal-al-çal

  drying after being wet

  çau-al-çau

  tangled, topsy-turvy (thread)

  çib-il-çib

  full of wood borers

  cuɔ-ul-zuɔ

  thrown, stretched, spread out, extended here and there {çuɔulzuɔ misspelled}

  tzay-al-tzay

 

‹ Prev