The Many Worlds of Poul Anderson
Page 20
He shook himself out of his reverie and said in a brisk tone: “Having led him to believe I already knew the most of it, I teased from Duke Guzan the admission that on the main island of this Hisagazi empire is something I scarce dare think about. A ship of the gods, he says, and an actual live god who came from the stars therein. Any of the natives will tell you this much. The secret reserved to the noble folk is that this is no legend or mummery, but sober fact. Or so Guzan claims. I know not what to think. But … he took me to a holy cave and showed me an object from that ship. It was some kind of clockwork mechanism, I believe. What, I know not. But of a shining silvery metal such as IVe never seen before. The priest challenged me to break it The metal was not heavy; must have been thin. But it blunted my sword, splintered a rock I pounded with, and my diamond ring would not scratch it.”
I made signs against evil. A chill went along me, spine and skin and scalp, until I prickled all over. For the drums were muttering in a jungle dark, and the waters lay like quicksilver beneath gibbous Tambur, and each afternoon that planet ate the sun. Oh, for the bells of Provien, across wind-swept Anday downs!
§
When the Golden Leaper was seaworthy again, Rovic had no trouble gaining permission to visit the Hisagazian emperor on the main island. He would, indeed, have found difficulty in not doing so. By now the canoes had borne word of us from one end of the realm to another, and the great lords were all agog to see these blue-eyed strangers. Sleek and content once more, we disentangled ourselves from the arms of tawny wenches and embarked. Up anchor, up sail, with chanties whose echoes sent sea birds whirling above the steeps, and we stood out to sea. This time we were escorted. Guzan himself was our pilot, a big middle-aged man whose handsomeness was not much injured by the livid green tattoos his folk affected on face and body. Several of his sons spread their pallets on our decks, while a swarm of warriors paddled alongside.
Rovic summoned Etien the boatswain to him in his cabin. “You’re a man of some wit,” he said. T give you charge of keeping our crew alert, weapons ready, however peaceful this may look.”
“Why, master!” The scarred brown face sagged with near dismay. “Think you the natives plot a treachery?”
“Who can tell?” said Rovic. “Now, say naught to the crew. They’ve no skill in dissembling. Did greed or fear rise among ‘em, the natives would sense as much, and grow uneasy— which would worsen the attitude of our own men, until none but Gods Daughter could tell what’d happen. Only see to it, as casually as you’re able, that our arms are ever close by and that our folk stay together.”
Etien collected himself, bowed, and left the cabin. I made bold to ask what Rovic had in mind.
“Nothing, yet,” said he. “However, I did hold in these fists a piece of clockwork such as the Grand Ban of Giair never imagined; and yarns were spun me of a Ship which flew down from heaven, bearing a god or a prophet. Guzan thinks I know more than I do, and hopes we’ll be a new, disturbing element in the balance of things, by which he may further his own ambitions. He did not take all those fighting men along by accident. As for me … I intend to learn more about this.”
He sat a while at his table, staring at a sunbeam which sickled up and down the wainscot as the ship rocked. Finally: “Scripture tells us man dwelt beyond the stars before the Fall. The astrologues of the past generation or two have told us the planets are corporeal bodies like this earth. A traveler from Paradise—”
I left with my head in a roar.
We made an easy passage among scores of islands. After several days we raised the main one, Ulas-Erkila. It is about a hundred miles long, forty miles across at the widest, rising steep and green toward central mountains dominated by a volcanic cone. The Hisagazi worship two sorts of gods, watery and fiery, and believe this Mount Ulas houses the latter. When I saw that snowpeak afloat in the sky above emerald ridges, staining the blue with smoke, I could feel what the pagans did. The holiest act a man can perform among them is to cast himself into the burning crater of Ulas, and many an aged warrior is carried up the mountain that he may do so. 1 Women are not allowed on the slopes.
Nikum, the royal seat, is situated at the head of a fjord like the village where we had been staying. But Nikum is rich and extensive, being about the size of Roann. Many houses are made from timber rather than thatch; there is also a massive basalt temple atop a cliff, overlooking the city, with orchards, jungle, and mountains at its back. So great are the tree trunks available to them for pilings, the Hisagazi have built here a regular set of docks like those at Lavre—instead of moorings and floats that can rise or fall with the tides, such as most harbors throughout the world are content with. We were offered a berth of honor at the central wharf, but Rovic made the excuse that our ship was awkward to handle and got us tied at the far end.
“In the middle, we’d have the watchtower straight above us,” he muttered to me. “And they may not have discovered the bow here, but their javelin throwers are good. Also, we’d have an easy approach to our ship, plus a clutter of moored canoes between us and the bay mouth. Here, though, a few of us could hold the pier whilst the others ready for quick departure.”
“But have we anything to fear, master?” I asked.
He gnawed his mustache. “I know not. Much depends on what they really believe about this god-ship of theirs … as well as what the truth is. But come all death and hell against us, we’ll not return without that truth for Queen Odela.”
§
Drums rolled and feathered spearmen leaped as our officers disembarked. A royal catwalk had been erected above high-water level. (Common townsfolk in this realm swim from house to house when the tide laps their thresholds, or take a coracle if they have burdens to carry.) Across the graceful span of vines and canes lay the palace, which was a long building made from logs, the roof pillars carved into fantastic god-shapes.
Iskilip, Priest-Emperor of the Hisagazi, was an old and corpulent man. A soaring headdress of plumes, a feather robe, a wooden scepter topped with a human skull, his own facial tattoos, his motionlessness, all made him seem unhuman. He sat on a dais, under sweet-smelling torches. His sons sat cross-legged at his feet, his courtiers on either side. Down the long walls were ranged his guardsmen. They had not our custom of standing to attention; but they were big supple young men, with shields and corselets of scaly sea-monster leather, with flint axes and obsidian spears that could kill as easily as iron. Their heads were shaven, which made them look the fiercer.
Iskilip greeted us well, called for refreshment, bade us be seated on a bench not much lower than his dais. He asked many perceptive questions. Wide-ranging, the Hisagazi knew of islands far beyond their own chain. They could even point the direction and tell us roughly the distance of a many-castled country they named Yurakadak, though only one of them had traveled that far himself. Judging by their third-hand description, what could this be but Giair, which the Wondish adventurer Hanas Tolasson had reached overland? It blazed in me that we were indeed rounding the world. Only after that glory had faded a little did I again heed the talk.
“As I told Guzan,” Rovic was saying, “another thing which drew us hither was the tale that you were blessed with a Ship from heaven. And he showed me this was true.”
A hissing went down the hall. The princes grew stiff, the courtiers blanked their countenances, even the guardsmen stirred and muttered. Remotely through the walls I heard the rumbling, nearing tide. When Iskilip spoke, through the mask of himself, his voice had gone whetted: “Have you forgotten that these things are not for the uninitiate to see, Guzan?”
“No, Holy One,” said the duke. Sweat sprang forth among the devils on his face, but it was not the sweat of fear. “However, this captain knew. His people also … as nearly as I could learn … he still has trouble speaking so I can understand … his people are initiate too. The claim seems reasonable, Holy One. Look at the marvels they brought. The hard, shining stone-which-is-not-stone, as in this long knife I was given, is that not lik
e the stuff of which the Ship is built? The tubes which make distant things look close at hand, such as he has given you, Holy One, is this not akin to the far-seer the Messenger possesses?”
Iskilip leaned forward, toward Rovic. His scepter hand trembled so much that the pegged jaws of the skull clattered together. “Did the Star People themselves teach you to make all this?” he cried. “I never imagined .. . The Messenger never spoke of any others—”
Rovic held up both palms. “Not so fast, Holy One, I pray you,” said he. “We are poorly versed in your tongue. I couldn’t recognize a word just now.”
This was his deceit. All his officers had been ordered to feign a knowledge of Hisagazi less than they really possessed. (We had improved our command of it by secret practicing with each other.) Thus he had an unimpeachable device for equivocation.
“Best we talk of this in private, Holy One,” suggested Guzan, with a glance at the courtiers. They returned him a jealous glare.
Iskilip slouched in his gorgeous regalia. His words fell blunt enough, but in the weak tone of an old, uncertain man. “I know not. If these strangers are already initiate, certes we can show them what we have. But otherwise—if profane ears heard the Messengers own tale—”
§
Guzan raised a dominators hand. Bold and ambitious, long thwarted in his petty province, he had taken fire this day. “Holy One,” he said, “why has the full story been withheld all these years? In part to keep the commoners obedient, aye. But also, did you and your councillors not fear that all the world might swarm hither, greedy for knowledge, if it knew, and we should then be overwhelmed? Well, if we let the blue-eyed men go home with curiosity unsatisfied, I think they are sure to return in strength. So we have naught to lose by revealing the truth to them. If they have never had a Messenger of their own, if they can be of no real use to us, time enough to kill them. But if they have indeed been visited like us, what might we and they not do together!”
This was spoken fast and softly, so that we Montalirians should not understand. And indeed our gentlemen failed to do so. I, having young ears, got the gist; and Rovic preserved such a fatuous smile of incomprehension that I knew he was seizing every word.
So in the end they decided to take our leader—and my insignificant self, for no Hisagazian magnate goes anywhere quite unattended—up to the temple. Iskilip led the way in person, with Guzan and two brawny princes behind. A dozen spearmen brought up the rear. I thought Rovic’s blade would be scant use if trouble came, but set my lips firmly together and made myself walk behind him. He looked as eager as a child on Thanksday Morning, teeth agleam in the pointed beard, a plumed bonnet slanted rakish over his brow. None would have thought him aware of any peril.
We left about sundown; in Tambur’s hemisphere, folk make less distinction between day and night than our people must. Having observed Siett and Balant in high tide position, I was not surprised that Nikum lay nearly drowned. And yet, as we wound up the cliff trail toward the temple, methought I had never seen a view more alien.
Below us lay a sheet of water, on which the long grass roofs of the city appeared to float; the crowded docks, where our own ship’s masts and spars raked above heathen figureheads; the fjord, winding between precipices toward its mouth, where the surf broke white and terrible on the skerries. The heights above us seemed altogether black, against a fire-colored sunset that filled nigh half the sky and bloodied the waters. Wan through those clouds I glimpsed the thick crescent of Tambur, banded in a heraldry no man could read. A basalt column chipped into the shape of a head loomed in outline athwart the planet. Right and left of the path grew sawtoothed grasses, summer-dry. The sky was pale at the zenith, dark purple in the east, where the first few stars had appeared. Tonight I found no comfort in the stars. We all walked silent. The bare native feet made no noise. My own shoes went pad-pad and the bells on Rovics toes raised a tiny jingle.
The temple was a bold piece of work. Within a quadrangle of basalt walls guarded by tall stone heads lay several buildings of the same material. Only the fresh-cut fronds that roofed them were alive. With Iskilip to lead us, we brushed past acolytes and priests to a wooden cabin behind the sanctum. Two guardsmen stood watch at its door, but they knelt for Iskilip. The emperor rapped with his curious scepter.
My mouth was dry and my heart thunderous. I expected almost any being hideous or radiant to stand in the doorway as it was opened. Astonishing, then, to see just a man, and of no great stature. By lamplight within I discerned his room, clean, austere, but not uncomfortable; this could have been any Hisagazian dwelling. He himself wore a simple bast skirt. The legs beneath were bent and thin, old man’s shanks. His body was also thin, but still erect, the white head proudly carried. In complexion he was darker than a Montalirian, lighter than a Hisagazian, with brown eyes and thin beard. His visage differed subtly, in nose and lips and slope of jaw, from any other race I had ever encountered. But he was human.
Naught else.
§
We entered the cabin, shutting out the spearmen. Iskilip doddered through a half-religious ceremony of introduction. I saw Guzan and the princes shift their stance, restless and unawed. Their class had long been party to this. Rovic’s face was unreadable. He bowed with full courtliness to Val Nira, Messenger of Heaven, and explained our presence in a few words. But as he spoke, their eyes met and I saw him take the star man’s measure.
“Aye, this is my home,” said Val Nira. Habit spoke for him; he had given this account to so many young nobles that the edges were worn off it. As yet he had not observed our metallic instruments, or else had not grasped their significance to him. “For … forty-three years, is that right, Iskilip? I have been treated as well as might be. If at times I was near screaming from loneliness, that is what an oracle must expect.”
The emperor stirred, uneasy in his robe. “His demon left him,” he explained. “Now he is simple human flesh. That’s the real secret we keep. It was not ever thus. I remember when he first came. He prophesied immense things, and all the people wailed and went on their faces. But sithence his demon has gone back to the stars, and the once potent weapon he bore has equally been emptied of its force. The people would not believe this, however, so we still pretend otherwise, or there would be unrest among them.”
“Affecting your own privileges,” said Val Nira. His tone was tired and sardonic. “Iskilip was young then,” he added to Rovic, “and the imperial succession was in doubt. I gave him my influence. He promised in return to do certain things for me.”
“I tried, Messenger,” said the monarch. “Ask all the sunken canoes and drowned men if I did not try. But the will of the gods was otherwise.”
“Evidently,” Val Nira shrugged. “These islands have few ores, Captain Rovic, and no person capable of recognizing those I required. It’s too far to the mainland for Hisagazian canoes. But I don’t deny you tried, Iskilip … then.” He cocked an eyebrow back at us. ‘This is the first time foreigners have been taken so deeply into the imperial confidence, my friends. Are you certain you can get back out again, alive?”
“Why, why, why, they’re our guests!” blustered Iskilip and Guzan, almost in each other’s mouths.
“Besides,” smiled Rovic, “I had most of the secret already. My own country has secrets of its own, to set against this.
Yes, I think we might well do business, Holy One.”
The emperor trembled. His voice cracked across. “Have you indeed a Messenger too?”
“What?” For a numbed moment Val Nira stared at us. Red and white pursued each other across his countenance. Then he sat down on the bench and began to weep.
“Well, not precisely.” Rovic laid a hand on the shaking shoulder, “I confess no heavenly vessel had docked at Montalir. But we’ve certain other secrets, belike equally valuable.” Only I, who knew his moods somewhat, could sense the tautness in him. He locked eyes with Guzan and stared the duke down as a wild animal tamer does. And all the while, motherly gende, he spoke w
ith Val Nira. “I take it, friend, your Ship was wrecked on these shores, but could be repaired if you had certain materials?”
“Yes … yes … listen—” Stammering and gulping at the thought he might see his home again ere he died, Val Nira tried to explain.
The doctrinal implications of what he said are so astounding, even dangerous, that I feel sure my lords would not wish me to repeat much. However, I do not believe they are false. If the stars are indeed suns like our own, each attended by planets like our own, this demolishes the crystal-sphere theory. But Froad, when he was told later, did not think that mattered to the true religion. Scripture has never said in so many words that Paradise lies directly above the birthplace of Gods Daughter; this was merely assumed, during those centuries when the earth was believed to be flat. Why should Paradise not be those planets of other suns, where men dwell in magnificence, men who possess all the ancient arts and flit from star to star as casually as we might go from Lavre to West Alayn?
Val Nira believed our ancestors had been cast away on this world, several thousand years ago. They must have been fleeing the consequences of some crime or heresy, to come so far from any human domain. Somehow their ship was wrecked, the survivors went back to savagery, only by degrees have their descendants regained a little knowledge. I cannot see where this explanation contradicts the dogma of the Fall. Rather, it amplifies it. The Fall was not the portion of all mankind, but only of a few—our own tainted blood—while the others continued to dwell prosperous and content in the heavens.
Even today, our world lies far off the trade lanes of the Paradise folk. Very few of them nowadays have any interest in seeking new worlds. Val Nira, though, was such a one. He traveled at hazard for months until he chanced upon our earth. Then the curse seized him, too. Something went wrong. He descended upon Ulas-Erkila, and the Ship would fly no more.