Book Read Free

Magic Seeds

Page 2

by V. S. Naipaul


  She didn’t have that anxiety now. Just as she had learned how to dress for a cold climate, and had made herself attractive (the days of cardigan and woollen socks with a sari had been left far behind), so travel and study and the politics of revolution, and her easy half-and-half life with the undemanding photographer, appeared to have given her a complete intellectual system. Nothing surprised or wounded her now. Her world view was able to absorb everything: political murders in Guatemala, Islamic revolution in Iran, caste riots in India, and even the petty theft practised as a matter of shopkeeping habit or principle by the wine-shop man in Berlin when he delivered to the flat, two or three bottles always short or changed, the prices altered in complicated, baffling ways.

  She would say, “This is what happens in West Berlin. They are at the end of an air corridor, and everything runs on a subsidy. So their energy goes on this kind of petty theft. It is the great failing of the West. They will find out.”

  Sarojini herself, through her photographer, lived on a subsidy from some West German government agency. So she knew what she was talking about; and she was easy.

  She would say, when the new box of wine and beer came, “Let’s see what the scoundrel is getting up to this time.”

  The Sarojini he had left behind at home twenty or more years before could never have done anything like this. And it was to this serenity of hers, this new elegance of language, that he found himself responding more and more in Berlin. He regarded his sister with wonder. It amazed and thrilled him that she was his sister. After six months with her—they had never been together so long as adults—the world began to change for him. Just as he felt she could enter all his emotions, and even his sexual needs, so he began to enter her way of looking. There was a logic and order in everything she said.

  And he saw, what he felt now he had always understood deep down but had never accepted, that there were the two worlds Sarojini spoke about. One world was ordered, settled, its wars fought. In this world without war or real danger people had been simplified. They looked at television and found their community; they ate and drank approved things; and they counted their money. In the other world people were more frantic. They were desperate to enter the simpler, ordered world. But while they stayed outside a hundred loyalties, the residue of old history tied them down; a hundred little wars filled them with hate and dissipated their energies. In the free and busy air of West Berlin everything looked easy. But not far away there was an artificial border, and beyond that border there was constriction, and another kind of person. Weeds and sometimes trees grew on the old ruins of big buildings; everywhere shrapnel and shell had dug into stone and stucco.

  The two worlds coexisted. It was foolish to pretend otherwise. He was clear in his own mind now to which world he belonged. It had seemed natural to him twenty and more years ago, at home, to want to hide. Now all that had followed from that wish seemed to him shameful. His half-life in London; and then all his life in Africa, that life when he was permanently in semi-hiding, gauging his success by the fact that in his second-class, semi-Portuguese group he didn’t particularly stand out, and was “passing;” all that life seemed shameful.

  One day Sarojini brought a copy of the Herald Tribune to the flat. The paper was folded to show a particular story. She passed it to him and said, “It’s about the place you used to live.”

  He said, “Please don’t show me. I’ve told you.”

  “You must start looking.”

  He took the paper and said to himself, speaking the name of his wife, “Ana, forgive me.” He hardly read the words of the story. He didn’t need to. He lived it all in his mind. The civil war had become truly bloody. No movement of armies; only raiders from across the frontier coming to burn and kill and terrorise and then going back. There was a photograph of white concrete buildings with their roofs burnt off and with smoke marks outlining empty windows: the simple architecture of rural settler Africa already a ruin. He thought of the roads he knew, the blue rock cones, the little town on the coast. They had all pretended that the world had been made safe; but deep down they all knew that the war was coming, and that one day the roads would disappear.

  One day, at the beginning of the insurgency, they had played this game at their Sunday lunch. Let us assume, they said, that we have cut off the world. Let us imagine what it would be like living here with nothing coming in. First, of course, the cars would go. Then there would be no medicines. Then there would be no cloth. There would be no light. So, at the lunch, with the boys in uniform and the four-wheel drives in the sandy yard, they had played the game, imagining deprivation. And it had all come to pass.

  Willie, full of shame in Berlin at the thought of his behaviour in Africa, thought, “I mustn’t hide any longer. Sarojini is right.”

  But, following old habit, he didn’t tell her what he was thinking.

  THEY WERE WALKING one afternoon below the trees in one of the great shopping avenues. Willie stopped in front of the Patrick Hellmann shop to look at the Armani clothes in the window. Twenty years before he had known nothing about clothes, had no eye for cloth or cut; now it was different.

  Sarojini said, “Who would you say is the most important person in the world?”

  Willie said, “Armani is pretty great, but I don’t think you want me to say that. You want me to say something else?”

  “Try.”

  “Ronald Reagan.”

  “I thought you would say that.”

  Willie said, “I said it to provoke you.”

  “No, no. I think you really believe it. But I don’t mean powerful. I mean important. Does the name Kandapalli Seetaramiah mean anything to you?”

  “Is he the most important man?”

  “An important man is not necessarily a powerful man. Lenin in 1915 or 1916 wasn’t a powerful man. An important man in my book is someone who is going to bend the course of history. When, in a hundred years, the definitive history of twentieth-century revolution comes to be written, and various ethnocentric prejudices have disappeared, Kandapalli will be up there with Lenin and Mao. Of that I have no doubt. And you haven’t even heard of him. I know.”

  “Is he part of the Tamil movement?”

  “He’s not a Tamil. But Kandapalli and the Tamil movement are parts of the same regenerative process in our world. If only I could get you to believe in that process you will be a changed man.”

  Willie said, “I know nothing of French history apart from the storming of the Bastille. But I still have an idea of Napoleon. I am sure I’ll understand about Kandapalli if you tell me.”

  “I wonder. Kandapalli’s towering importance as a revolutionary is that he did away with the Lin-Piao line.”

  Willie said, “You are going too fast for me.”

  “You are being provocative. You are pretending. You must know about Lin-Piao. The whole world knows about Lin-Piao. He gave us the idea of liquidating the class enemy. It was simple and exciting in the beginning and it seemed the way ahead. In India we also liked it because it came from China and we thought it put us right up there with the Chinese. In fact it destroyed the revolution. The Lin-Piao line turned the revolution into middle-class theatre. Young middle-class exhibitionists in the towns putting on peasant clothes and staining their skin with walnut juice and going out to join the gangs and thinking that revolution meant killing policemen. The police had no trouble in wiping them out. People in that kind of movement always underestimate the police, I don’t know why. I suppose it’s because they think a little too highly of themselves.

  “All of this happened while you were in Africa, where you were witnessing a real war. Afterwards here people would say that we had lost a whole generation of brilliant young revolutionaries and would never be able to replace them. I felt like that myself, and was cast down for many months. Intellectual advance is slow in India. I don’t have to tell you that. The landless labourer moves to the town, and his son perhaps becomes a clerk. The clerk’s son perhaps gets a higher education, an
d then his son becomes a doctor or a scientist. And so we grieved. It had taken generations to create that pool of revolutionary talent, and the police in a short time had destroyed the struggle and intellectual development of fifty or sixty years. It was terrible to think about.

  “I will tell you what it felt like. Sometimes in a storm beautiful old trees are uprooted. You don’t know what to do. The readiest emotion is anger. You start looking for an enemy. And then you very quickly understand that anger, comforting as it is, is useless, that there is nothing or no one to be angry against. You have to find other ways of dealing with your loss. I was in that empty, unhappy mood when I heard of Kandapalli. I don’t actually think I had heard of him before. He proclaimed a new revolution. He said that the talk of the lost generation of brilliant revolutionaries was sentimental rubbish. They were not particularly brilliant or well-educated or revolutionary. If they were they would not have fallen for the foolish Lin-Piao line. No, Kandapalli said, all that had happened was that we had had the good fortune to lose a generation of half-educated, self-centred fools.

  “This was wounding for me. Wolf and I had done a lot of work with the revolutionaries. We knew some of them personally. But the brutality of Kandapalli’s words made me think of certain things I had noticed but put to one side. I thought of the man who had come to the hotel to see us. He was absurdly vain. He wanted us to know how well connected he was in the world outside. When we offered him a drink he asked, pointedly, for a treble of imported whisky. In those days imported whisky was three or four times the price of Indian. He was asking for something extremely expensive, and then with something like self-satisfaction he studied our faces to see how we were reacting. I thought he was contemptible, but we of course were trained to control our faces. And of course the treble whisky was too much for him.

  “I thought of that and other things, and then, from being wounded by Kandapalli’s words, I was dazzled by the brilliance and simplicity of his analysis. He proclaimed the death of the Lin-Piao line. Instead, he announced the Mass Line. Revolution was to come from below, from the village, from the people. There was to be no place in this movement for middle-class masqueraders. And—would you believe it?—out of the ruins of that earlier, false revolution he has already set going a true revolution. He has liberated large areas. He does not court publicity, unlike the earlier people.

  “It was very hard for us to get to meet him. The couriers were suspicious. There was a relay of them. They wanted to have nothing to do with us. In the end we walked for many days in the forest. I thought we were going nowhere. But at last one afternoon, nearly time for us to camp for the night, we came to a small clearing in the forest. The sunlight fell beautifully on a long mud hut with a grass roof. In front there was a half-harvested mustard field. This was Kandapalli’s headquarters. One of them. After all the drama, we found a simple man. He was short and dark. A primary school teacher, without qualifications. A man from Warangal. Nobody in a town would have noticed him. Warangal is one of the hottest places in India, and when he started talking about the poor his eyes filled with tears and he trembled.”

  THIS WAS HOW, in the late summer in Berlin, a new kind of emotional life came to Willie.

  Sarojini said, “Every morning when you get up you must think not only of yourself but of others. Think of something that’s close to you here. Think of East Berlin, and the overgrown ruins, and the shell marks from 1945 on the walls, and the people today all looking down as they walk. Think of where you’ve been in Africa. You might want to forget poor Ana, but think of the war there. It’s going on now. Think of your house. Try to imagine Kandapalli in the forest. These are all real places with real people.”

  Another day she said, “I was awful to you twenty years ago. I rebuked you too much. I was foolish. I knew very little. I had read very little. I just knew our mother’s story and I knew about our mother’s radical uncle. I know now that you were no different from Mahatma Gandhi, and couldn’t help being what you were.”

  Willie said, “Oh, goodness. Gandhi—that would never have occurred to me. He’s too far away from me.”

  “I thought it would surprise you. But it’s true. When he was eighteen or nineteen Gandhi came to England to study law. In London he was like a sleepwalker. He had no means of understanding the great city. He hardly knew what he was looking at. He had no idea of the architecture or the museums, no idea of the great writers and politicians who were hidden in the city of the 1890s. I don’t think he went to a play. All he could think of was his law studies and his vegetarian food and cutting his own hair. Just as Vishnu was floating on the primeval ocean of non-being, so Gandhi in London in 1890 was floating on an ocean of not-seeing and not-knowing. At the end of three years of this half-life or quarter-life he became dreadfully depressed. He felt he needed help. There was a Conservative member of parliament who had a reputation of being interested in Indians. This was the only person Gandhi felt he could turn to. He wrote to him and went to see him. He tried to explain his depression, and after a short while the M.P. said, ‘I know what your problem is. You know nothing about India. You know nothing of the history of India.’ He recommended some imperialist histories. I am not sure that Gandhi read them. He wanted practical help. He didn’t want to be told to read a history book. Don’t you feel you can see yourself a little bit in that young Gandhi?”

  Willie said, “How do you know this about Gandhi and the M.P.? It was a long time ago. Who told you?”

  “He wrote his autobiography in the 1920s. A remarkable book. Very simple, very fast, very honest. A book without boasting. A book so true that every young Indian or old Indian can see himself in its pages. There’s no other book like it in India. It would be a modern Indian epic if people read it. But people don’t. They feel they don’t need to. They feel they know it all. They don’t have to find out. It’s the Indian way. I didn’t even know about the autobiography. It was Wolf who first asked me whether I had read it. This was when he’d just come to the ashram at home. He was shocked when he found I didn’t know about it. I have read it two or three times now. It’s so easy to read, such a good story, that you read on and on, and then you find you haven’t been paying proper attention to all the profound things he’s been saying.”

  Willie said, “I feel you’ve been lucky in Wolf.”

  “There’s his other family. That’s a great help. I don’t have to be with him all the time. And he’s a good teacher. I suppose that’s one reason why we are still together. I am someone he can teach. He found out fairly soon that I had no feeling for historical time, that I couldn’t tell the difference between a hundred years and a thousand years, or two hundred years or two thousand. I knew our mother and our mother’s uncle and I had some idea of our father’s family. Beyond that everything was a blur, a primeval ocean, in which figures like Buddha and Akbar and Queen Elizabeth and the Rani of Jhansi and Marie Antoinette and Sherlock Holmes floated about and crisscrossed. Wolf told me that the most important thing about a book was its date. No point in reading a book if you didn’t know its date, didn’t know how far away or how close it was to you. The date of a book fixed it in time, and when you got to know other books and events, the dates began to give you a time scale. I can’t tell you how liberating that has been for me. When I think of our history, I no longer feel I am sinking in a timeless degradation. I see more clearly. I have an idea of the scale and sequence of things.”

  HE FELL INTO old ways. Twenty-five years before, when London had been as formless and bewildering for him as (according to Sarojini) it had been for the mahatma in 1890, Willie had tried to read himself out of his bewilderment, running to the college library to look up the simplest things. So now, to match the breadth of Sarojini’s knowledge, and with the hope of arriving at her serenity, he began to read. He used the British Council library. There one day—he wasn’t looking for it—he found the mahatma’s autobiography, in the English translation by the mahatma’s secretary.

  The sweet, simple na
rrative swept him along. He wished to go on and on, to swallow the book whole, short chapter after short chapter; but very soon he was nagged by many things, already only half remembered, already without clear sequence, that he had read with speed; and (as Sarojini had said) he had often to go back, to read the easy words more slowly, to take in the extraordinary things the writer had been saying in his very calm way. A book (especially in the beginning) about shame, ignorance, incompetence: a whole chain of memories that would have darkened or twisted another life, memories that Willie himself (or Willie’s poor father, as Willie thought) would have wished to take to the grave, but which the courage of this simple confession, arrived at by heaven knows what painful ways, made harmless, almost part of folk memory, in which every man of the country might see himself.

  Willie thought, “I wish this healing book had come my way twenty-five years ago. I might have become another man. I would have aimed at another life. I wouldn’t have lived that shabby life in Africa among strangers. I would have felt that I wasn’t alone in the world, that a great man had been there before me. Instead, I was reading Hemingway, who was very far away from me, who had nothing to offer me, and doing my bogus stories. What darkness, what self-deception, what waste. But perhaps I wouldn’t have known how to read the book then. Perhaps it would have said nothing to me. Perhaps I needed to live that life, in order to see it more clearly now. Perhaps things happen when they are meant to happen.”

  He said to Sarojini, when they were talking about the book, “This wasn’t the mahatma we heard about at home. We were told he was a scoundrel and an actor, false to his fingertips.”

  She said, “For our mother’s uncle he was a caste oppressor. That was all that they passed on to us. It was part of their private caste war, their own revolution. They couldn’t think of anything bigger. No one felt they had to know more about the mahatma.”

 

‹ Prev