Unreconciled

Home > Fiction > Unreconciled > Page 13
Unreconciled Page 13

by Michel Houellebecq


  Et nous avons frôlé de dangereux abîmes …

  De félines figures souriaient en dedans

  Et les volontés nues refusaient de mourir;

  Venus de Birmanie, deux de nos compagnons,

  Les traits décomposés par un affreux sourire,

  Glissaient dans l’interorbe du signe du Scorpion.

  Par les chemins austères des monts du Capricorne,

  Leurs deux corps statufiés dansaient dans nos cervelles;

  Les sombres entrelacs du pays de Fangorn

  Engloutirent soudain l’image obsessionnelle.

  Et quelques-uns parvinrent à l’ultime archipel …

  II. C’est un plan incliné environné de brume;

  Les rayons du soleil y sont toujours obliques

  Tout paraît recouvert d’asphalte et de bitume,

  Mais rien n’obéit plus aux lois mathématiques.

  C’est la pointe avancée de l’être individuel;

  Quelques-uns ont franchi la Porte des Nuages.

  Déjà transfigurés par un chemin cruel,

  Ils souriaient, très calmes, au moment du passage.

  Et les courants astraux irradient l’humble argile

  Issue, sombre alchimie, du bloc dur du vouloir

  Qui se mêle et s’unit comme un courant docile

  Au mystère diffus du Grand Océan Noir.

  Un brouillard fin et doux cristallise en silence

  Au fond de l’univers

  Et mille devenirs se dénouent et s’avancent,

  Les vagues de la mer.

  Montre-toi, mon ami, mon double

  Mon existence est dans tes mains

  Je ne suis pas vraiment humain,

  Je voudrais une existence trouble

  Une existence comme un étang, comme une mer,

  Une existence avec des algues

  Et des coraux, et des espoirs, et des mondes amers

  Roulés par la pureté des vagues.

  L’eau glissera sur mon cadavre

  Comme une comète oubliée

  Et je retrouverai un havre,

  Un endroit sombre et protégé.

  Avalanche de fausses raisons

  Dans l’univers privé de sens,

  Les soirées pleines de privation,

  Les murailles de la décadence.

  Comme un poisson de mer vidé,

  J’ai donné mes organes aux bêtes

  Mes intestins écartelés

  Sont très loin, déjà, de ma tête.

  La chair fourmille d’espérance

  Comme un bifteck décomposé,

  Il y aura des moments d’errance

  Où plus rien ne sera imposé.

  Je suis libre comme un camion

  Qui traverse sans conducteur

  Les territoires de la terreur,

  Je suis libre comme la passion.

  Les couleurs de la déraison

  Comme un fétiche inachevé

  Définissent de nouvelles saisons,

  L’inexistence remplit l’été.

  Le soleil du Bouddha tranquille

  Glissait au milieu des nuages

  Nous venions de quitter la ville,

  Le temps n’était plus à l’orage.

  La route glissait dans l’aurore

  Et les essuie-glaces vibraient,

  J’aurais aimé revoir ton corps

  Avant de partir à jamais.

  Les champs de betteraves surmontés de pylônes

  Luisaient. Nous nous sentions étrangers à nous-mêmes,

  Sereins. La pluie tombait sans bruit, comme une aumône;

  Nos souffles retenus formaient d’obscurs emblèmes

  Dans le ciel du matin.

  Un devenir douteux battait dans nos poitrines,

  Comme une annonciation.

  La civilisation n’était plus qu’une ruine;

  Cela, nous le savions.

  Nous avions pris la voie rapide;

  Sur le talus, de grands lézards

  Glissaient leur absence de regard

  Sur nos cadavres translucides.

  Le réseau des nerfs sensitifs

  Survit à la mort corporelle

  Je crois à la Bonne Nouvelle,

  Au destin approximatif.

  La conscience exacte de soi

  Disparaît dans la solitude.

  Elle vient vers nous, l’infinitude;

  Nous serons dieux, nous serons rois.

  Nous attendions, sereins, seuls sur la piste blanche;

  Un Malien emballait ses modestes affaires

  Il cherchait un destin très loin de son désert

  Et moi je n’avais plus de désir de revanche.

  L’indifférence des nuages

  Nous ramène à nos solitudes

  Et soudain nous n’avons plus d’âge,

  Nous prenons de l’altitude.

  Lorsque disparaîtront les illusions tactiles

  Nous serons seuls, ami, et réduits à nous-mêmes;

  Lors de la transition de nos corps vers l’extrême,

  Nous vivrons des moments d’épouvante immobile.

  La platitude de la mer

  Dissipe le désir de vivre;

  Loin du soleil, loin des mystères,

  Je m’efforcerai de te suivre.

  Dans l’abrutissement qui me tient lieu de grâce

  Je vois se dérouler des pelouses immobiles,

  Des bâtiments bleutés et des plaisirs stériles

  Je suis le chien blessé, le technicien de surface

  Et je suis la bouée qui soutient l’enfant mort,

  Les chaussures délacées craquelées de soleil

  Je suis l’étoile obscure, le moment du réveil

  Je suis l’instant présent, je suis le vent du Nord.

  Tout a lieu, tout est là, et tout est phénomène,

  Aucun événement ne semble justifié;

  Il faudrait parvenir à un cœur clarifié;

  Un rideau blanc retombe et recouvre la scène.

  This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorized distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.

  Epub ISBN: 9781473535060

  Version 1.0

  1 3 5 7 9 10 8 6 4 2

  Copyright © Michel Houellebecq and Flammarion 1996, 1999, 2009, 2013

  This edition copyright © Michel Houellebecq and Éditions Gallimard 2014

  Translation copyright © Gavin Bowd 2017

  Michel Houellebecq has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as the author of this work.

  First published in Great Britain by William Heinemann in 2017

  First published in France in 2014 by Éditions Gallimard under the title Non réconcilié: Anthologie personnelle 1991-2013

  William Heinemann

  The Penguin Random House Group Limited

  20 Vauxhall Bridge Road, London, SW1V 2SA

  www.penguin.co.uk

  William Heinemann is part of the Penguin Random House group of companies whose addresses can be found at global.penguinrandomhouse.com

  A CIP catalogue record for this book is available from the British Library

  ISBN 9781785150234

 

 

 
class="sharethis-inline-share-buttons">share



‹ Prev