The Hotel Eden

Home > Other > The Hotel Eden > Page 2
The Hotel Eden Page 2

by Beverley Bie Brahic


  We whittled

  From the wing bones of mute swans

  Flutes a musician’s breath resuscitated

  And Earth Mother

  Humming along stirred her broth

  With a nice clean tibia

  Across from the Apple Store

  À 115 ans, cette soupe est toujours populaire – Le Parisien

  Two hundred servings of Noria’s stew –

  Still they rattle the lace-curtained door

  Negotiating a titbit-to-go –

  My mate is sick, he can’t make it this once,

  Will you give me a bite for him?

  No’s the response. Come in, drop your bag,

  Here’s a chair beside Mo with his jar

  Of coriander, Pops, his sole flapping,

  Or Viktor, the poky eater who rails

  If I swab his table –

  How can I eat with the smell of bleach?

  Faster’s the answer. Others are waiting.

  Guys with packs big as punching bags

  Who say please and thank you as their elders taught them

  In Bucharest Bamako Krakków

  Men who just lift their bowls

  And point to their stomachs. Seconds are allowed.

  Gypsies, On the Road

  after Baudelaire

  Fire-eyed, the fortune-telling tribe left

  Last night, they packed up and left, slinging tots

  On their backs, offering proud appetites

  The ready treasure of a pendulous breast.

  Menfolk strapped with gleaming weapons

  March by the wagons that hold their families,

  Scanning the heavens with smouldering eyes

  Heavy with regret for lost illusions.

  The cricket, holed up in its sandy den,

  Sees them go by and chirps even louder;

  Cybele, who loves them, makes the road greener,

  Makes the rocks stream and the deserts flower

  For these travellers, whose way is open

  To the familiar realm of a dim future.

  Real Estate

  A man with a sensual mouth re-knots

  His scarf in the glass of the Shop

  Of Ownership Dreams: room upon room

  With working fireplaces, and tall windows

  To tempt the out-of-doors in and frame it.

  His eyes mirror the eyes of the woman

  Pony-tailing her hair in an atelier d’artiste

  And time for a heartbeat stops

  Kicking sandwich papers and homeless cans

  Around the terrace of the café

  Where one might sit and watch

  Roma array their wealth of yellow foam

  And gaily-flowered bedding

  In the capacious shadows of Saint-Sulpice.

  In the Luxembourg Garden

  An Eternity

  They’ve been here forever, the regulars,

  Jaundiced as the little copse of birch trees,

  Toasted round the edges like chestnut leaves.

  Three-deep they doze over book and fountain,

  Haunt the lyric glade where Verlaine glares,

  Rent sailboats for blonde cherubim to launch

  Or school them in Guignol; on a studious bench

  They straddle lovers or slump with heads thrown

  Back, feet propped upon an idle chair

  And let the sun fondle their flesh.

  A finger marks the page, a cuff of cigarette ash

  Lengthens until without a sound

  It separates, winks in the iron air,

  Timeless as cosmic dust confettis down.

  Pelouse Interdite

  The older man lopes off across the lawn

  Trimmed with iron barbed to mimic bramble

  And garden chairs painted an indulgent green,

  Straight-backed or low-slung and comfortable

  To read a book or all the afternoon

  Paper in. His wife sings out his name –

  He just floats on across the forbidden

  Grass, skirting beds of summer bloom,

  Until she wades into the pool of green,

  And reaching him, tugs on his arm to lead

  Him back to the established path. A guardian

  Has seen them trespass – they’re not unruly –

  She whistles at the two students instead,

  Over by the beehives playing frisbee.

  The Fête du Miel

  When summer is over, the beekeepers

  Sell their excess honey to the neighbours.

  Is it the mythic precincts that gives

  Its savour to the honey from these hives?

  Or is it the pollution? Wishful thinking

  The walls of our Garden. Blackbirds sing,

  Bees suck where they will – on dog-pissed street trees

  Exhaust-fuelled geraniums and ivies,

  As on the blossoms of an apple tree

  Coddled by a Carthusian in a monastery.

  Last winter was so warm the bees thought

  Summer never ended, the beekeepers write

  On notices posted round the hives. ‘All winter

  The bees were out foraging for nectar.

  Finding little, they consumed their reserves.

  There’s no honey to sell this September.’

  At the Museum (Fantin-Latour)

  A modest age, of buttoned up young men

  And girls with strictly-parted hair

  Intent on canvases and books. No one

  Stares boldly from the picture frame,

  The fruit is unambiguously ripe.

  In age – in rage? he tried his hand at nudes:

  Morning’s flamboyant curls and drowsy flesh

  Dissolving into sheets of rumpled cloud;

  Truth toasted by the poets in top hats.

  No risky Odalisque. No erotic

  Picnics on the grass. Alas! no undressed

  Bourgeois gentlemen discoursing – on what? –

  Their penises as silky as cocoons.

  His dewy roses are for looking at.

  The Queens of France

  ‘Pardon, Madame?’ Aggrieved, the tone.

  She’s cornered an armchair, my neighbour, one

  Of the comfy, low-slung ones, unmatched

  For reading; and a straight one for her feet.

  ‘Can you stop that?’ Stop rocking on your chair,

  She means, stop rocking like some antsy kid.

  ‘Sorry,’ I mutter, returning to Crossed

  Destinies. Though now I also spy on her.

  When clouds frown up our common sun

  She folds Le Monde just so, stows her pen

  And notebook and – what? (she stands) – a cushion

  For her bum? In Mylar? In crinkled gold

  Mylar engineered for some unearthly cold?

  She retreats, I advance and, settling in,

  Wait for light’s shadows to return and dance

  Over the statues of the Queens of France.

  In the Orchard

  The Luxembourg Palace clock strews its chimes

  Over Euclidean parterres, and a sentry

  Swivels to ogle a jogger. Seasonal palms

  Migrate towards the Orangerie.

  Back in the southwest quadrant with the bees,

  Stripped heirloom apple and pear trees

  (A persimmon still indecent with fruit),

  I watch the sun dip behind Montparnasse.

  More ripe chestnuts plop into the grass,

  The last kids are bribed off the carousel

  (Baudelaire aloof on his pedestal),

  And my neighbours conclude their lovers’ spat –

  Chérie, je t’en prie, stop! One cold snap

  And the whole baroque décor will collapse.

  Défense de Pisser

  The boulistes stand in a puddle of sun.

  Belotte players pause over a table,

  Kibitzers playing a double game. They’
ve

  Recycled kitchen chairs – 50s, 60s

  Chrome, laminate and vinyl-upholstered

  Discards. A remnant of beige broadloom

  Dresses the plywood tabletop.

  Cabbies off-duty, shopkeepers, pensioners,

  This is their club: L’Amicale

  Des Joueurs de Pétanque, Défense de Pisser.

  A snack bar sells beer and shiny helium hearts.

  In alcoves, under laurels, lovers smooch,

  Diminutive nymphs, elfin boys,

  Their soundtracks piping what?

  They serenade September’s disorder –

  Blowsy maples sporting gold ruffs,

  Horse chestnuts as lustrous as viols

  Casting off their sea-urchin husks.

  The players call time-out for a piss

  And I, having children to fetch,

  Will my steps towards the exit, kicking leaves.

  Autumn Song

  after Baudelaire

  Now we will plunge into the cold shadows;

  So long, dancing light of our short summers!

  Already I hear the funereal blows

  Of firewood ricocheting off the cobbles.

  Winter is going to repossess my soul –

  Anger, hate, frissons, horror, drudgery,

  And like the sun caught in its polar hell

  A raw frozen lump’s what my heart will be.

  I shudder as each log strikes the cobbles;

  A gallows’ raising would resound the same.

  I feel like some tower that collapses

  Under the assault of a battering ram.

  Lulled by the thuds’ monotony, I dream

  They nail a coffin together somewhere.

  Who for? –Yesterday summer; today autumn!

  The mysterious noise rings like departure.

  A Stone Bench

  ‘Let’s go have a look at those stones’ –

  I mean the jumble of tombstone-sized slabs

  They dug up last spring

  When they resurfaced the road past the house

  And dumped

  Under a mulberry tree outside Paul’s chicken run.

  I want a bench like his –

  A place to sit at the end of the day

  And contemplate the Plain,

  Roads winding through pine and cypress,

  And now

  In December

  Wisps of smoke rising from outlying farms…

  Smoke from Paul’s pipe obscuring his face;

  Or that’s how it used to be: our views

  Blocked by a house in what was a wedge

  Of olive trees where, one snowbound Christmas,

  Paul shot a pheasant

  And brought it to us to pluck and roast.

  It’s still in our heads, and in glimpses from the attic windows.

  Paul sits on his retaining wall,

  Handsaw dangling.

  He’s pruning a mulberry tree: the limbs

  Heaped to be sawed,

  Added to the stacks in his shed.

  I run my hands over the stones,

  Each rough, each different, calculate the distance

  To our front door,

  Think of Stonehenge…

  ‘Stay away from the blue stones,’

  Paul counsels, ‘they crumble.’

  But they all look grey to me, pocked, weathered,

  Laid – how long ago? – to bridge

  The ditch between road and house: brute

  As sculptures

  Whose forms are still emerging.

  A ladder pokes through the tree.

  ‘You ought to be careful,’ we say,

  ‘That trunk’s rotten, a limb could break.

  Maybe yours.’

  ‘It makes shade in summer, I like to park

  My car under it.’

  ‘Haven’t you got enough wood already?’

  Firewood is the last crop.

  Pick the cherries, pick the apricots, pick the grapes,

  Pick the olives and take them to the mill,

  Cut and chop wood.

  My brother-in-law says that Paul has wood

  For two lifetimes.

  ‘You never know,’ Paul says.

  On ne sait jamais

  One day I might not be able to cut wood.

  Then I’ll be burning it

  Without replacing it. And I might be cold.’

  Je pourrais avoir froid…

  ‘If you only burn the wood

  From the top of the stacks,’ I ask, curious,

  ‘The wood at the bottom

  Was cut a long time ago?’

  ‘My father cut the wood

  At the bottom of the piles.’

  He contemplates his saw,

  Adds with a sly smile:

  Le vieux pour le vieux.

  You Never Know

  He’s no tourist, Roland swears; it’s his wife

  Who won’t stay put, for her he missed

  The hunting season’s opening week

  For 7 Days 6 Nights in Africa –

  Paul condoles. He bagged a hare,

  A brace of partridge he plucked and froze –

  Freezer and woodpile, they concur,

  Backup for a rainy day. You never know.

  A transplant to their old world,

  I soak up their lore, two paysans –

  Countrymen, and proud,

  One unmarried, one whose son

  The army has trained to be a doctor.

  Roland’s eyes shine – a diminutive bird

  Lit on their hotel sill.

  Hues never dreamed! Not our diminished golds….

  Night falls earlier now…

  Inside Paul’s, a rainbow lights

  The head of red-leaf lettuce

  The oilcloth-protected supper table.

  Four Seasons (a Draft)

  Seen close up people’s eyes are mere blobs of paint

  Step back and they are filled with life

  And in some with immanence and imminence of death

  Fullness not against but with emptiness

  The apple on the bough the field of snow.

  In Hockney’s Four Seasons, you see time pass

  As each frame of the road merges

  Seamlessly into the next loss

  Autumn’s crisp renunciations spring’s silky resurrections

  In my gut an ache so sharp I can’t stay

  I get up

  I take the escalator to another level

  *

  Space and motion only relative – (Leibniz?)

  The watch on the wrist of the person

  Pacing the deck of the moving ship, shore receding

  And so forth

  Ad infinitum

  *

  But, Monet’s magpie on a gate whose shadow

  Reaches across the field of snow towards us –

  But, Chardin’s russets glowing

  In the pewter bowl as does eternity…?

  Provisional

  Stacked on the sill, gold through

  And through, this morning’s view –

  Six half-pint jars of eucalyptus honey

  Friends arrayed last weekend

  On a small sidewalk stand

  On a bright-red cloth, August’s heist of honey;

  And the world going by

  Stops to talk and to buy

  Each a share of the bee colony’s bounty,

  Quintessence of summer

  (Won’t last until winter)

  Six lucid jars, our provision of honey.

  Red Berries

  This morning I walked

  To the farmer’s market

  Half a mile over

  Half a mile back

  I bought two slabs

  Of the wild salmon

  Sweet butter

  To seize it in

  A wedge of ripe cheese

  (‘Ready to surrender’

  – Il s’abandonne –
>
  The goat farmer said)

  And a basket

  Of the red berries

  Under every message

  Another message

  Courtly Love

  Who was the poet claimed

  Beauty lasts long-

  Er in the flesh than in the mind?

  He got that wrong

  Surely, or why is she

  So bothered at the thought

  Of those three

  Buttons undone at his throat?

  They fluster her. Troubadours

  Who do not know

  Their ladies, they profess,

  Know minds have nimble fingers

  To undo

  The pearly buttons of the flesh.

  The Lady and the Hollyhock

  Yearly, in September,

  Moseying to the gym

  I turn at the corner

  Bookstore to the museum

  Where a courtly Lady

  Presides over a Garden

  And its bestiary.

  It’s a pretty vision.

  I stick to the courtyard

  Where hollyhocks have sprung

  From a seam of sand

  Unravelled in the paving,

  Flower after lusty flower

  Blazing against the wall.

 

‹ Prev