Collected Works of Rafael Sabatini
Page 43
“I am dying — is it not so?” he asked, and Ganymede bowed his head in silence. The poor fellow sighed. “Raise me,” he begged, and when this service had been done him, his eyes wandered round until they found me. Then “Monsieur,” he said, “will you do me a last favour?”
“Assuredly, my poor friend,” I answered, going down on my knees beside him.
“You — you were not for the Duke?” he inquired, eyeing me more keenly.
“No, monsieur. But do not let that disturb you; I have no interest in this rising and I have taken no side. I am from Paris, on a journey of — of pleasure. My name is Bardelys — Marcel de Bardelys.”
“Bardelys the Magnificent?” he questioned, and I could not repress a smile.
“I am that overrated man.”
“But then you are for the King!” And a note of disappointment crept into his voice. Before I could make him any answer, he had resumed. “No matter; Marcel de Bardelys is a gentleman, and party signifies little when a man is dying. I am Rene de Lesperon, of Lesperon in Gascony,” he pursued. “Will you send word to my sister afterwards?”
I bowed my head without speaking.
“She is the only relative I have, monsieur. But” — and his tone grew wistful— “there is one other to whom I would have you bear a message.” He raised his hand by a painful effort to the level of his breast. Strength failed him, and he sank back. “I cannot, monsieur,” he said in a tone of pathetic apology. “See; there is a chain about my neck with a locket. Take it from me. Take it now, monsieur. There are some papers also, monsieur. Take all. I want to see them safely in your keeping.”
I did his bidding, and from the breast of his doublet I drew some loose letters and a locket which held the miniature of a woman’s face.
“I want you to deliver all to her, monsieur.”
“It shall be done,” I answered, deeply moved.
“Hold it — hold it up,” he begged, his voice weakening. “Let me behold the face.”
Long his eyes rested on the likeness I held before him. At last, as one in a dream —
“Well-beloved,” he sighed. “Bien aimee!” And down his grey, haggard cheeks the tears came slowly. “Forgive this weakness, monsieur,” he whispered brokenly. “We were to have been wed in a month, had I lived.” He ended with a sob, and when next he spoke it was more labouredly, as though that sob had robbed him of the half of what vitality remained. “Tell her, monsieur, that my dying thoughts were of her. Tell — tell her — I—”
“Her name?” I cried, fearing he would sink before I learned it. “Tell me her name.”
He looked at me with eyes that were growing glassy and vacant. Then he seemed to brace himself and to rally for a second.
“Her name?” he mused, in a far-off manner. “She is — Ma-de-moiselle de —— —”
His head rolled on the suddenly relaxed neck. He collapsed into Rodenard’s arms.
“Is he dead?” I asked.
Rodenard nodded in silence.
CHAPTER IV. A MAID IN THE MOONLIGHT
I do not know whether it was the influence of that thing lying in a corner of the barn under the cloak that Rodenard had flung over it, or whether other influences of destiny were at work to impel me to rise at the end of a half-hour and announce my determination to set out on horseback and find myself quarters more congenial.
“To-morrow,” I instructed Ganymede, as I stood ready to mount, “you will retrace your steps with the others, and, finding the road to Lavedan, you will follow me to the chateau.”
“But you cannot hope to reach it to-night, monseigneur, through a country that is unknown to you,” he protested.
“I do not hope to reach it to-night. I will ride south until I come upon some hamlet that will afford me shelter and, in the morning, direction.”
I left him with that, and set out at a brisk trot. Night had now fallen, but the sky was clear, and a crescent moon came opportunely if feebly to dispel the gloom.
I quitted the field, and went back until I gained a crossroad, where, turning to the right, I set my face to the Pyrenees, and rode briskly amain. That I had chosen wisely was proved when some twenty minutes later. I clattered into the hamlet of Mirepoix, and drew up before an inn flaunting the sign of a peacock — as if in irony of its humbleness, for it was no better than a wayside tavern. Neither stable-boy nor ostler was here, and the unclean, overgrown urchin to whom I entrusted my horse could not say whether indeed Pere Abdon the landlord would be able to find me a room to sleep in. I thirsted, however; and so I determined to alight, if it were only to drink a can of wine and obtain information of my whereabouts.
As I was entering the hostelry there was a clatter of hoofs in the street, and four dragoons headed by a sergeant rode up and halted at the door of the Paon. They seemed to have ridden hard and some distance, for their horses were jaded almost to the last point of endurance.
Within, I called the host, and having obtained a flagon of the best vintage — Heaven fortify those that must be content with his worst! — I passed on to make inquiries touching my whereabouts and the way to Lavedan. This I learnt was but some three or four miles distant. About the other table — there were but two within the room — stood the dragoons in a whispered consultation, of which it had been well had I taken heed, for it concerned me more closely than I could have dreamt.
“He answers the description,” said the sergeant, and though I heard the words I took no thought that it was of me they spoke.
“Padrieu,” swore one of his companions, “I’ll wager it is our man.”
And then, just as I was noticing that Master Abdon, who had also overheard the conversation, was eyeing me curiously, the sergeant stepped up to me, and —
“What is your name, monsieur?” quoth he.
I vouchsafed him a stare of surprise before asking in my turn “How may that concern you?”
“Your pardon, my master, but we are on the King’s business.”
I remembered then that he had said I answered some description. With that it flashed through my mind that they had been sent after me by His Majesty to enforce my obedience to his wishes and to hinder me from reaching Lavedan. At once came the dominant desire to conceal my identity that I might go unhindered. The first name that occurred to me was that of the poor wretch I had left in the barn half an hour ago, and so —
“I am,” said I, “Monsieur de Lesperon, at your service.”
Too late I saw the mistake that I had made. I own it was a blunder that no man of ordinary intelligence should have permitted himself to have committed. Remembering the unrest of the province, I should rather have concluded that their business was more like to be in that connection.
“He is bold, at least,” cried one of the troopers, with a burst of laughter. Then came the sergeant’s voice, cold and formal, “In the King’s name, Monsieur de Lesperon, I arrest you.”
He had whipped out his sword, and the point was within an inch of my breast. But his arm, I observed, was stretched to its fullest extent, which forbade his making a sudden thrust. To hamper him in the lunge there was the table between us.
So, my mind working quickly in this desperate situation, and realizing how dire and urgent the need to attempt an escape, I leapt suddenly back to find myself in the arms of his followers. But in moving I had caught up by one of its legs the stool on which I had been sitting. As I raised it, I eluded the pinioning grip of the troopers. I twisted in their grasp, and brought the stool down upon the head of one of them with a force that drove him to his knees. Up went that three-legged stool again, to descend like a thunderbolt upon the head of another. That freed me. The sergeant was coming up behind, but another flourish of my improvised battle-axe sent the two remaining soldiers apart to look to their swords. Ere they could draw, I had darted like a hare between them and out into the street. The sergeant, cursing them with horrid volubility, followed closely upon my heels.
Leaping as far into the roadway as I could, I turned to mee
t the fellow’s onslaught. Using the stool as a buckler, I caught his thrust upon it. So violently was it delivered that the point buried itself in the wood and the blade snapped, leaving him a hilt and a stump of steel. I wasted no time in thought. Charging him wildly, I knocked him over just as the two unhurt dragoons came stumbling out of the tavern.
I gained my horse and vaulted into the saddle. Tearing the reins from the urchin that held them, and driving my spurs into the beast’s flanks, I went careering down the street at a gallop, gripping tightly with my knees, whilst the stirrups, which I had had no time to step into, flew wildly about my legs.
A pistol cracked behind me; then another, and a sharp, stinging pain in the shoulder warned me that I was hit. But I took no heed of it then. The wound could not be serious, else I had already been out of the saddle, and it would be time enough to look to it when I had outdistanced my pursuers. I say my pursuers, for already there were hoofbeats behind me, and I knew that those gentlemen had taken to their horses. But, as you may recall, I had on their arrival noted the jaded condition of their cattle, whilst I bestrode a horse that was comparatively fresh, so that pursuit had but small terrors for me. Nevertheless, they held out longer, and gave me more to do than I had imagined would be the case. For nigh upon a half-hour I rode, before I could be said to have got clear of them, and then for aught I knew they were still following, resolved to hound me down by the aid of such information as they might cull upon their way.
I was come by then to the Garonne. I drew rein beside the swiftly flowing stream, winding itself like a flood of glittering silver between the black shadows of its banks. A little while I sat there listening, and surveying the stately, turreted chateau that loomed, a grey, noble pile, beyond the water. I speculated what demesne this might be, and I realized that it was probably Lavedan.
I pondered what I had best do, and in the end I took the resolve to swim the river and knock at the gates. If it were indeed Lavedan, I had but to announce myself, and to one of my name surely its hospitalities would be spread. If it were some other household, even then the name of Marcel de Bardelys should suffice to ensure me a welcome.
By spurring and coaxing, I lured my steed into the river. There is a proverb having it that though you may lead a horse to the water you cannot make him drink. It would have now applied to my case, for although I had brought mine to the water I could not make him swim; or, at least, I could not make him breast the rush of the stream. Vainly did I urge him and try to hold him; he plunged frantically, snorted, coughed, and struggled gamely, but the current was bearing us swiftly away, and his efforts brought us no nearer to the opposite shore. At last I slipped from his back, and set myself to swim beside him, leading him by the bridle. But even thus he proved unequal to the task of resisting the current, so that in the end I let him go, and swam ashore alone, hoping that he would land farther down, and that I might then recapture him. When, however, I had reached the opposite bank, and stood under the shadow of the chateau, I discovered that the cowardly beast had turned back, and, having scrambled out, was now trotting away along the path by which we had come. Having no mind to go after him, I resigned myself to the loss, and turned my attention to the mansion now before me.
Some two hundred yards from the river it raised its great square bulk against the background of black, star-flecked sky. From the facade before me down to the spot where I stood by the water, came a flight of half a dozen terraces, each balustraded in white marble, ending in square, flat-topped pillars of Florentine design. What moon there was revealed the quaint architecture of that stately edifice and glittered upon the mullioned windows. But within nothing stirred; no yellow glimmer came to clash with the white purity of the moonlight; no sound of man or beast broke the stillness of the night, for all that the hour was early. The air of the place was as that of some gigantic sepulchre. A little daunted by this all-enveloping stillness, I skirted the terraces and approached the house on the eastern side. Here I found an old-world drawbridge — now naturally in disuse — spanning a ditch fed from the main river for the erstwhile purposes of a moat. I crossed the bridge, and entered an imposing courtyard. Within this quadrangle the same silence dwelt, and there was the same obscurity in the windows that overlooked it. I paused, at a loss how to proceed, and I leaned against a buttress of the portcullis, what time I considered.
I was weak from fasting, worn with hard riding, and faint from the wound in my shoulder, which had been the cause at least of my losing some blood. In addition to all this, I was shivering with the cold of my wet garments, and generally I must have looked as little like that Bardelys they called the Magnificent as you might well conceive. How, then, if I were to knock, should I prevail in persuading these people — whoever they might be — of my identity? Infinitely more had I the air of some fugitive rebel, and it was more than probable that I should be kept in durance to be handed over to my friends the dragoons, if later they came to ride that way. I was separated from those who knew me, and as things now stood — unless this were, indeed, Lavedan — it might be days before they found me again.
I was beginning to deplore my folly at having cut myself adrift from my followers in the first place, and having embroiled myself with the soldiers in the second; I was beginning to contemplate the wisdom of seeking some outhouse of this mansion wherein to lie until morning, when of a sudden a broad shaft of light, coming from one of the windows on the first floor, fell athwart the courtyard. Instinctively I crouched back into the shadow of my friendly buttress, and looked up.
That sudden shaft of light resulted from the withdrawal of the curtains that masked a window. At this window, which opened outward on to a balcony; I now beheld — and to me it was as the vision of Beatrice may have been to Dante — the white figure of a woman. The moonlight bathed her, as in her white robe she leaned upon the parapet gazing upward into the empyrean. A sweet, delicate face I saw, not endowed, perhaps, with that exquisite balance and proportion of feature wherein they tell us beauty lies, but blessed with a wondrously dainty beauty all its own; a beauty, perhaps, as much of expression as of form; for in that gentle countenance was mirrored every tender grace of girlhood, all that is fresh and pure and virginal.
I held my breath, I think, as I stood in ravished contemplation of that white vision. If this were Lavedan, and that the cold Roxalanne who had sent my bold Chatellerault back to Paris empty-handed then were my task a very welcome one.
How little it had weighed with me that I was come to Languedoc to woo a woman bearing the name of Roxalanne de Lavedan I have already shown. But here in this same Languedoc I beheld to-night a woman whom it seemed I might have loved, for not in ten years — not, indeed, in all my life — had any face so wrought upon me and called to my nature with so strong a voice.
I gazed at that child, and I thought of the women that I had known — the bold, bedizened beauties of a Court said to be the first in Europe. And then it came to me that this was no demoiselle of Lavedan, no demoiselle at all in fact, for the noblesse of France owned no such faces. Candour and purity were not to be looked for in the high-bred countenances of our great families; they were sometimes found in the faces of the children of their retainers. Yes; I had it now. This child was the daughter of some custodian of the demesne before me.
Suddenly, as she stood there in the moonlight, a song, sung at half-voice, floated down on the calm air. It was a ditty of old Provence, a melody I knew and loved, and if aught had been wanting to heighten the enchantment that already ravished me, that soft melodious voice had done it. Singing still, she turned and reentered the room, leaving wide the windows, so that faintly, as from a distance, her voice still reached me after she was gone from sight.
It was in that hour that it came to me to cast myself upon this fair creature’s mercy. Surely one so sweet and saintly to behold would take compassion on an unfortunate! Haply my wound and all the rest that I had that night endured made me dull-witted and warped my reason.
With what stren
gth I still possessed I went to work to scale her balcony. The task was easy even for one in my spent condition. The wall was thick with ivy, and, moreover, a window beneath afforded some support, for by standing on the heavy coping I could with my fingers touch the sill of the balcony above. Thus I hoisted myself, and presently I threw an arm over the parapet. Already I was astride of that same Parapet before she became aware of my presence.
The song died suddenly on her lips, and her eyes, blue as forget-me-nots, were wide now with the fear that the sight of me occasioned. Another second and there had been an outcry that would have brought the house about our ears, when, stepping to the threshold of the room, “Mademoiselle,” I entreated, “for the love of God, be silent! I mean you no harm. I am a fugitive. I am pursued.”
This was no considered speech. There had been no preparing of words; I had uttered them mechanically almost — perhaps by inspiration, for they were surely the best calculated to enlist this lady’s sympathy. And so far as went the words themselves, they were rigorously true.
With eyes wide open still, she confronted me, and I now observed that she was not so tall as from below I had imagined. She was, in fact, of a short stature rather, but of proportions so exquisite that she conveyed an impression of some height. In her hand she held a taper by whose light she had been surveying herself in her mirror at the moment of my advent. Her unbound hair of brown fell like a mantle about her shoulders, and this fact it was drew me to notice that she was in her night-rail, and that this room to which I had penetrated was her chamber.
“Who are you?” she asked breathlessly, as though in such a pass my identity were a thing that signified.
I had almost answered her, as I had answered the troopers at Mirepoix, that I was Lesperon. Then, bethinking me that there was no need for such equivocation here, I was on the point of giving her my name. But noting my hesitation, and misconstruing it, she forestalled me.