Book Read Free

Collected Works of Rafael Sabatini

Page 58

by Rafael Sabatini


  “Monseigneur!” wailed Rodenard at my feet, his voice growing feeble.

  By way of answer, I gave him a final cut, then I flung the whip — which had grown ragged in the fray — back to the ostler from whom I had borrowed it.

  “Let that suffice you, Rodenard,” I said, touching him with my foot. “See that I never set eyes upon you again, if you cherish your miserable life!”

  “Not that, monseigneur.” groaned the wretch. “Oh, not that! You have punished me; you have whipped me until I cannot stand; forgive me, monseigneur, forgive me now!”

  “I have forgiven you, but I never wish to see you again, lest I should forget that I have forgiven you. Take him away, some of you,” I bade my men, and in swift, silent obedience two of them stepped forward and bore the groaning, sobbing fellow from the room. When that was done “Host,” I commanded, “prepare me a room. Attend me, a couple of you.”

  I gave orders thereafter for the disposal of my baggage, some of which my lacqueys brought up to the chamber that the landlord had in haste made ready for me. In that chamber I sat until very late; a prey to the utmost misery and despair. My rage being spent, I might have taken some thought for poor Ganymede and his condition, but my own affairs crowded over-heavily upon my mind, and sat the undisputed rulers of my thoughts that night.

  At one moment I considered journeying to Lavedan, only to dismiss the idea the next. What could it avail me now? Would Roxalanne believe the tale I had to tell? Would she not think, naturally enough, that I was but making the best of the situation, and that my avowal of the truth of a story which it was not in my power to deny was not spontaneous, but forced from me by circumstances? No, there was nothing more to be done. A score of amours had claimed my attention in the past and received it; yet there was not one of those affairs whose miscarriage would have afforded me the slightest concern or mortification. It seemed like an irony, like a Dies ire, that it should have been left to this first true passion of my life to have gone awry.

  I slept ill when at last I sought my bed, and through the night I nursed my bitter grief, huddling to me the corpse of the love she had borne me as a mother may the corpse of her first-born.

  On the morrow I resolved to leave Toulouse — to quit this province wherein so much had befallen me and repair to Beaugency, there to grow old in misanthropical seclusion. I had done with Courts, I had done with love and with women; I had done, it seemed to me, with life itself. Prodigal had it been in gifts that I had not sought of it. It had spread my table with the richest offerings, but they had been little to my palate, and I had nauseated quickly. And now, when here in this remote corner of France it had shown me the one prize I coveted, it had been swift to place it beyond my reach, thereby sowing everlasting discontent and misery in my hitherto pampered heart.

  I saw Castelroux that day, but I said no word to him of my affliction. He brought me news of Chatellerault. The Count was lying in a dangerous condition at the Auberge Royale, and might not be moved. The physician attending him all but despaired of his life.

  “He is asking to see you,” said Castelroux.

  But I was not minded to respond. For all that he had deeply wronged me, for all that I despised him very cordially, the sight of him in his present condition might arouse my pity, and I was in no mood to waste upon such a one as Chatellerault even on his deathbed — a quality of which I had so dire a need just then for my own case.

  “I will not go,” said I, after deliberation. “Tell him from me that I forgive him freely if it be that he seeks my forgiveness; tell him that I bear him no rancour, and — that he had better make his will, to save me trouble hereafter, if he should chance to die.”

  I said this because I had no mind, if he should perish intestate, to go in quest of his next heirs and advise them that my late Picardy estates were now their property.

  Castelroux sought yet to persuade me to visit the Count, but I held firmly to my resolve.

  “I am leaving Toulouse to-day,” I announced.

  “Whither do you go?”

  “To hell, or to Beaugency — I scarce know which, nor does it matter.”

  He looked at me in surprise, but, being a man of breeding, asked no questions upon matters that he accounted secret.

  “But the King?” he ventured presently.

  “His Majesty has already dispensed me from my duties by him.”

  Nevertheless, I did not go that day. I maintained the intention until sunset; then, seeing that it was too late, I postponed my departure until the morrow. I can assign no reason for my dallying mood. Perhaps it sprang from the inertness that pervaded me, perhaps some mysterious hand detained me. Be that as it may, that I remained another night at the Hotel de l’Epee was one of those contingencies which, though slight and seemingly inconsequential in themselves, lead to great issues. Had I departed that day for Beaugency, it is likely that you had never heard of me — leastways, not from my own pen — for in what so far I have told you, without that which is to follow, there is haply little that was worth the labour of setting down.

  In the morning, then, I set out; but having started late, we got no farther than Grenade, where we lay the night once more at the Hotel de la Couronne. And so, through having delayed my departure by a single day, did it come to pass that a message reached me before it might have been too late.

  It was high noon of the morrow. Our horses stood saddled; indeed, some of my men were already mounted — for I was not minded to disband them until Beaugency was reached — and my two coaches were both ready for the journey. The habits of a lifetime are not so easy to abandon even when Necessity raises her compelling voice.

  I was in the act of settling my score with the landlord when of a sudden there were quick steps in the passage, the clank of a rapier against the wall, and a voice — the voice of Castelroux — calling excitedly “Bardelys! Monsieur de Bardelys!”

  “What brings you here?” I cried in greeting, as he stepped into the room.

  “Are you still for Beaugency?” he asked sharply, throwing back his head.

  “Why, yes,” I answered, wondering at this excitement.

  “Then you have seen nothing of Saint-Eustache and his men?”

  “Nothing.”

  “Yet they must have passed this way not many hours ago.” Then tossing his hat on the table and speaking with sudden vehemence: “If you have any interest in the family of Lavedan, you will return upon the instant to Toulouse.”

  The mention of Lavedan was enough to quicken my pulses. Yet in the past two days I had mastered resignation, and in doing that we school ourselves to much restraint. I turned slowly, and surveyed the little Captain attentively. His black eyes sparkled, and his moustaches bristled with excitement. Clearly he had news of import. I turned to the landlord.

  “Leave us, Monsieur l’Hote,” said I shortly; and when he had departed, “What of the Lavedan family, Castelroux?” I inquired as calmly as I might.

  “The Chevalier de Saint-Eustache left Toulouse at six o’clock this morning for Lavedan.”

  Swift the suspicion of his errand broke upon my mind.

  “He has betrayed the Vicomte?” I half inquired, half asserted.

  Castelroux nodded. “He has obtained a warrant for his apprehension from the Keeper of the Seals, and is gone to execute it. In the course of a few days Lavedan will be in danger of being no more than a name. This Saint-Eustache is driving a brisk trade, by God, and some fine prizes have already fallen to his lot. But if you add them all together, they are not likely to yield as much as this his latest expedition. Unless you intervene, Bardelys, the Vicomte de Lavedan is doomed and his family houseless.”

  “I will intervene,” I cried. “By God, I will! And as for Saint-Eustache — he was born under a propitious star, indeed, if he escapes the gallows. He little dreams that I am still to be reckoned with. There, Castelroux, I will start for Lavedan at once.”

  Already I was striding to the door, when the Gascon called me back.


  “What good will that do?” he asked. “Were it not better first to return to Toulouse and obtain a counter-warrant from the King?”

  There was wisdom in his words — much wisdom. But my blood was afire, and I was in too hot a haste to reason.

  “Return to Toulouse?” I echoed scornfully. “A waste of time, Captain. No, I will go straight to Lavedan. I need no counter-warrant. I know too much of this Chevalier’s affairs, and my very presence should be enough to stay his hand. He is as foul a traitor as you’ll find in France; but for the moment God bless him for a very opportune knave. Gilles!” I called, throwing wide the door. “Gilles!”

  “Monseigneur,” he answered, hastening to me.

  “Put back the carriages and saddle me a horse,” I commanded. “And bid your fellows mount at once and await me in the courtyard. We are not going to Beaugency, Gilles. We ride north — to Lavedan.”

  CHAPTER XVIII. SAINT-EUSTACHE IS OBSTINATE

  On the occasion of my first visit to Lavedan I had disregarded — or, rather, Fate had contrived that I should disregard — Chatellerault’s suggestion that I should go with all the panoply of power — with my followers, my liveries, and my equipages to compose the magnificence all France had come to associate with my name, and thus dazzle by my brilliant lustre the lady I was come to win. As you may remember, I had crept into the chateau like a thief in the night, — wounded, bedraggled, and of miserable aspect, seeking to provoke compassion rather than admiration.

  Not so now that I made my second visit. I availed myself of all the splendour to which I owed my title of “Magnificent,” and rode into the courtyard of the Chateau de Lavedan preceded by twenty well-mounted knaves wearing the gorgeous Saint-Pol liveries of scarlet and gold, with the Bardelys escutcheon broidered on the breasts of their doublets — on a field or a bar azure surcharged by three lilies of the field. They were armed with swords and musketoons, and had more the air of a royal bodyguard than of a company of attendant servants.

  Our coming was in a way well timed. I doubt if we could have stayed the execution of Saint-Eustache’s warrant even had we arrived earlier. But for effect — to produce a striking coup de theatre — we could not have come more opportunely.

  A coach stood in the quadrangle, at the foot of the chateau steps: down these the Vicomte was descending, with the Vicomtesse — grim and blasphemant as ever, on one side, and his daughter, white of face and with tightly compressed lips, on the other. Between these two women — his wife and his child — as different in body as they were different in soul, came Lavedan with a firm step, a good colour, and a look of well-bred, lofty indifference to his fate.

  He disposed himself to enter the carriage which was to bear him to prison with much the same air he would have assumed had his destination been a royal levee.

  Around the coach were grouped a score of men of Saint-Eustache’s company — half soldiers, half ploughboys — ill-garbed and indifferently accoutred in dull breastplates and steel caps, many of which were rusted. By the carriage door stood the long, lank figure of the Chevalier himself, dressed with his wonted care, and perfumed, curled, and beribboned beyond belief. His weak, boyish face sought by scowls and by the adoption of a grim smile to assume an air of martial ferocity.

  Such was the grouping in the quadrangle when my men, with Gilles at their head, thundered across the drawbridge, giving pause to those within, and drawing upon themselves the eyes of all, as they rode, two by two, under the old-world arch of the keep into the courtyard. And Gilles, who knew our errand, and who was as ready-witted a rogue as ever rode with me, took in the situation at a glance. Knowing how much I desired to make a goodly show, he whispered an order. This resulted in the couples dividing at the gateway, one going to the left and one to the right, so that as they came they spread themselves in a crescent, and drawing rein, they faced forward, confronting and half surrounding the Chevalier’s company.

  As each couple appeared, the curiosity — the uneasiness, probably — of Saint-Eustache and his men, had increased, and their expectancy was on tiptoe to see what lord it was went abroad with such regal pomp, when I appeared in the gateway and advanced at the trot into the middle of the quadrangle. There I drew rein and doffed my hat to them as they stood, open-mouthed and gaping one and all. If it was a theatrical display, a parade worthy of a tilt-ground, it was yet a noble and imposing advent, and their gaping told me that it was not without effect. The men looked uneasily at the Chevalier; the Chevalier looked uneasily at his men; mademoiselle, very pale, lowered her eyes and pressed her lips yet more tightly; the Vicomtesse uttered an oath of astonishment; whilst Lavedan, too dignified to manifest surprise, greeted me with a sober bow.

  Behind them on the steps I caught sight of a group of domestics, old Anatole standing slightly in advance of his fellows, and wondering, no doubt, whether this were, indeed, the bedraggled Lesperon of a little while ago — for if I had thought of pomp in the display of my lacqueys, no less had I considered it in the decking of my own person. Without any of the ribbons and fopperies that mark the coxcomb, yet was I clad, plumed, and armed with a magnificence such as I’ll swear had not been seen within the grey walls of that old castle in the lifetime of any of those that were now present.

  Gilles leapt from his horse as I drew rein, and hastened to hold my stirrup, with a murmured “Monsieur,” which title drew a fresh astonishment into the eyes of the beholders.

  I advanced leisurely towards Saint-Eustache, and addressed him with such condescension as I might a groom, to impress and quell a man of this type your best weapon is the arrogance that a nobler spirit would resent.

  “A world of odd meetings this, Saint-Eustache,” I smiled disdainfully. “A world of strange comings and goings, and of strange transformations. The last time we were here we stood mutually as guests of Monsieur le Vicomte; at present you appear to be officiating as a — a tipstaff.”

  “Monsieur!” He coloured, and he uttered the word in accents of awakening resentment. I looked into his eyes, coldly, impassively, as if waiting to hear what he might have to add, and so I stayed until his glance fell and his spirit was frozen in him. He knew me, and he knew how much I was to be feared. A word from me to the King might send him to the wheel. It was upon this I played. Presently, as his eye fell, “Is your business with me, Monsieur de Bardelys?” he asked, and at that utterance of my name there was a commotion on the steps, whilst the Vicomte started, and his eyes frowned upon me, and the Vicomtesse looked up suddenly to scan me with a fresh interest. She beheld at last in the flesh the gentleman who had played so notorious a part, ten years ago, in that scandal connected with the Duchesse de Bourgogne, of which she never tired of reciting the details. And think that she had sat at table with him day by day and been unconscious of that momentous fact! Such, I make no doubt, was what passed through her mind at the moment, and, to judge from her expression, I should say that the excitement of beholding the Magnificent Bardelys had for the nonce eclipsed beholding even her husband’s condition and the imminent sequestration of Lavedan.

  “My business is with you, Chevalier,” said I. “It relates to your mission here.”

  His jaw fell. “You wish — ?”

  “To desire you to withdraw your men and quit Lavedan at once, abandoning the execution of your warrant.”

  He flashed me a look of impotent hate. “You know of the existence of my warrant, Monsieur de Bardelys, and you must therefore realize that a royal mandate alone can exempt me from delivering Monsieur de Lavedan to the Keeper of the Seals.”

  “My only warrant,” I answered, somewhat baffled, but far from abandoning hope, “is my word. You shall say to the Garde des Sceaux that you have done this upon the authority of the Marquis de Bardelys, and you have my promise that His Majesty shall confirm my action.”

  In saying that I said too much, as I was quickly to realize.

  “His Majesty will confirm it, monsieur?” he said interrogatively, and he shook his head. “That is a risk I dare not r
un. My warrant sets me under imperative obligations which I must discharge — you will see the justice of what I state.”

  His tone was all humility, all subservience, nevertheless it was firm to the point of being hard. But my last card, the card upon which I was depending, was yet to be played.

  “Will you do me the honour to step aside with me, Chevalier?” I commanded rather than besought.

  “At your service, sir,” said he; and I drew him out of earshot of those others.

  “Now, Saint-Eustache, we can talk,” said I, with an abrupt change of manner from the coldly arrogant to the coldly menacing. “I marvel greatly at your temerity in pursuing this Iscariot business after learning who I am, at Toulouse two nights ago.”

  He clenched his hands, and his weak face hardened.

  “I would beg you to consider your expressions, monsieur, and to control them,” said he in a thick voice.

  I vouchsafed him a stare of freezing amazement. “You will no doubt remember in what capacity I find you employed. Nay, keep your hands still, Saint-Eustache. I don’t fight catchpolls, and if you give me trouble my men are yonder.” And I jerked my thumb over my shoulder. “And now to business. I am not minded to talk all day. I was saying that I marvel at your temerity, and more particularly at your having laid information against Monsieur de Lavedan, and having come here to arrest him, knowing, as you must know, that I am interested in the Vicomte.”

  “I have heard of that interest, monsieur,” said he, with a sneer for which I could have struck him.

  “This act of yours,” I pursued, ignoring his interpolation, “savours very much of flying in the face of Destiny. It almost seems to me as if you were defying me.”

  His lip trembled, and his eyes shunned my glance.

  “Indeed — indeed, monsieur—” he was protesting, when I cut him short.

  “You cannot be so great a fool but that you must realize that if I tell the King what I know of you, you will be stripped of your ill-gotten gains, and broken on the wheel for a double traitor — a betrayer of your fellow-rebels.”

 

‹ Prev