Book Read Free

Collected Works of Rafael Sabatini

Page 227

by Rafael Sabatini


  “We?” I snarled at her. “We?” I repeated still more fiercely, and drove her back before me as if I had done her a bodily hurt.

  O, I should have imagined — had I had time in which to imagine anything — that already I had descended to the very bottom of the pit of infamy. But it seems that one more downward step remained me; and that step I took. Not by act, nor yet by speech, but just by thought.

  For without the manliness to take the whole blame of this great crime upon myself, I must in my soul and mind fling the burden of it upon her. Like Adam of old, I blamed the woman, and charged her in my thoughts with having tempted me. Charging her thus, I loathed her as the cause of all this sin that had engulfed me; loathed her in that moment as a thing unclean and hideous; loathed her with a completeness of loathing such as I had never experienced before for any fellow-creature.

  Instead of beholding in her one whom I had dragged with me into my pit of sin and whom it was incumbent upon my manhood thenceforth to shelter and protect from the consequences of my own iniquity, I attributed to her the blame of all that had befallen.

  To-day I know that in so doing I did no more than justice. But it was not justly done. I had then no such knowledge as I have to-day by which to correct my judgment. The worst I had the right to think of her in that hour was that her guilt was something less than mine. In thinking otherwise was it that I took that last step to the very bottom of the hell that I had myself created for myself that night.

  The rest was as nothing by comparison. I have said that it was not by act or speech that I added to the sum of my iniquities; and yet it was by both. First, in that fiercely echoed “We?” that I hurled at her to strike her from me; then in my precipitate flight alone.

  How I stumbled from that room I scarcely know. The events of the time that followed immediately upon Fifanti’s death are all blurred as the impressions of a sick man’s dream.

  I dimly remember that as she backed away from me until her shoulders touched the wall, that as she stood so, all white and lovely as any snare that Satan ever devised for man’s ruin, staring at me with mutely pleading eyes, I staggered forward, avoiding the sight of that dreadful huddle on the floor, over which Busio was weeping foolishly.

  As I stepped a sudden moisture struck my stockinged feet. Its nature I knew by instinct upon the instant, and filled by it with a sudden unreasoning terror, I dashed with a loud cry from the room.

  Along the passage and down the dark stairs I plunged until I reached the door of the house. It stood open and I went heedlessly forth. From overhead I heard Giuliana calling me in a voice that held a note of despair. But I never checked in my headlong career.

  Fifanti’s mule, I have since reflected, was tethered near the steps. I saw the beast, but it conveyed no meaning to my mind, which I think was numbed. I sped past it and on, through the gate, round the road by the Po, under the walls of the city, and so away into the open country.

  Without cap, without doublet, without shoes, just in my trunks and shirt and hose, as I was, I ran, heading by instinct for home as heads the animal that has been overtaken by danger whilst abroad. Never since Phidippides, the Athenian courier, do I believe that any man had run as desperately and doggedly as I ran that night.

  By dawn, having in some three hours put twenty miles or so between myself and Piacenza, I staggered exhausted and with cut and bleeding feet through the open door of a peasant’s house.

  The family, sat at breakfast in the stone-flagged room into which I stumbled. I halted under their astonished eyes.

  “I am the Lord of Mondolfo,” I panted hoarsely, “and I need a beast to carry me home.”

  The head of that considerable family, a grizzled, suntanned peasant, rose from his seat and pondered my condition with a glance that was laden with mistrust.

  “The Lord of Mondolfo — you, thus?” quoth he. “Now, by Bacchus, I am the Pope of Rome!”

  But his wife, more tender-hearted, saw in my disorder cause for pity rather than irony.

  “Poor lad!” she murmured, as I staggered and fell into a chair, unable longer to retain my feet. She rose immediately, and came hurrying towards me with a basin of goat’s milk. The draught refreshed my body as her gentle words of comfort soothed my troubled soul. Seated there, her stout arm about my shoulders, my head pillowed upon her ample, motherly breast, I was very near to tears, loosened in my overwrought state by the sweet touch of sympathy, for which may God reward her.

  I rested in that place awhile. Three hours I slept upon a litter of straw in an outhouse; whereupon, strengthened by my repose, I renewed my claim to be the Lord of Mondolfo and my demand for a horse to carry me to my fortress.

  Still doubting me too much to trust me alone with any beast of his, the peasant nevertheless fetched out a couple of mules and set out with me for Mondolfo.

  BOOK III. THE WILDERNESS

  CHAPTER I. THE HOME-COMING

  It was still early morning when we came into the town of Mondolfo, my peasant escort and I.

  The day being Sunday there was little stir in the town at such an hour, and it presented a very different appearance from that which it had worn when last I had seen it. But the difference lay not only in the absence of bustle and the few folk abroad now as compared with that market-day on which, departing, I had ridden through it. I viewed the place to-day with eyes that were able to draw comparisons, and after the wide streets and imposing buildings of Piacenza, I found my little township mean and rustic.

  We passed the Duomo, consecrated to Our Lady of Mondolfo. Its portals stood wide, and in the opening swung a heavy crimson curtain, embroidered with a huge golden cross which was bellying outward like an enormous gonfalon. On the steps a few crippled beggars whined, and a few faithful took their way to early Mass.

  On, up the steep, ill-paved street we climbed to the mighty grey citadel looming on the hill’s crest, like a gigantic guardian brooding over the city of his trust. We crossed the drawbridge unchallenged, passed under the tunnel of the gateway, and so came into the vast, untenanted bailey of the fortress.

  I looked about me, beat my hands together, and raised my voice to shout

  “Ola! Ola!”

  In answer to my call the door of the guardhouse opened presently, and a man looked out. He frowned at first; then his brows went up and his mouth fell open.

  “It is the Madonnino!” he shouted over his shoulder, and hurried forward to take my reins, uttering words of respectful welcome, which seemed to relieve the fears of my peasant, who had never quite believed me what I proclaimed myself.

  There was a stir in the guardhouse, and two or three men of the absurd garrison my mother kept there shuffled in the doorway, whilst a burly fellow in leather with a sword girt on him thrust his way through and hurried forward, limping slightly. In the dark, lowering face I recognized my old friend Rinolfo, and I marvelled to see him thus accoutred.

  He halted before me, and gave me a stiff and unfriendly salute; then he bade the man-at-arms to hold my stirrup.

  “What is your authority here, Rinolfo?” I asked him shortly.

  I am the castellan,” he informed me.

  “The castellan? But what of Messer Giorgio?”

  “He died a month ago.”

  “And who gave you this authority?”

  “Madonna the Countess, in some recompense for the hurt you did me,” he replied, thrusting forward his lame leg.

  His tone was surly and hostile; but it provoked no resentment in me now. I deserved his unfriendliness. I had crippled him. At the moment I forgot the provocation I had received — forgot that since he had raised his hand to his lord, it would have been no great harshness to have hanged him. I saw in him but another instance of my wickedness, another sufferer at my hands; and I hung my head under the rebuke implicit in his surly tone and glance.

  “I had not thought, Rinolfo, to do you an abiding hurt,” said I, and here checked, bethinking me that I lied; for had I not expressed regret that I had not broken
his neck?

  I got down slowly and painfully, for my limbs were stiff and my feet very sore. He smiled darkly at my words and my sudden faltering; but I affected not to see.

  “Where is Madonna?” I asked.

  “She will have returned by now from chapel,” he answered.

  I turned to the man-at-arms. “You will announce me,” I bade him. “And you, Rinolfo, see to these beasts and to this good fellow here. Let him have wine and food and what he needs. I will see him again ere he sets forth.”

  Rinolfo muttered that all should be done as I ordered, and I signed to the man-at-arms to lead the way.

  We went up the steps and into the cool of the great hall. There the soldier, whose every feeling had been outraged no doubt by Rinolfo’s attitude towards his lord, ventured to express his sympathy and indignation.

  “Rinolfo is a black beast, Madonnino,” he muttered.

  “We are all black beasts, Eugenio,” I answered heavily, and so startled him by words and tone that he ventured upon no further speech, but led me straight to my mother’s private dining-room, opened the door and calmly announced me.

  “Madonna, here is my Lord Agostino.”

  I heard the gasp she uttered before I caught sight of her. She was seated at the table’s head in her great wooden chair, and Fra Gervasio was pacing the rush-strewn floor in talk with her, his hands behind his back, his head thrust forward.

  At the announcement he straightened suddenly and wheeled round to face me, inquiry in his glance. My mother, too, half rose, and remained so, staring at me, her amazement at seeing me increased by the strange appearance I presented.

  Eugenio closed the door and departed, leaving me standing there, just within it; and for a moment no word was spoken.

  The cheerless, familiar room, looking more cheerless than it had done of old, with its high-set windows and ghastly Crucifix, affected me in a singular manner. In this room I had known a sort of peace — the peace that is peculiarly childhood’s own, whatever the troubles that may haunt it. I came into it now with hell in my soul, sin-blackened before God and man, a fugitive in quest of sanctuary.

  A knot rose in my throat and paralysed awhile my speech. Then with a sudden sob, I sprang forward and hobbled to her upon my wounded feet. I flung myself down upon my knees, buried my head in her lap, and all that I could cry was:

  “Mother! Mother!”

  Whether perceiving my disorder, my distraught and suffering condition, what remained of the woman in her was moved to pity; whether my cry acting like a rod of Moses upon that rock of her heart which excess of piety had long since sterilized, touched into fresh life the springs that had long since been dry, and reminded her of the actual bond between us, her tone was more kindly and gentle than I had ever known it.

  “Agostino, my child! Why are you here?” And her wax-like fingers very gently touched my head. “Why are you here — and thus? What has happened to you?”

  “Me miserable!” I groaned.

  “What is it?” she pressed me, an increasing anxiety in her voice.

  At last I found courage to tell her sufficient to prepare her mind.

  “Mother, I am a sinner,” I faltered miserably.

  I felt her recoiling from me as from the touch of something unclean and contagious, her mind conceiving already by some subtle premonition some shadow of the thing that I had done. And then Gervasio spoke, and his voice was soothing as oil upon troubled waters.

  “Sinners are we all, Agostino. But repentance purges sin. Do not abandon yourself to despair, my son.”

  But the mother who bore me took no such charitable and Christian view.

  “What is it? Wretched boy, what have you done?” And the cold repugnance in her voice froze anew the courage I was forming.

  “O God help me! God help me!” I groaned miserably.

  Gervasio, seeing my condition, with that quick and saintly sympathy that was his, came softly towards me and set a hand upon my shoulder.

  “Dear Agostino,” he murmured, “would you find it easier to tell me first? Will you confess to me, my son? Will you let me lift this burden from your soul?”

  Still on my knees I turned and looked up into that pale, kindly face. I caught his thin hand, and kissed it ere he could snatch it away. “If there were more priests like you,” I cried, “there would be fewer sinners like me.”

  A shadow crossed his face; he smiled very wanly, a smile that was like a gleam of pale sunshine from an over-clouded sky, and he spoke in gentle, soothing words of the Divine Mercy.

  I staggered to my bruised feet. “I will confess to you, Fra Gervasio,” I said, “and afterwards we will tell my mother.”

  She looked as she would make demur. But Fra Gervasio checked any such intent.

  “It is best so, Madonna,” he said gravely. “His most urgent need is the consolation that the Church alone can give.”

  He took me by the arm very gently, and led me forth. We went to his modest chamber, with its waxed floor, the hard, narrow pallet upon which he slept, the blue and gold image of the Virgin, and the little writing-pulpit upon which lay open a manuscript he was illuminating, for he was very skilled in that art which already was falling into desuetude.

  At this pulpit, by the window, he took his seat, and signed to me to kneel. I recited the Confiteor. Thereafter, with my face buried in my hands, my soul writhing in an agony of penitence and shame, I poured out the hideous tale of the evil I had wrought.

  Rarely did he speak while I was at that recitation. Save when I halted or hesitated he would interject a word of pity and of comfort that fell like a blessed balsam upon my spiritual wounds and gave me strength to pursue my awful story.

  When I had done and he knew me to the full for the murderer and adulterer that I was, there fell a long pause, during which I waited as a felon awaits sentence. But it did not come. Instead, he set himself to examine more closely the thing I had told him. He probed it with a question here and a question there, and all of a shrewdness that revealed the extent of his knowledge of humanity, and the infinite compassion and gentleness that must be the inevitable fruits of such sad knowledge.

  He caused me to go back to the very day of my arrival at Fifanti’s; and thence, step by step, he led me again over the road that in the past four months I had trodden, until he had traced the evil to its very source, and could see the tiny spring that had formed the brook which, gathering volume as it went, had swollen at last into a raging torrent that had laid waste its narrow confines.

  “Who that knows all that goes to the making of a sin shall dare to condemn a sinner?” he cried at last, so that I looked up at him, startled, and penetrated by a ray of hope and comfort. He returned my glance with one of infinite pity.

  “It is the woman here upon whom must fall the greater blame,” said he.

  But at that I cried out in hot remonstrance, adding that I had yet another vileness to confess — for it was now that for the first time I realized it. And I related to him how last night I had repudiated her, cast her off and fled, leaving her to bear the punishment alone.

  Of my conduct in that he withheld his criticism. “The sin is hers,” he repeated. “She was a wife, and the adultery is hers. More, she was the seducer. It was she who debauched your mind with lascivious readings, and tore away the foundations of virtue from your soul. If in the cataclysm that followed she was crushed and smothered, it is no more than she had incurred.”

  I still protested that this view was all too lenient to me, that it sprang of his love for me, that it was not just. Thereupon he began to make clear to me many things that may have been clear to you worldly ones who have read my scrupulous and exact confessions, but which at the time were still all wrapped in obscurity for me.

  It was as if he held up a mirror — an intelligent and informing mirror — in which my deeds were reflected by the light of his own deep knowledge. He showed me the gradual seduction to which I had been subjected; he showed me Giuliana as she really was, as sh
e must be from what I had told him; he reminded me that she was older by ten years than I, and greatly skilled in men and worldliness; that where I had gone blindly, never seeing what was the inevitable goal and end of the road I trod, she had consciously been leading me thither, knowing full well what the end must be, and desiring it.

  As for the murder of Fifanti, the thing was grievous; but it had been done in the heat of combat, and he could not think that I had meant the poor man’s death. And Fifanti himself was not entirely without blame. Largely had he contributed to the tragedy. There had been evil in his heart. A good man would have withdrawn his wife from surroundings which he knew to be perilous and foul, not used her as a decoy to enable him to trap and slay his enemy.

  And the greatest blame of all he attached to that Messer Arcolano who had recommended Fifanti to my mother as a tutor for me, knowing full well — as he must have known — what manner of house the doctor kept and what manner of wanton was Giuliana. Arcolano had sought to serve Fifanti’s interests in pretending to serve mine and my mother’s; and my mother should be enlightened that at last she might know that evil man for what he really was.

  “But all this,” he concluded, “does not mean, Agostino, that you are to regard yourself as other than a great sinner. You have sinned monstrously, even when all these extenuations are considered.”

  “I know, I know!” I groaned.

  “But beyond forgiveness no man has ever sinned, nor have you now. So that your repentance is deep and real, and when by some penance that I shall impose you shall have cleansed yourself of all this mire that clings to your poor soul, you shall have absolution from me.”

  “Impose your penance,” I cried eagerly. “There is none I will not undertake, to purchase pardon and some little peace of mind.

  “I will consider it,” he answered gravely. “And now let us seek your mother. She must be told, for a great deals hangs upon this, Agostino. The career to which you were destined is no longer for you, my son.”

 

‹ Prev