Collected Works of Rafael Sabatini

Home > Literature > Collected Works of Rafael Sabatini > Page 290
Collected Works of Rafael Sabatini Page 290

by Rafael Sabatini


  Sakr-el-Bahr himself paced the poop deck of the carack and watched the lights perish one by one in the little town that straggled up the hillside before him. The moon came up and bathed it in a white hard light, throwing sharp inky shadows of rustling date palm and spearlike minaret, and flinging shafts of silver athwart the peaceful bay.

  His wound was healed and he was fully himself once more. Two days ago he had come on deck for the first time since the fight with the Dutchman, and he had spent there the greater portion of the time since then. Once only had he visited his captives. He had risen from his couch to repair straight to the cabin in the poop where Rosamund was confined. He had found her pale and very wistful, but with her courage entirely unbroken. The Godolphins were a stiff-necked race, and Rosamund bore in her frail body the spirit of a man. She looked up when he entered, started a little in surprise to see him at last, for it was the first time he stood before her since he had carried her off from Arwenack some four weeks ago. Then she had averted her eyes, and sat there, elbows on the table, as if carved of wood, as if blind to his presence and deaf to his words.

  To the expressions of regret — and they were sincere, for already he repented him his unpremeditated act so far as she was concerned — she returned no slightest answer, gave no sign indeed that she heard a word of it. Baffled, he stood gnawing his lip a moment, and gradually, unreasonably perhaps, anger welled up from his heart. He turned and went out again. Next he had visited his brother, to consider in silence a moment the haggard, wild-eyed, unshorn wretch who shrank and cowered before him in the consciousness of guilt. At last he returned to the deck, and there, as I have said, he spent the greater portion of the last three days of that strange voyage, reclining for the most part in the sun and gathering strength from its ardour.

  To-night as he paced under the moon a stealthy shadow crept up the companion to call him gently by his English name —

  “Sir Oliver!”

  He started as if a ghost had suddenly leapt up to greet him. It was Jasper Leigh who hailed him thus.

  “Come up,” he said. And when the fellow stood before him on the poop— “I have told you already that here is no Sir Oliver. I am Oliver-Reis or Sakr-el-Bahr, as you please, one of the Faithful of the Prophet’s House. And now what is your will?”

  “Have I not served you faithfully and well?” quoth Captain Leigh.

  “Who has denied it?”

  “None. But neither has any acknowledged it. When you lay wounded below it had been an easy thing for me to ha’ played the traitor. I might ha’ sailed these ships into the mouth of Tagus. I might so by God!”

  “You’ld have been carved in pieces on the spot,” said Sakr-el-Bahr.

  “I might have hugged the land and run the risk of capture and then claimed my liberation from captivity.”

  “And found yourself back on the galleys of his Catholic Majesty. But there! I grant that you have dealt loyally by me. You have kept your part of the bond. I shall keep mine, never doubt it.”

  “I do not. But your part of the bond was to send me home again.”

  “Well?”

  “The hell of it is that I know not where to find a home, I know not where home may be after all these years. If ye send me forth, I shall become a wanderer of no account.”

  “What else am I to do with you?”

  “Faith now I am as full weary of Christians and Christendom as you was yourself when the Muslims took the galley on which you toiled. I am a man of parts, Sir Ol-Sakr-el-Bahr. No better navigator ever sailed a ship from an English port, and I ha’ seen a mort o’ fighting and know the art of it upon the sea. Can ye make naught of me here?”

  “You would become a renegade like me?” His tone was bitter.

  “I ha’ been thinking that ‘renegade’ is a word that depends upon which side you’re on. I’d prefer to say that I’ve a wish to be converted to the faith of Mahound.”

  “Converted to the faith of piracy and plunder and robbery upon the seas is what you mean,” said Sakr-el-Bahr.

  “Nay, now. To that I should need no converting, for all that I were afore,” Captain Leigh admitted frankly. “I ask but to sail under another flag than the Jolly Roger.”

  “You’ll need to abjure strong drink,” said Sakr-el-Bahr.

  “There be compensations,” said Master Leigh.

  Sakr-el-Bahr considered. The rogue’s appeal smote a responsive chord in his heart. It would be good to have a man of his own race beside him, even though it were but such a rascal as this.

  “Be it as you will,” he said at last. “You deserve to be hanged in spite of what promises I made you. But no matter for that. So that you become a Muslim I will take you to serve beside me, one of my own lieutenants to begin with, and so long as you are loyal to me, Jasper, all will be well. But at the first sign of faithlessness, a rope and the yard-arm, my friend, and an airy dance into hell for you.”

  The rascally skipper stooped in his emotion, caught up Sakr-el-Bahr’s hand and bore it to his lips. “It is agreed,” he said. “Ye have shown me mercy who have little deserved it from you. Never fear for my loyalty. My life belongs to you, and worthless thing though it may be, ye may do with it as ye please.”

  Despite himself Sakr-el-Bahr tightened his grip upon the rogue’s hand, and Jasper shuffled off and down the companion again, touched to the heart for once in his rough villainous life by a clemency that he knew to be undeserved, but which he swore should be deserved ere all was done.

  CHAPTER VII. MARZAK-BEN-ASAD

  It took no less than forty camels to convey the cargo of that Dutch argosy from the mole to the Kasbah, and the procession — carefully marshalled by Sakr-el-Bahr, who knew the value of such pageants to impress the mob — was such as never yet had been seen in the narrow streets of Algiers upon the return of any corsair. It was full worthy of the greatest Muslim conqueror that sailed the seas, of one who, not content to keep to the tideless Mediterranean as had hitherto been the rule of his kind, had ventured forth upon the wider ocean.

  Ahead marched a hundred of his rovers in their short caftans of every conceivable colour, their waists swathed in gaudy scarves, some of which supported a very arsenal of assorted cutlery; many wore body armour of mail and the gleaming spike of a casque thrust up above their turbans. After them, dejected and in chains, came the five score prisoners taken aboard the Dutchman, urged along by the whips of the corsairs who flanked them. Then marched another regiment of corsairs, and after these the long line of stately, sneering camels, shuffling cumbrously along and led by shouting Saharowis. After them followed yet more corsairs, and then mounted, on a white Arab jennet, his head swathed in a turban of cloth of gold, came Sakr-el-Bahr. In the narrower streets, with their white and yellow washed houses, which presented blank windowless walls broken here and there by no more than a slit to admit light and air, the spectators huddled themselves fearfully into doorways to avoid being crushed to death by the camels, whose burdens bulging on either side entirely filled those narrow ways. But the more open spaces, such as the strand on either side of the mole, the square before the sôk, and the approaches of Asad’s fortress, were thronged with a motley roaring crowd. There were stately Moors in flowing robes cheek by jowl with half-naked blacks from the Sus and the Draa; lean, enduring Arabs in their spotless white djellabas rubbed shoulders with Berbers from the highlands in black camel-hair cloaks; there were Levantine Turks, and Jewish refugees from Spain ostentatiously dressed in European garments, tolerated there because bound to the Moor by ties of common suffering and common exile from that land that once had been their own.

  Under the glaring African sun this amazing crowd stood assembled to welcome Sakr-el-Bahr; and welcome him it did, with such vocal thunder that an echo of it from the mole reached the very Kasbah on the hilltop to herald his approach.

  By the time, however, that he reached the fortress his procession had dwindled by more than half. At the sôk his forces had divided, and his corsairs, headed by Othmani, h
ad marched the captives away to the bagnio — or banyard, as my Lord Henry calls it — whilst the camels had continued up the hill. Under the great gateway of the Kasbah they padded into the vast courtyard to be ranged along two sides of it by their Saharowi drivers, and there brought clumsily to their knees. After them followed but some two score corsairs as a guard of honour to their leader. They took their stand upon either side of the gateway after profoundly salaaming to Asad-ed-Din. The Basha sat in the shade of an awning enthroned upon a divan, attended by his wazeer Tsamanni and by Marzak, and guarded by a half-dozen janissaries, whose sable garments made an effective background to the green and gold of his jewelled robes. In his white turban glowed an emerald crescent.

  The Basha’s countenance was dark and brooding as he watched the advent of that line of burdened camels. His thoughts were still labouring with the doubt of Sakr-el-Bahr which Fenzileh’s crafty speech and craftier reticence had planted in them. But at sight of the corsair leader himself his countenance cleared suddenly, his eyes sparkled, and he rose to his feet to welcome him as a father might welcome a son who had been through perils on a service dear to both.

  Sakr-el-Bahr entered the courtyard on foot, having dismounted at the gate. Tall and imposing, with his head high and his forked beard thrusting forward, he stalked with great dignity to the foot of the divan followed by Ali and a mahogany-faced fellow, turbaned and red-bearded, in whom it needed more than a glance to recognize the rascally Jasper Leigh, now in all the panoply of your complete renegado.

  Sakr-el-Bahr went down upon his knees and prostrated himself solemnly before his prince.

  “The blessing of Allah and His peace upon thee, my lord,” was his greeting.

  And Asad, stooping to lift that splendid figure in his arms, gave him a welcome that caused the spying Fenzileh to clench her teeth behind the fretted lattice that concealed her.

  “The praise to Allah and to our Lord Mahomet that thou art returned and in health, my son. Already hath my old heart been gladdened by the news of thy victories in the service of the Faith.”

  Then followed the display of all those riches wrested from the Dutch, and greatly though Asad’s expectations had been fed already by Othmani, the sight now spread before his eyes by far exceeded all those expectations.

  In the end all was dismissed to the treasury, and Tsamanni was bidden to go cast up the account of it and mark the share that fell to the portion of those concerned — for in these ventures all were partners, from the Basha himself, who represented the State down to the meanest corsair who had manned the victorious vessels of the Faith, and each had his share of the booty, greater or less according to his rank, one twentieth of the total falling to Sakr-el-Bahr himself.

  In the courtyard were left none but Asad, Marzak and the janissaries, and Sakr-el-Bahr with Ali and Jasper. It was then that Sakr-el-Bahr presented his new officer to the Bashal as one upon whom the grace of Allah had descended, a great fighter and a skilled seaman, who had offered up his talents and his life to the service of Islam, who had been accepted by Sakr-el-Bahr, and stood now before Asad to be confirmed in his office.

  Marzak interposed petulantly, to exclaim that already were there too many erstwhile Nasrani dogs in the ranks of the soldiers of the Faith, and that it was unwise to increase their number and presumptuous in Sakr-el-Bahr to take so much upon himself.

  Sakr-el-Bahr measured him with an eye in which scorn and surprise were nicely blended.

  “Dost say that it is presumptuous to win a convert to the banner of Our Lord Mahomet?” quoth he. “Go read the Most Perspicuous Book and see what is there enjoined as a duty upon every True-Believer. And bethink thee, O son of Asad, that when thou dost in thy little wisdom cast scorn upon those whom Allah has blessed and led from the night wherein they dwelt into the bright noontide of Faith, thou dost cast scorn upon me and upon thine own mother, which is but a little matter, and thou dost blaspheme the Blessed name of Allah, which is to tread the ways that lead unto the Pit.”

  Angry but defeated and silenced, Marzak fell back a step and stood biting his lip and glowering upon the corsair, what time Asad nodded his head and smiled approval.

  “Verily art thou full learned in the True Belief, Sakr-el-Bahr,” he said. “Thou art the very father of wisdom as of valour.” And thereupon he gave welcome to Master Leigh, whom he hailed to the ranks of the Faithful under the designation of Jasper-Reis.

  That done, the renegade and Ali were both dismissed, as were also the janissaries, who, quitting their position behind Asad, went to take their stand on guard at the gateway. Then the Basha beat his hands together, and to the slaves who came in answer to his summons he gave orders to set food, and he bade Sakr-el-Bahr to come sit beside him on the divan.

  Water was brought that they might wash. That done, the slaves placed before them a savoury stew of meat and eggs with olives, limes, and spices.

  Asad broke bread with a reverently pronounced “Bismillah!” and dipped his fingers into the earthenware bowl, leading the way for Sakr-el-Bahr and Marzak, and as they ate he invited the corsair himself to recite the tale of his adventure.

  When he had done so, and again Asad had praised him in high and loving terms, Marzak set him a question.

  “Was it to obtain just these two English slaves that thou didst undertake this perilous voyage to that distant land?”

  “That was but a part of my design,” was the calm reply. “I went to rove the seas in the Prophet’s service, as the result of my voyage gives proof.”

  “Thou didst not know that this Dutch argosy would cross thy path,” said Marzak, in the very words his mother had prompted him.

  “Did I not?” quoth Sakr-el-Bahr, and he smiled confidently, so confidently that Asad scarce needed to hear the words that so cunningly gave the lie to the innuendo. “Had I no trust in Allah the All-wise, the All-knowing?

  “Well answered, by the Koran!” Asad approved him heartily, the more heartily since it rebutted insinuations which he desired above all to hear rebutted.

  But Marzak did not yet own himself defeated. He had been soundly schooled by his guileful Sicilian mother.

  “Yet there is something in all this I do not understand,” he murmured, with false gentleness.

  “All things are possible to Allah!” said Sakr-el-Bahr, in tones of incredulity, as if he suggested — not without a suspicion of irony — that it was incredible there should be anything in all the world that could elude the penetration of Marzak.

  The youth bowed to him in acknowledgment. “Tell me, O mighty Sakr-el-Bahr,” he begged, “how it came to pass that having reached those distant shores thou wert content to take thence but two poor slaves, since with thy followers and the favour of the All-seeing thou might easily have taken fifty times that number.” And he looked ingenuously into the corsair’s swarthy, rugged face, whilst Asad frowned thoughtfully, for the thought was one that had occurred to him already.

  It became necessary that Sakr-el-Bahr should lie to clear himself. Here no high-sounding phrase of Faith would answer. And explanation was unavoidable, and he was conscious that he could not afford one that did not go a little lame.

  “Why, as to that,” said he, “these prisoners were wrested from the first house upon which we came, and their capture occasioned some alarm. Moreover, it was night-time when we landed, and I dared not adventure the lives of my followers by taking them further from the ship and attacking a village which might have risen to cut off our good retreat.”

  The frown remained stamped upon the brow of Asad, as Marzak slyly observed.

  “Yet Othmani,” said he, “urged thee to fall upon a slumbering village all unconscious of thy presence, and thou didst refuse.”

  Asad looked up sharply at that, and Sakr-el-Bahr realized with a tightening about the heart something of the undercurrents at work against him and all the pains that had been taken to glean information that might be used to his undoing.

  “Is it so?” demanded Asad, looking from his so
n to his lieutenant with that lowering look that rendered his face evil and cruel.

  Sakr-el-Bahr took a high tone. He met Asad’s glance with an eye of challenge.

  “And if it were so my lord?” he demanded.

  “I asked thee is it so?”

  “Ay, but knowing thy wisdom I disbelieved my ears,” said Sakr-el-Bahr. “Shall it signify what Othmani may have said? Do I take my orders or am I to be guided by Othmani? If so, best set Othmani in my place, give him the command and the responsibility for the lives of the Faithful who fight beside him.” He ended with an indignant snort.

  “Thou art over-quick to anger,” Asad reproved him, scowling still

  “And by the Head of Allah, who will deny my right to it? Am I to conduct such an enterprise as this from which I am returned laden with spoils that might well be the fruits of a year’s raiding, to be questioned by a beardless stripling as to why I was not guided by Othmani?”

  He heaved himself up and stood towering there in the intensity of a passion that was entirely simulated. He must bluster here, and crush down suspicion with whorling periods and broad, fierce gesture.

  “To what should Othmani have guided me?” he demanded scornfully. “Could he have guided me to more than I have this day laid at thy feet? What I have done speaks eloquently with its own voice. What he would have had me do might well have ended in disaster. Had it so ended, would the blame of it have fallen upon Othmani? Nay, by Allah! but upon me. And upon me rests then the credit, and let none dare question it without better cause.”

  Now these were daring words to address to the tyrant Asad, and still more daring was the tone, the light hard eyes aflash and the sweeping gestures of contempt with which they were delivered. But of his ascendancy over the Basha there was no doubt. And here now was proof of it.

  Asad almost cowered before his fury. The scowl faded from his face to be replaced by an expression of dismay.

 

‹ Prev